יצירות הזז בדפוס

קטעים מתוך העיתונות העברית והלועזית, החל משנת 1921, שבהם הופיעו כתבי הזז השונים, על כל נוסחיהם.

קטעים מתוך העיתונות העברית והלועזית, החל משנת 1921, שבהם הופיעו כתבי הזז השונים, על כל נוסחיהם. כל הקטעים שמורים, במקור ובצילום, בארכיון הזז. ההפניות למספרי הפריטים בביבליוגרפיה מתייחסות לחיבורו של רפאל וייזר: ביבליוגרפיה מוערת של כתבי חיים הזז, הוצאת האוניברסיטה העברית בירושלים (בשיתוף עם יד למורשת חיים הזז), ירושלים, תשנ"ב.

מס' מיכל מס' תיק שם התיק תיאור שנה פרטים ביבליוגרפיים שפה הערות
2.1 1 קורספונדנציות ונומרים בתיק: גזיר עיתון ובו פרסום ראשון בדפוס של הסיפור "זהירות", שנכתב בשנת 1972. פורסם על ידי אביבה הזז, בטרם הסיפור ראה אור בקובץ "פעמון ורמון". 1973 מעריב, מוסף ספרות ואמנות, כו בכסלו תשל"ד (21 בדצמבר 1973), עמ' 37. עברית ביבליוגרפיה: ראו פריט מס' 368.
2.1 2  [אותו האיש] Ecce Homo  זוג עותקים בדפוס של תרגום הסיפור "אותו האיש" לאנגלית. 1972 Ariel (Eng. Ed.), no 31 (1972), pp. 5-10. Translated by Batya Abbady.  אנגלית ביבליוגרפיה: ראו מס' 491
2.1 3 כתר תורה וכתר שירה  בתיק: גזיר עתון מתוך "דבר", ובו נוסח הנאום שנשא חיים הזז עם קבלת פרס המכון היהודי למדעי היהדות של אוניברסיטת ניו יורק, בטקס שנערך באוניברסיטה העברית בירושלים.  1966 דבר (מוסף לספרות ולאומנות), כו באב תשכ"ו, 12 באוגוסט 1966, עמ' 7.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 306
2.1 4 דוד בן- גוריון ומדינת ישראל גזיר עתון ובו נוסח הדברים שנשא חיים הזז בערב לכבוד יום הולדתו ה-80 של דוד בן גוריון. 1966 דבר, כא בתשרי תשכ"ז, 5 באוקטובר 1966, עמ' 9. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 308
2.1 5 לא גלגל החוזר אלא קו נטוי למרחקי נצחים קטע מתוך גליון דבר שבו פורסמו דברי הזז בכינוס סופרי ישראל לאחר מלחמת ששת הימים שנערך בבית העם, ירושלים, 10 ביולי 1967. 1967 דבר, יג בתמוז תשכ"ז, 21 ביולי 1967, עמ' 5. הכותרת בעתון: מציאות שונה עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 312
2.1 6 בקולר אחד קטע מתוך המוסף העברי של העיתון היינט (בואנוס איירס) ובו פרק מתוך הרומן "בקולר אחד". 1968 היינט (בואנוס איירס), 11 ביולי 1968, עמ' 3. עברית  
2.1 7 בקולר אחד קטע מתוך המוסף העברי של העיתון היינט (בואנוס איירס) ובו המשכו של הפרק מתוך הרומן "בקולר אחד" שפורסם שם ביום הקודם. 1968 היינט (בואנוס איירס), 12 ביולי 1968, עמ' 3. עברית  
2.1 8 גרים (סיפור) בתיק: ארבעה עותקיםשל תדפיסים מתוך "לשוננו", ובהם פרסום סיפורו של חיים הזז. על אחד מן התדפיסים נוספה הקדשה לנשיא האקדמיה ללשון העברית דאז, פרופ' נ"ה טור סיני. 1957 לשוננו, כרך כא (ניסן-תמוז תשיז, אפריל-יולי 1957), עמ' 166-164. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 262
2.1 9 דור אחר (סיפור) בתיק: גזרי עיתון מתוך מעריב שבהם ראה אור הסיפור לראשונה, לאחר פטירתו של חיים הזז. 1973 מעריב, כט באלול תשל"ג, 26 בספטמבר 1973, עמ' ג-ד. עברית ביבליוגרפיה : ראו מס' 367
2.1 10 הנעלם (סיפור) בתיק: גליונות המוסף הספרותי של העיתון " ידיעות אחרונות", ובהם פרסומו הראשון של הסיפור, מתוך עיזבונו של חיים הזז, אשר הובא לדפוס בידי אביבה הזז. 1973 ידיעות אחרונות, כט אלול תשל"ג, 26 בספטמבר 1973, עמ' 3. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 366
2.1 11 תחושת הבאות  בתיק: עותקים של גליון "ידיעות אחרונות" ובהם פרסום ראשון של דברי הזז בעצרת שנערכה בחיפה, ב-20 בפברואר 1968, לרגל הופעת כל כתביו. בפרסום ראשון זה, ניתנה הכותרת על ידי העורך: "בכותרת: תהא הספרות העברית נחלת הרבים!", אשר שונתה בידי אביבה הזז עם פרסום הדברים בכרך "משפט הגאולה". 1968 ידיעות אחרונות, כב באדר תשכ"ח, 22 במרס 1968, עמ' 20. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 322
2.1 12 פני הארץ בתיק: חמישה עותקים. שלושה עותקים מתוך החוברת. שני עותקים מצולמים. 1968 ולירושלים: דברי ספרות והגות לכבוד ירושלים המשוחררת, ירושלים, ניסן תשכ"ח (אפריל 1968), עמ' 19-14. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 313
2.1 13 צד שווה בתיק: קטעים מתוך כתב העת "זאת הארץ", ובהם הדברים שנשא הזז בפתח תקווה, במסיבה שנערכה לכבוד הופעת כל כתביו.  1968 זאת הארץ, מס' 5, כה בסיון תשכ"ח, 21 ביוני 1968, עמ' 5. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 327
2.1 14 על שלום עליכם בתיק: שני עותקים. עותק אחד גזיר עיתון ועותק שני מצולם. 1966 דבר [מוסף לספרות ואמנות] ,א' בסיון תשכ"ו, 20 במאי 1966, עמ' 7. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 304
2.1 15 עם נברא פרסום ראשון של דברי חיים הזז בוועידת אגודת הסופרים העברים שנערכה בירושלים, ב-16 באפריל 1968. 1968 למרחב, ב' באייר תשכ"ח, 30 באפריל 1968, עמ' 27. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 325
2.1 16 על שלמה דיקמן פרסום ראשון של דברי ההספד שנשא חיים הזז לזכרו של המתרגם שלמה דיקמן, באזכרה שנערכה בירושלים במלאת שנה לפטירתו. 1966 דבר [מוסף לספרות ואמנות], כו באדר תשכ"ו, 18 במרס 1996, עמ' 7. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 303
2.1 17 שיבת ארץ- ישראל  קטעים מתוך עיתון "דבר" ובהם פרסום דברי הזז בכנס התנועה למען ארץ ישראל השלמה, שנערך בתל אביב, ב-31 באוקטובר 1967. פורסם בכרך משפט הגאולה תחת הכותרת: "שלוש פעמים". 1967 דבר, ז' בחשון תשכ"ח, 10 בנובמבר 1967, עמ' 7.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 314
2.1 18 שלוש פעמים פרסום ראשון של דברי חיים הזז באוניברסיטת אכס מרסיי באכס-אן-פרובנס, שהועברו למערכת העתון באמצעות א"ח אלחנני.  1965 דבר, יד בניסן תשכ"ה, 16 באפריל 1965, עמ' 16, 18. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 300
2.1 19 הן ולאו פרסום ראשון של נוסח הדברים שנשא חיים הזז בקבלת פנים שנערכה לכבודו מטעם אגודת סופרי יידיש בפריס, ב-20 באפריל 1965. 1965 דבר, יב אייר תשכ"ה, 15 במאי 1965, עמ' 7,6. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 301
2.1 21 דברי ח. הזז בטקס ההכתרה בדרופסי קולג' בתיק: עותקים של שבועון "הדואר", שבהם פורסם לראשונה נאומו זה של הזז. 1970 הדואר 49, גל' ל, כב סיון תש"ל, 26 ביוני 1970, עמ' 254-253. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 338
2.1 22 הלשון העברית הנוסח העברי של נאום הזז לפני מליאת אגודת הסופרים הצרפתים בפריס; הועבר למערכת "דבר" מראש באמצעות א"ח אלחנני.  1965 דבר, כט באדר ב' תשכ"ה, 2 באפריל 1965, עמ' 6. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 299
2.1 23 אורלוגין בתיק: שלושה עותקים של עיתון "הדואר". שני עותקים של גזרי עיתון, עותק אחד מצולם. 1968 הדואר 47,  גל' כ, טו באדר תשכ"ח, 15 במרס 1968, עמ' 322. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס'  319
2.1 24 Préface pour la Radio עותק מודפס במכונת כתיבה ובו נוסח הדברים שאמר חיים הזז בשידור של רדיו פריז ("האוניברסיטה המשודרת הבינלאומית") על אודות הספרות העברית החדשה ועל יצירתו. הזז הקליט את דבריו, בצרפתית, באולפן קול ישראל בתל אביב והם נשלחו לצרפת, שם שודרו ב-15 בפברואר 1958, במסגרת שיתוף פעולה בין אונסק"ו לבין קול ישראל. בתיק גם: מכתב נלווה מאת עזרא המנחם, מנהל המחלקה לספרות בקול ישראל. ראו גם: תיק 5:306.  1958 Université Radiophonique Internationale, Paris, 15. 02. 1958 צרפתית לא פורסם בדפוס.
2.1 26 הגלות בגלות גליון של העיתון שבו פורסמו לראשונה דברי חיים הזז במסיבה שערכה שרת החוץ גולדה מאיר, לרגל שובו מביקורו הראשון בארצות הברית, באוגוסט 1964. 1964 דבר, כז באלול תשכ"ד, 4 בספטמבר 1964, עמ' 4,2. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 297
2.1 27 ויפה לומר...  בתיק: ארבעה עותקים. שלושה גזרי עיתון ,אחד נשלח על ידי " סוכנות לקטעי עיתונות", עותק אחד מצולם. 1968 מעריב, יד בניסן תשכ"ח, 12 באפריל 1968, עמ' 28. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 324
2.1 28 ארץ לא נודעת קטע מתוך ספר הזיכרון "החוט שנותק", ובו רשימה קצרה מאת חיים הזז שנכתבה לאחר נפילת אילנה בולה ליד רמת מגשימים, ט' אב תש"ל. 1973 החוט שנותק, ירושלים, 1973, עמ' 55. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 361. הכותרת ניתנה על ידי אביבה הזז, עם פרסומם השני של הדברים, בכרך "משפט הגאולה". 
2.1 29 יצירה היא אקט של נצחון על תוהו ובוהו דו- שיח בין סופרים ישראליים- צרפתים. בתיק: חמישה עותקים של החוברת "מאזנים"; על גבי אחד מהם נוספו תיקונים בעט.  1966 מאזנים, כרך כג, חוב' 2 (תמוז תשכ"ו, יולי 1966), עמ' 133-130. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 305
2.1 30 דרך רחוקה גזיר עתון ובו נוסח הדברים שנשא חיים הזז בערב לכבוד יום הולדתו ה-85 של דוד בן גוריון, שנערך באולם תיאטרון ירושלים. 1971 הדואר 61, גל' ד' (כסלו תשל"ב, דצמבר 1971) עמ' 51. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 352
2.1 31 הגיבור בתיק: שני גזרי עיתון ובהם פרסום ראשון של רשימה מאת חיים הזז, שראתה אור ב"דבר" בעקבות פולמוס דוד בן גוריון ופנחס לבון, במסגרת "הפרשה". על גבי אחד העותקים נוספו תיקונים בעט. 1964 דבר, כה בכסלו תשכ"ה, 27 בנובמבר 1964, עמ' 4. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 298
2.1 32 זהירות (סיפור) בתיק: גליונות של העיתון המנוקד לעולים "למתחיל" ובהם סיפורו של חיים הזז, בצירוף תצלום דיוקנו. 1974 למתחיל, גליון 920, 12 במרץ 1974 (י'ח אדר תשל"ד). עברית  
2.1 33 אדם ברור גזרי עיתון ובהם פרסום ראשון של הדברים שנשא חיים הזז בעצרת לציון 25 שנים לפטירת ברל כצנלסון שנערכה בכנרת, ב-18 בדצמבר 1968. 1969 דבר, כ' בטבת תשכ"ט, 10 בינואר 1969, עמ' 7 ,8. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 329
2.1 34 חיים הזז על חיים נחמן ביאליק קטעים מתוך ההרצאה האחרונה של הזז, ימים אחדים טרם פטירתו, באוניברסיטת תל אביב, במסגרת פתיחת אירועי שנת המאה להולדתו של ח"נ ביאליק.  1973 מאזנים, כרך לו, חוב' 4-5, מארס-אפריל 1973 (אדר ב'-ניסן, תשל"ג).  עברית פורסם בכרך משפט הגאולה תחת הכותרת: "והאיש ביאליק".
2.1 35 ממידות שירתו של אלתרמן קטע מתוך גליון "דבר", ובו הדברים שנשא חיים הזז בעצרת שנערכה בהיכל התרבות בתל אביב, במלאת שנה לפטירתו של נתן אלתרמן, ב-21 במארס 1971. 1971 דבר [מוסף לספרות ואמנות], כט  אדר תשל"א, 26 במרס 1971, עמ' 14. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 343
2.1 36 באמת של חסד גזיר עיתון ובו פרסום ההספד שנשא חיים הזז על קברו של ידידו, אליעזר מנור (רומיניק), ביום השלושים לפטירתו, 9 באוגוסט 1964. על גזיר העיתון נוספו תיקונים בעט. 1964 דבר, יג באלול תשכ"ד, 21 באוגוסט 1964, עמ' 6. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 296
2.1 37 אליעזר מנור , דברים שנאמרו על קברו תדפיס (על גבי גליון נייר מיוחד) של דברי ההספד שנשא חיים הזז ביום השלושים לפטירת אליעזר מנור. ככל הנראה, הופק על ידי האקדמיה ללשון העברית.  1964   עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 404
2.1 38 מורושקה (קטע) בתיק: צילום של הקטע מן הסיפור "מראות ירושלים", שפורסם לראשונה בעיתון "הארץ". 1937 הארץ, טז בתמוז תרצ"ז, 25 ביוני 1937, עמ' 9.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 72
2.1 39 מקס הירשפלד (קטע) בתיק: צילום של הקטע  מן הסיפור "מראות ירושלים", שפורסם לראשונה בעיתון "הארץ". 1937 הארץ, ח' באב תרצ"ז,(16 ביולי 1937),עמ' 9. בשינוי נוסח ובשינוי שם: "הרת עולם", אבנים רותחות, מהד' תש"ו, עמ' 152-137; מהד' תשכ"ח (1968), עמ' 145-131.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 73
2.1 40 פורחים (קטע) בתיק: גזיר עיתון מתוך מוסף הספרות של "הארץ", ובו  פרק מן הסיפור "מראות ירושלים". 1937 הארץ, כט אלול תרצ"ז,(5 בספטמבר 1937), עמ' 11-9.  עברית ביבליוגרפיה:ראו מס' 74
2.1 41 אש של בית (מתוך הספר "חלוצים"). עותק מצולם ממוסף "הארץ", ובו פרסום ראשון של פרק מהרומן "חלוצים". 1937 הארץ, כד בחשון תרצ"ח (29 באוקטובר 1937), עמ' 10.   עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 77
2.1 42 גביעים וקיתוניות (קטע) בתיק: גזיר עיתון מתוך מוסף הספרות של "הארץ", ובו  פרק מן הסיפור "מראות ירושלים". 1937 הארץ, יג בטבת תרצ"ח, 17 בדצמבר 1937. עמ' 10-9.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 78
2.1 43 דמויות ירושלים בתיק: גזיר עיתון מתוך מוסף הספרות של "הארץ", ובו  שלושה פרקים מן הסיפור "מראות ירושלים": מעשה ניסים, מוסר היהדות, על תל אשפה. 1938 הארץ, יד בניסן תרצ"ח, 15 באפריל 1938, עמ' 9.     עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 79
2.1 44 בבית התספורת (קטע) בתיק: גזיר עיתון מתוך מוסף הספרות של "הארץ", ובו  פרק מן הסיפור "מראות ירושלים". 1938 הארץ, יט באייר תרצ"ח, 20 במאי 1938. עמ' 3.  עברית ביבליוגרפיה:ראו מס' 80
2.1 45 יחיא (קטע) בתיק: גזיר עיתון מתוך מוסף הספרות של "הארץ", ובו  פרק מן הסיפור "מראות ירושלים". 1938 הארץ, ד' בסיוון תרצ"ח, 3 ביוני 1938, עמ' 3.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 82
2.1 46 בעקבתא דמשיחא (קטע) בתיק: גיליון מיוחד של עיתון "הארץ" שהופיע לציון עשרים שנה להופעת העיתון, ובו פרק מתוך הסיפור "מראות ירושלים".  1938 הארץ, כט בסיון תרצ"ח, 28 ביוני 1938, עמ' 3.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 83
2.1 47 ר' ליב (קטע) בתיק: עותק אחד מצולם מתוך מוסף הספרות של "הארץ", ובו  פרק מן הסיפור "מראות ירושלים". 1938 הארץ, ט' בתמוז תרצ"ח, 8 ביולי 1938, עמ' 3.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 84
2.1 48 הויכוח (קטע) בתיק: גזיר עיתון מתוך מוסף הספרות של "הארץ", ובו  פרק מן הסיפור "מראות ירושלים". על גזיר העיתון נוספו תיקונים בכתב ידו של חיים הזז. 1938 הארץ, כג בתמוז תרצ"ח, 22 ביולי  1938, עמ' 3.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 85
2.1 49 מעשה שטן (קטע) בתיק: עותק אחד מצולם מתוך מוסף הספרות של "הארץ", ובו  פרק מן הסיפור "מראות ירושלים". 1938 הארץ, ח' באב תרצ"ח, 5 באוגוסט 1938, עמ' 3.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 86
2.1 50 מלחמת עשו (קטע) בתיק: עותק אחד מצולם מתוך מוסף הספרות של "הארץ", ובו  פרק מן הסיפור "מראות ירושלים". 1938 הארץ, כט באלול תרצ"ח, 25 בספטמבר 1938, עמ' 3.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 91
2.1 51 בעל מחבר בתיק: עותק אחד מצולם מתוך מוסף הספרות של "הארץ", ובו  פרסום החלק הראשון של פרק מן הסיפור "מראות ירושלים". 1940 הארץ, ל' בשבט ת"ש, 9 בפברואר 1940 עמ' 9. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 71
2.1 52 בעל מחבר בתיק: עותק אחד מצולם מתוך "השעה", מוסף הערב של "הארץ", הכולל את חלקו השני של פרק מן הסיפור "מראות ירושלים" שפורסם ביום הקודם. 1940 השעה [מהדורת ערב של הארץ], ה באדר ת"ש, 15 במרס 1940, עמ' 10-9. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 71
2.1 53 שלושה סיפורים: מתי יחזקאל; פותר חלומות; מעשה ארי. בתיק: עותק מצולם מתוך גיליון "הארץ", ובו  פרקים מתוך הרומן "היושבת בגנים". הפרקים פורסמו תחת שמו הבדוי של הזז, "זכריה אוזלי". 1941 הארץ, א' באב תש"א, 25 ביולי 1941, עמ' 3. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 96
2.1 54 בכור עולם בתיק: עותק מצולם מתוך גיליון "הארץ", ובו פרק מתוך הרומן "היושבת בגנים", שפורסם תחת שמו הבדוי של הזז, "זכריה אוזלי". 1941 הארץ, יז בחשוון תש"ב, 7 בנובמבר 1941,עמ' 3.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 100
2.1 55 אחרית הימים של הסיטרא- אחרא בתיק: עותק מצולם מתוך גיליון "הארץ", ובו פרק מתוך הרומן "היושבת בגנים" שפורסם תחת שמו הבדוי של הזז "זכריה אוזלי". 1941 הארץ,א' בכסלו תש"ב, 21 בנובמבר 1941, עמ' 3.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 101
2.1 56 נבואה קטנה בתיק: עותק מצולם מתוך גיליון "הארץ", ובו פרק מתוך הרומן "היושבת בגנים" שפורסם תחת שמו הבדוי של הזז, "זכריה אוזלי". 1941 הארץ, טז בכסלו תש"ב, 5 בדצמבר 1941, עמ' 3. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 102
2.1 57 ציון בתיק: עותק מצולם מתוך גיליון "הארץ", ובו פרק מתוך הרומן "היושבת בגנים" שפורסם תחת שמו הבדוי של הזז, "זכריה אוזלי". 1941 הארץ, כט בכסלו תש"ב, 19 בדצמבר 1941, עמ' 3.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 103
2.1 58 שיחות מלאכי השרת בתיק: עותק מצולם מתוך גיליון "הארץ", ובו פרק מתוך הרומן "יעיש" שפורסם תחת שמו הבדוי של הזז, "זכריה אוזלי". 1943 הארץ, ז' בחשוון תש"ד, 5 בנובמבר 1943, עמ' 3.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 113
2.1 59 כלוב ברזל בתיק: עותק מצולם מתוך גיליון "הארץ", ובו פרק מתוך הרומן "היושבת בגנים" שפורסם תחת שמו הבדוי של הזז, "זכריה אוזלי". 1943 הארץ, יג בכסלו תש"ד, 10 בדצמבר 1943, עמ' 5.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 115
2.1 60 דבר של מעשה בתיק: עותק מצולם מתוך גיליון "הארץ", ובו פרק מתוך הרומן "היושבת בגנים" שפורסם תחת שמו הבדוי של הזז, "זכריה אוזלי". 1944 הארץ, יט באייר תש"ד, 12 במאי 1944, עמ' 3.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 126
2.1 61 מים בוכים בתיק: עותק אחד מצולם. הקטע פורסם בעיתון "הארץ" תחת השם זכריה אוזלי. 1944 הארץ, ב' בתמוז תש"ד, 23 ביוני 1944, עמ' 5. חתום: זכריה אוזלי עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 130
2.1 62 לבטי לב בתיק: עותק מצולם מתוך גיליון "הארץ", ובו פרק מתוך הרומן "יעיש" שפורסם תחת שמו הבדוי של הזז, "זכריה אוזלי". 1944 הארץ, טז בתמוז תש"ד, 7 ביולי 1944, עמ' 5.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 132
2.1 63 בהלה  בתיק: עותק מצולם מתוך גיליון "הארץ", ובו פרק מתוך הרומן "יעיש" שפורסם תחת שמו הבדוי של הזז, "זכריה אוזלי". 1944 הארץ, ח' באב תש"ד, 28 ביולי 1944, עמ' 5.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 134
2.1 64 מעשה שדים בתיק: עותק מצולם מתוך גיליון "הארץ", ובו פרק מתוך הרומן "יעיש" שפורסם תחת שמו הבדוי של הזז, "זכריה אוזלי". 1944 הארץ, כט באב תש"ד, 18 באוגוסט 1944, עמ' 3.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 136
2.1 65 נסתרות ונגלות בתיק: עותק מצולם מתוך גיליון "הארץ", ובו פרק מתוך הרומן "יעיש" שפורסם תחת שמו הבדוי של הזז, "זכריה אוזלי". 1944 הארץ, כ' באלול תש"ד, 8 בספטמבר 1944,עמ' 3. חתום: זכריה אוזלי. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 139
2.1 66 הכנסת כלה בתיק: עותק מצולם מתוך גיליון "הארץ", ובו פרק מתוך הרומן "יעיש" שפורסם תחת שמו הבדוי של הזז, "זכריה אוזלי". 1944 הארץ, ג' בחשון תש"ה, 20 באוקטובר 1944, עמ' 3. נוסח שונה של הפרק "דין ודברים", שפורסם בעיתון "דבר" ביום 23 ביוני 1944. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 145
2.1 67 זאלישאנקה גזיר עיתון "הארץ", ובו פרק מן הסיפור "אריסטוטלס". 1944 הארץ, טו בכסלו תש"ה, 1 בדצמבר 1944, עמ' 3. ראו אריסטוטלס, פרק ה, פרקי מהפכה, עמ' 22-19. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 148
2.1 68 אבות וגבורות עותק מצולם מתוך גיליון "הארץ" שבו פורסם פרק מתוך הסיפור "אריסטוטלס". 1945 הארץ, כ' בטבת תש"ה, 5 בינואר 1945, עמ' 5. ראו אריסטוטלס, פרק ו', פרקי מהפכה, עמ' 25-22. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 152
2.1 69 נעיצים וחריצים גזיר עיתון "הארץ", ובו פרק מן הסיפור "אריסטוטלס". 1945 הארץ, יט בשבט תש"ה, 2 בפברואר 1945, עמ' 5. ראו אריסטוטלס,  פרק ז, פרקי מהפכה, עמ' 30-26. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 154
2.1 70 מלמד להשכיל גזיר עיתון "הארץ", ובו פרק מן הסיפור "אריסטוטלס". 1945 הארץ, יד בניסן תש"ה, 28 במרס 1945, עמ' 5. ראו  אריסטוטלס פרק יד, פרקי מהפכה, עמ' 62-58. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 157
2.1 71 בעל- תנ"ך גזיר עיתון "הארץ", ובו פרק מן הסיפור "אריסטוטלס". 1945 הארץ, ז' באייר תש"ה, 20 באפריל 1945, עמ' 5. ראו אריסטוטלס, פרק יד, פרקי מהפכה, עמ' 66-62.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 160
2.1 72 זהב רותח גזיר עיתון "הארץ", ובו פרק מן הסיפור "אריסטוטלס". 1945 הארץ, ה בסיון תש"ה, 17 במאי 1945. עמ' 5. ראו  אריסטוטלס. פרק ד, פרקי מהפכה, עמ' 16-14. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 163
2.1 73 מיטינג גזיר עיתון "הארץ", ובו פרק מן הסיפור "אריסטוטלס". 1945 הארץ, ד' בתמוז תש"ה, 15 ביוני 1945, עמ' 5. ראו: אריסטוטלס, פרק טז, פרקי מהפכה, עמ' 76-69. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 164
2.1 74 סוס זקן גזיר עיתון "הארץ", ובו פרק מן הסיפור "אריסטוטלס". 1945 הארץ, כה בתמוז תש"ה, 6 ביולי 1945, עמ' 5. ראו:  אריסטוטלס, פרק יח, פרקי מהפכה, עמ' 86-80. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 166
2.1 75 כלל גדול בתורה גזיר עיתון "הארץ", ובו פרק מן הסיפור "אריסטוטלס". 1945 הארץ, ח' באלול תש"ה, 17 באוגוסט 1945,עמ' 5. ראו: אריסטוטלס, פרק לב, פרקי מהפכה, עמ' 164-159 עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 170
2.1 76 הנסיון גזיר עיתון "הארץ", ובו פרק מן הסיפור "אריסטוטלס". 1945 הארץ, כט באלול תש"ה, 7 בספטמבר 1945, עמ' 13. ראו: אריסטוטלס, פרק כה, פרקי מהפכה, עמ' 130-125. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 172
2.1 77 פרוליטאר מן המהדורה הראשונה גזיר עיתון "הארץ", ובו פרק מן הסיפור "אריסטוטלס". 1945 הארץ, כח בתשרי תש"ו, 5 באוקטובר 1945, עמ' 5. ראו: אריסטוטלס, פרק לג, פרקי מהפכה, עמ' 171-165. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 176
2.1 78 גולדה גזיר עיתון "הארץ", ובו פרק מן הסיפור "אריסטוטלס". 1945 הארץ, יא בכסלו תש"ו, 16 בנובמבר 1945, עמ' 5.  ראו: אריסטוטלס, פרק לג, פרקי מהפכה, עמ' 175-171.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 180
2.1 79 בדיקה ותיקון גזיר עיתון "הארץ", ובו פרק מן הסיפור "אריסטוטלס". 1945 הארץ, י' בטבת תש"ו, 14 בצמבר 1945, עמ' 3. ראו: אריסטוטלס, פרק לח, פרקי מהפכה, עמ' 196-193. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 182
2.1 80 קורספונדנציות ונומרים גזיר עיתון "הארץ", ובו פרק מן הסיפור "אריסטוטלס". 1946 הארץ, טז בשבט תש"ו, 18 בינואר 1946, עמ' 5. ראו: אריסטוטלס, פרק לח, פרקי מהפכה, עמ' 199-197. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 186
2.1 81 נח וולף השמש בתיק: עותק אחד מצולם של גליון "הארץ" ובו פרק מתוך הסיפור "אריסטוטלס" שפורסם בו לראשונה.  1946 הארץ, ה באדר ב' תש"ו, 8 במרס 1946, עמ' 5. ראו אריסטוטלס, פרק לו, פרקי מהפכה, עמ' 217-214. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 188
2.1 82 הערלית בתיק: עותק אחד מצולם של גליון "הארץ" ובו פרק מתוך הסיפור "אריסטוטלס" שפורסם בו לראשונה.  1946 הארץ, יט באדר ב' תש"ו, 22 במרס 1946, עמ' 3. ראו: אריסטוטלס, פרק מב, פרקי מהפכה, עמ' 219-217. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 190
2.1 83 פייר בתיק: עותק אחד מצולם של גליון "הארץ" ובו פרק מתוך הסיפור "בחבלי פריס" שפורסם בו לראשונה.  1946 הארץ, יח בניסן תש"ו, (19 באפריל 1946), עמ' 3. עברית ביבליוגרפיה:ר או מס' 194
2.1 84 טעות מעיקה בתיק: עותק אחד מצולם של גליון "הארץ" ובו פרק מתוך הסיפור "בחבלי פריס" שפורסם בו לראשונה.  1946 הארץ, ח' בסיון תש"ו. (7 ביוני 1946), עמ' 5.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 195
2.1 85 מדם למונסאל בתיק: עותק אחד מצולם של גליון "הארץ" ובו פרק מתוך הסיפור "בחבלי פריס" שפורסם בו לראשונה.  1946 הארץ, כ' בתמוז תש"ו, (19 ביולי 1946), עמ' 5.   עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 197
2.1 86 נער מסכן בתיק: עותק אחד מצולם של גליון "הארץ" ובו פרק מתוך הסיפור "בחבלי פריס" שפורסם בו לראשונה.  1946 הארץ, יט באב תש"ו, (16 באוגוסט 1946), עמ' 5. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 198
  87 האדון מורל בתיק: עותק אחד מצולם של גליון "הארץ" ובו פרק מתוך הסיפור "בחבלי פריס" שפורסם בו לראשונה.  1946 הארץ, ט' בתשרי תש"ז (4 באוקטובר 1946), עמ' 5.   עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 201
2.1 88 ידיים מוכיחות בתיק: עותק אחד מצולם של גליון "הארץ" ובו פרק מתוך הסיפור "בחבלי פריס" שפורסם בו לראשונה.  1946 הארץ, יג בכסלו תש"ז, 6 בדצמבר 1946, עמ' 3.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 202
2.1 89 שיחת- דברים בתיק: זוג עותקים מצולמים מתוך גליון "הארץ" ובו פרק מתוך הסיפור "בחבלי פריס" שפורסם בו לראשונה.  1947 הארץ, יח בטבת תש"ז, 10 בינואר 1947, עמ' 9.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 206
2.1 90 בעל מידות ובעל שאר-רוח בתיק: זוג עותקים מצולמים מתוך גליון "הארץ" ובו פרק מתוך הסיפור "בחבלי פריס" שפורסם בו לראשונה.  1947 הארץ,כט באדר תש"ז, 21 במרס 1947, עמ' 5.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 212
2.1 91 אצל עמודו של עולם בתיק: זוג עותקים מצולמים מתוך גליון "הארץ" ובו פרק מתוך הסיפור "בחבלי פריס" שפורסם בו לראשונה.  1947 הארץ, כח בניסן תש"ז, 18 באפריל 1947, עמ' 5.   עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 215
2.1 92 מי שברך בתיק: עותקים מצולמים מתוך גליון "הארץ" ובו פרק מתוך הסיפור "בחבלי פריס" שפורסם בו לראשונה.  1947 הארץ, כו בתשרי תש"ח, 10 באוקטובר 1947, עמ' 9.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 228
2.1 93 מרי ג'דעון ומרי אלעזר ביום הפורים עותק מצולם של מוסף ספרותי מיוחד לעתון "הארץ", תחת הכותרת: "שירים וסיפורים חרוזים ומחוברים לכבוד פורים", הכולל קטעים שחוברו, לכאורה, בידי ש"י עגנון, חיים הזז, יהושע בר יוסף ומשה שמיר. ככל הנראה, אלו פארודיות על סיפוריהם, והללו לא חוברו בידיהם כלל. 1950 הארץ, 3 במרס 1950, יד אדר תש"י. עברית  
2.1 94 חופה וקידושין בתיק: זוג עותקים של גליון "דבר" שבו פורסם פרק מתוך הרומן "חלוצים" לראשונה. 1935 דבר, כח באייר תרצ"ה, 31 במאי 1935, עמ' 20-19.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 63
2.1 95 שולחן ערוך בתיק: עותק מצולם של גליון "דבר" שבו פורסם פרק מתוך הרומן "חלוצים" לראשונה. 1936 דבר, כו באלול תרצ"ו, 16 בספטמבר 1936, 26-25.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 69
2.1 96 שלמקה בתיק: עותק של גליון "דבר" שבו פורסם פרק מתוך הרומן "חלוצים" לראשונה. 1936 דבר, יד בניסן תרצ"ו, 6 באפריל 1936, עמ' 11.  פורסם לאחר מכן בשינוי נוסח ובשינוי שם: "אש בוערת", בתוך: אבנים רותחות, מהד' תש"ו (1945), עמ' 210-195; סיפורים נבחרים מהד' תשי"ב (1951), עמ' 183-167; אבנים רותחות, מהד' תשכ"ח (1968), עמ' 203-188; סיפורים נבחרים, מהד' תשכ"ט (1968), עמ' 146-132; מבחר הסיפורים, 1970, עמ' 74-61; הדרשה וסיפורים נבחרים, 1991, עמ' 126-115. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 67
2.1 97 חבית עכורה (קטע) בתיק: עותק מצולם מתוך גליון "דבר" שבו פורסם הסיפור לראשונה, כקטע מתוך "מראות ירושלים". 1937 דבר,  ,19 בספטמבר 1937(יד בתשרי תרצ"ח), עמ' 10, 12. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 76
2.1 98 קול רינה וישועה בתיק: עותק מצולם מתוך גליון "דבר" שבו פורסם לראשונה פרק זה מתוך הרומן "היושבת בגנים", תחת שמו הבדוי של חיים הזז, "זכריה אוזלי". 1943 דבר, כט באלול תש"ג, 29 בספטמבר 1943, עמ' 4. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 108
2.1 99 סוכת שלום בתיק: עותק מצולם מתוך גליון "דבר" שבו פורסם לראשונה פרק זה מתוך הרומן "היושבת בגנים", תחת שמו הבדוי של חיים הזז, "זכריה אוזלי". 1943 דבר, יד בתשרי תש"ד, 13 באוקטובר 1943. עמ' 3.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 111
2.1 101 נכבדות בתיק: עותק מצולם מתוך גליון "דבר" שבו פורסם לראשונה פרק זה מתוך הרומן "יעיש", תחת שמו הבדוי של חיים הזז, "זכריה אוזלי". 1943 דבר, ו' בכסלו תש"ד, 3 בדצמבר 1943, עמ' 3.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 114
2.1 102 כביר כביר בתיק: עותק מצולם מתוך גליון "דבר" שבו פורסם לראשונה פרק זה מתוך הרומן "יעיש", תחת שמו הבדוי של חיים הזז, "זכריה אוזלי". 1943 דבר, כ' בכסלו תש"ד, 17 בדצמבר 1943, עמ' 3. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 116
2.1 103 המחלוקת בתיק: עותק מצולם מתוך גליון "דבר" שבו פורסם לראשונה פרק זה מתוך הרומן "יעיש", תחת שמו הבדוי של חיים הזז, "זכריה אוזלי". 1944 דבר, כה בטבת תש"ד, 21 בינואר 1944. עמ' 4-3.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 118
2.1 104 ירחם השם: א בתיק: עותק מצולם מתוך גליון "דבר" שבו פורסם בארבעה המשכים סיפור קצר זה, תחת שמו הבדוי של חיים הזז, "זכריה אוזלי". 1944 דבר, ג' בשבט תש"ד, 28 בינואר 1944 עמ' 3.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 119
2.1 105 ירחם השם: ב בתיק: עותק מצולם מתוך גליון "דבר" שבו פורסם בארבעה המשכים סיפור קצר זה, תחת שמו הבדוי של חיים הזז, "זכריה אוזלי". 1944 דבר, יז בשבט תש"ד, 11 בפברואר 1944 עמ' 3.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 119
2.1 106 ירחם השם: ג בתיק: עותק מצולם מתוך גליון "דבר" שבו פורסם בארבעה המשכים סיפור קצר זה, תחת שמו הבדוי של חיים הזז, "זכריה אוזלי". 1944 דבר, א' באדר תש"ד, 25 בפברואר 1944 עמ' 3.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 119
2.1 107 ירחם השם: ד בתיק: עותק מצולם מתוך גליון "דבר" שבו פורסם בארבעה המשכים סיפור קצר זה, תחת שמו הבדוי של חיים הזז, "זכריה אוזלי". 1944 דבר, ח' באדר תש"ד, 3 במרס 1944 עמ' 3.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 119
2.1 108 רומיה בתיק: עותק מצולם מתוך גליון "דבר" שבו פורסם לראשונה פרק זה מתוך הרומן "היושבת בגנים", תחת שמו הבדוי של חיים הזז, "זכריה אוזלי". 1944 דבר,כט באדר תש"ד, 24 במרס 1944 עמ' 3.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 122
2.1 109 לולווה בתיק: עותק מצולם מתוך גליון "דבר" שבו פורסם לראשונה פרק זה מתוך הרומן "היושבת בגנים", תחת שמו הבדוי של חיים הזז, "זכריה אוזלי". 1944 דבר, יד בניסן תש"ד, 7 באפריל 1944. עמ' 3.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 124
2.1 110 בין אם לבתה בתיק: עותק מצולם מתוך גליון "דבר" שבו פורסם לראשונה פרק זה מתוך הרומן "היושבת בגנים", תחת שמו הבדוי של חיים הזז, "זכריה אוזלי". 1944 דבר, ה באייר תש"ד, 28 באפריל 1944, עמ' 3.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 125
2.1 111 יום שכולו טוב בתיק: עותק מצולם מתוך גליון "דבר" שבו פורסם לראשונה פרק זה מתוך הרומן "היושבת בגנים", תחת שמו הבדוי של חיים הזז, "זכריה אוזלי". 1944 דבר, יט באייר תש"ד,12 במאי 1944,עמ' 3.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 127
2.1 112 בית מלא ריב בתיק: עותק מצולם מתוך גליון "דבר" שבו פורסם לראשונה פרק זה מתוך הרומן "יעיש", תחת שמו הבדוי של חיים הזז, "זכריה אוזלי". 1944 דבר, ד' בסיון תש"ד, 26 במאי 1944, עמ' 3.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 128
2.1 113 תפילת בחורים בתיק: עותק מצולם מתוך גליון "דבר" שבו פורסם לראשונה פרק זה מתוך הרומן "יעיש", תחת שמו הבדוי של חיים הזז, "זכריה אוזלי". 1944 דבר, יא בסיון תש"ד, 9 ביוני 1944, עמ' 3.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 129
2.1 114 דין ודברים בתיק: עותק מצולם מתוך גליון "דבר" שבו פורסם לראשונה פרק זה מתוך הרומן "יעיש", תחת שמו הבדוי של חיים הזז, "זכריה אוזלי". 1944 דבר, ב' בתמוז תש"ד, 23 ביוני 1944, עמ' 3. קטע זה פורסם בשינוי קל תחת הכותרת: "הכנסת כלה" בעיתון "הארץ", ב-20 באוקטובר 1944. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 131
2.1 115 החתונה בתיק: עותק מצולם מתוך גליון "דבר" שבו פורסם לראשונה פרק זה מתוך הרומן "יעיש", תחת שמו הבדוי של חיים הזז, "זכריה אוזלי". 1944 דבר, א' באב תש"ד, 21 ביולי 1944, עמ' 4.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 133
2.1 116 היא בתיק: עותק מצולם מתוך גליון "דבר" שבו פורסם לראשונה פרק זה מתוך הרומן "יעיש", תחת שמו הבדוי של חיים הזז, "זכריה אוזלי". 1944 דבר, ח' באב תש"ד, 28 ביולי 1944, עמ' 3. חתום: זכריה אוזלי. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 135
2.1 117 רוח בתיק: עותק מצולם מתוך גליון "דבר" שבו פורסם לראשונה פרק זה מתוך הרומן "יעיש", תחת שמו הבדוי של חיים הזז, "זכריה אוזלי". חלקו השני של פרק זה לא נכלל ברומן, והוא נדפס רק בעיתון. 1944 דבר, ו' אלול תש"ד, 25 באוגוסט 1944, עמ' 3.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 137
2.1 118 מיום-טוב לחול בתיק: גיליון של העיתון "דבר" שבו פורסם לראשונה פרק זה מתוך הרומן "יעיש", תחת שמו הבדוי של חיים הזז, "זכריה אוזלי". 1944 דבר, יג באלול תש"ד, 1 בספטמבר 1944, עמ' 3.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 138
2.1 119 מריבה בבית בתיק: עותק מצולם מתוך גליון "דבר" שבו פורסם לראשונה פרק זה מתוך הרומן "יעיש", תחת שמו הבדוי של חיים הזז, "זכריה אוזלי". 1944 דבר,כט באלול תש"ד, 17 בסמפטמבר 1944, עמ' 3.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 140
2.1 120 בהמה לאבוסה בתיק: עותק מצולם מתוך גליון "דבר" שבו פורסם לראשונה פרק זה מתוך הרומן "יעיש", תחת שמו הבדוי של חיים הזז, "זכריה אוזלי". 1944 דבר, יב בתשרי תש"ה, 29 בספטמבר 1944,עמ' 3.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 143
2.1 121 שמחות בתיק: גזיר עיתון מתוך גליון "דבר" שבו פורסם פרק מתוך הסיפור "אריסטוטלס". 1944 דבר, ג' בחשון תש"ה, 20 באוקטובר 1944, עמ' 3. ראו: "אריסטוטלס", פרק א', פרקי מהפכה, עמ' 9-7.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 144
2.1 122 קליעה של חושך בתיק: גזיר עיתון מתוך גליון "דבר" שבו פורסם פרק מתוך הסיפור "אריסטוטלס". 1944 דבר, י' בחשוון תש"ה, 27 באוקטובר 1944, עמ' 3. ראו: "אריסטוטלס", פרק ב', פרקי מהפכה, עמ' 11-9. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 146
2.1 123 בין חסר וחרב בתיק: גזיר עיתון מתוך גליון "דבר" שבו פורסם פרק מתוך הסיפור "אריסטוטלס". 1944 דבר, יז בחשון תש"ה, 3 בנובמבר 1944, עמ' 3. ראו: "אריסטוטלס", פרק ג', פרקי מהפכה, עמ' 13-11. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 147
2.1 124 שניים אוחזין בתיק: גזיר עיתון מתוך גליון "דבר" שבו פורסם פרק מתוך הסיפור "אריסטוטלס". 1944 דבר, כב בכסלו תש"ה, 8 בדצמבר 1944, עמ' 3.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 149
2.1 125 יתום-יתומים בתיק: גזיר עיתון מתוך גליון "דבר" שבו פורסם פרק מתוך הסיפור "אריסטוטלס". 1944 דבר, כט בכסלו תש"ה, 15 בדצמבר 1944, עמ' 3. ראו: "אריסטוטלס", פרק ח', פרקי מהפכה, עמ' 32-30. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 150
2.1 126 לא ככה בתיק: גזיר עיתון מתוך גליון "דבר" שבו פורסם פרק מתוך הסיפור "אריסטוטלס". 1944 דבר, יג בטבת תש"ה 15 בצמבר 1944, עמ' 3. ראו: "אריסטוטלס", פרק ח', פרקי מהפכה, עמ' 35-32. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 151
2.1 127 הספרות העברית בזמן הזה בתיק: עותק של גליון "דף" שראה אור בימי ועידת אגודת הסופרים, ובו נאומו של חיים הזז בפתיחת הוועידה. על גבי העותק נוספו תיקוני הגהה בכתב ידה של אביבה הזז; העתק מצולם מתוך גליון "דבר" שבו נדפסו הדברים לראושנה. 1956 דף, גל' יא (תמוז תשטז, יולי 1956) עמ' 5-3. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 257
2.1 128 תעודת הספרות העברית החדשה בתיק: עותק מצולם מתוך גליון "דבר" שבו נדפסו הדברים שנשא חיים הזז בכינוס העיוני העולמי מטעם ההסתדרות הציונית, שנערך בירושלים ב-11 באוגוסט 1957.  1957 דבר, יט באב תשיז, 16 באוגוסט 1957, עמ' 5. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 264
2.1 129 חוטר מגזע בתיק: עותק אחד מצולם מתוך גליון "דבר" שבו נדפס ההספד שנשא חיים הזז באסיפת האזכרה במלאת שלושים לפטירת ד"ר צבי וויסלבסקי, ירושלים, 5 בינואר 1958.  1958 דבר, כה בטבת תשיח, 17 בינואר 1958, עמ' 6-5. הכותרת בעיתון ניתנה בידי העורך, ושונתה על ידי אביבה הזז, עם פרסומם השני של הדברים בכרך "משפט הגאולה". עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 265
2.1 130 גילוי שירה (הזז על ביאליק) בתיק: עותק אחד מצולם מתוך גליון "דבר" שבו נדפסו הדברים שנשא חיים הזז בבית ביאליק, תל אביב, ביום השנה ה-25 לפטירת המשורר. 1958 דבר, כג בתמוז תשיח, 11 ביולי 1958. עמ' 2  [חלקי].  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 267
2.1 132 הספרות העברית - סם-חיים לאומה בתיק: עותק אחד מצולם מתוך גליון "דבר" שבו נדפס נאומו של חיים הזז במסיבה שנערכה לו בבית הנשיא, לרגל קבלת תואר דוקטור לשם כבוד מטעם הסמינר היהודי התיאולוגי בניו יורק. 1963 דבר, כז בתמוז תשכג, 19 יולי 1963, עמ' 2. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 286
2.1 133 על מעמד הספרות במדינה בתיק: עותק אחד מצולם מתוך גליון "דבר" שבו נדפסו, על פי העתקה סטנוגרפית, דברי חיים הזז בפגישה של משלחת סופרים עם ראש הממשלה לוי אשכול. 1963 דבר, ג' באלול תשכג, 23 באוגוסט 1963, עמ' 5. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 287 
2.1 134 הגיבור שגבר בכל בתיק: עותק אחד מצולם מתוך גליון "דבר" שבו נדפס נאום שנשא חיים הזז  במכון הישראלי של הסמינר התאולוגי היהודי בניו יורק, ב-7 באפריל 1964. 1964 דבר,כ"ח בניסן תשכ"ד, 10 באפריל 1964, עמ' 6.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 289
2.1 135 שני נוסחות העתק מצולם מתוך גליון "דבר" ובו פרסום ראשון של נאום שנשא חיים הזז בעת ביקורו בארצות הברית, בבית המדרש למורים בבוסטון. 1964 דבר, כו באייר תשכ"ד, 8 במאי 1964, עמ' 6. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 291
2.1 136 משפט הירושה והגאולה העתק מצולם מתוך גליון "דבר" ובו פרסום ראשון של נאום שנשא חיים הזז בעת ביקורו בארצות הברית, בכינוס מורים באטלנטיק סיטי. 1964 דבר, יח בסיון תשכ"ד, 29 במאי 1964, עמ' 6.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 293
2.1 137 אתה הוא זה! בתיק: עותק של גליון "דבר" שבו פורסמו לראשונה בדפוס דברי חיים הזז במסיבה שנערכה לכבודו מטעם קונסול ישראל בניו יורק, בעת ביקורו בארצות הברית. 1964 דבר, ט' בתמוז תשכ"ד, 19 ביוני 1964, עמ' 6. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 295
2.1 138 עם חיים הזז לרגל הופעת כל כתביו בשנים עשר כרכים בהוצאת עם עובד. בתיק: שלושה עותקים של גליון "הד החינוך", בו פורסמה ידיעה על מסיבה שנערכה בהשתתפותו של חיים הזז, בבית הסתדרות המורים בתל אביב, לרגל הופעת כל כתביו במהדורה חדשה. בסוף הידיעה הובא במלואו נאום התודה שנשא הזז בסיום הערב.  1968 הד החינוך, גל' לב כר' מב, 16 במאי 1968, (יח אייר תשכ"ח). עברית לא מופיע בביבליוגרפיה המוערת של כתבי חיים הזז.
2.1 139 What Has Become of Us? בתיק: גיליון של הרבעון State And Nation שבו פורסם תרגום לאנגלית של נאום הזז "הסופר והמציאות", אותו נשא בוועידת אגודת הסופרים העברים בתל אביב, ב-22 באפריל 1962. פרסום זה הוא חלק מן הפולמוס שעוררו אותם דברים, ולאחריו, באותה חוברת, הובאו דברי תגובה חריפים מאת ש"ז שרגאי.  1962 State and Nation, no. 78 (Autumn 1962), pp. 4-10. אנגלית ביבליוגרפיה: ראו מס' 595
2.1 140 חיים הזז: אוטוביוגרפיה פרסום חוזר של האוטוביוגרפיה הקצרה, בגוף שלישי, שכתב חיים הזז על פי בקשתה של עיריית תל אביב, לרגל קבלת פרס ביאליק תשל"א. בתיק: קטע מתוך מוסף "משא" של "דבר", שהוקדש ליום השבעה לפטירת חיים הזז. 1973 דבר (משא), כו באדר ב' תשל"ג, 30 במרס 1973, עמ' 1. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 341
2.1 141 חיים הזז - אבטוביוגרפיה (ליום השבעה לפטירתו) פרסום חוזר של האוטוביוגרפיה הקצרה, בגוף שלישי, שכתב חיים הזז על פי בקשתה של עיריית תל אביב, לרגל קבלת פרס ביאליק תשל"א בראש הדברים נוספו דברי הקדמה קצרים מאת גצל קרסל, המביא לדפוס. 1973 הדואר, גל' כב, ד' בניסן תשל"ג, עמ' 342. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 341
2.1 142 די העברעאישע ליטעראטור האט פארענדיקט איר גלות קאפיטל גזרי עיתון יידיש מדרום אפריקה, ובהם תרגום של נאום הזז, "הספרות העברית בזמן הזה".  1956 אפריקאנער אידישע צייטונג (יוהנסבורג), 9 במרס 1959, עמ' 7. יידיש ביבליוגרפיה : ראו מס' 598
2.1 143 היינטיקע העברעאישע ליטעראטור גזיר עיתון יידיש מקנדה, ובו תרגום של קטע מתוך נאומו של חיים הזז בפתיחת ועידת אגודת הסופרים, "הספרות העברית בזמן הזה".  1956 דער אידישער זשורנאל (טורנטו), כט באדר תשט"ז, 21 במרס 1956. יידיש ביבליוגרפיה: ראו מס' 596
2.1 144 מיהו יהודי? בתיק: גיליון של כתב העת "הרעיון", בהוצאת לשכת בני ברית, שבו נדפסה תשובתו של חיים הזז לדוד בן גוריון בשאלת "מיהו יהודי". בראש הגיליון נוספה הקדשה בכתב ידו של העורך, יהודה קופף, לחיים הזז. 1969 הרעיון, חוב' 14-13, מאי 1969, אייר תשכ"ט, עמ' 54. עברית לא מופיע בביבליוגרפיה המוערת של כתבי חיים הזז.
2.1 145 דער סוד פון גרויסער ליטעראטור ליגט אין דער אמת! גזיר עיתון יידיש מקנדה, ובו תרגום של קטע מתוך נאומו של חיים הזז בפתיחת ועידת אגודת הסופרים, "הספרות העברית בזמן הזה". בתחתית גזיר העיתון נוספה הקדשה בחתימת ידו של פרופ' דב סדן. 1956 דער אידישער זשורנאל (טורנטו), ו' בניסן תשט"ז, 18 במרס 1956. יידיש ביבליוגרפיה: ראו מס' 597
2.1 146 Conversation with Hayyim Hzazaz  גיליון של כתב העת Conservative Judaism ובו תרגום לאנגלית של שאלות שהוצגו לחיים הזז בעת ביקורו בארצות הברית, בחודש מאי 1970, על ידי קבוצה של סופרים ומחנכים עבריים, והדברים שהשיב להם. דיון זה תורגם מעברית לאנגלית על ידי פרסיליה פישמן (Priscilla Fishman), על פי הקלטה. 1971 Conservative Judaism 25, no. 2 (Winter 1971), pp.36-41. אנגלית ביבליוגרפיה: ראו מס' 486
2.1 147 אבן במצולה גזיר עיתון מתוך גיליון "דבר", ובו פרק מתוך הסיפור "אריסטוטלס". 1945 דבר, כז בטבת תש"ה, 12 בינואר 1945, עמ' 3. ראו: "אריסטוטלס", פרק ח', פרקי מהפכה, עמ' 36-35. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 153
2.1 148 שנים אוחזין [גירסה ב'] עותק מצולם מתוך גיליון "דבר" שבו פורסמה גירסה שנייה של פרק מתוך הסיפור "אריסטוטלס". 1945  דבר, יב בשבט תש"ה, 26 בינואר 1945, עמ' 3. ראו: "אריסטוטלס", פרק ד', פרקי מהפכה, עמ' 19-16. עברית ביבליוגרפיה ראו מס' 149
2.1 149 יגיעות עותק מצולם מתוך גיליון "דבר" שבו פורסם לראשונה פרק מתוך הסיפור "אריסטוטלס". 1945 דבר, ג' באדר תש"ה, 16 בפברואר 1945, עמ' 5. ראו: "אריסטוטלס",  פרק ט', פרקי מהפכה, עמ' 39-36 עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 155
2.1 150 תכלית עותק מצולם מתוך גיליון "דבר" שבו פורסם לראשונה פרק מתוך הסיפור "אריסטוטלס". 1945 דבר, כד באדר תש"ה, 9 במרס 1945, עמ' 3. ראו: "אריסטוטלס", פרקי מהפכה, עמ' 43-39. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 156
2.1 151 אידיליה עותק מצולם מתוך גיליון "דבר" שבו פורסם לראשונה פרק מתוך הסיפור "אריסטוטלס". 1945 דבר, יד בניסן תש"ה, 28 במרס 1945, עמ' 4. ראו: "אריסטוטלס", פרקי מהפכה, עמ' 48-43. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 158
2.1 152 מאדאם גזיר עיתון מתוך גיליון "דבר" שבו פורסם לראשונה פרק מתוך הסיפור "אריסטוטלס". 1945 דבר, יא בתמוז תש"ה, 22 ביוני 1945, עמ' 3. ראו: "אריסטוטלס", פרק כא, פרקי מהפכה, עמ' 104-101. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 165
2.1 153 מעשה רב גזיר עיתון מתוך גיליון "דבר" שבו פורסם לראשונה פרק מתוך הסיפור "אריסטוטלס". 1945 דבר, כה בתמוז תש"ה, 6 ביולי 1945, עמ' 3. ראו: "אריסטוטלס",  פרק כא, פרקי מהפכה, עמ' 107-104. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 167
2.1 154 קרע קרע גזיר עיתון מתוך גיליון "דבר" שבו פורסם לראשונה פרק מתוך הסיפור "אריסטוטלס". 1945 דבר, י' באב תש"ה, 20 ביולי 1945, עמ' 3. ראו: "אריסטוטלס",  פרק כב, פרקי מהפכה, עמ' 110-108. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 168
2.1 155 שמים ותהומות גזיר עיתון מתוך גיליון "דבר" שבו פורסם לראשונה פרק מתוך הסיפור "אריסטוטלס". 1945 דבר, א' באלול תש"ה, 10 באוגוסט 1945, עמ' 3. ראו: "אריסטוטלס",  פרק ל', פרקי מהפכה, עמ' 151-147. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 169
2.1 156 מלך זולוטונוס עותק מצולם של קטע מתוך גיליון "דבר" שבו פורסם לראשונה פרק מתוך הסיפור "אריסטוטלס". 1945 דבר, טז באלול תש"ה, 24 באוגוסט 1945, עמ' 3. ראו: "אריסטוטלס", פרק יז, פרקי מהפכה, עמ' 79-74. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 171
2.1 157 באחד הימים גזיר עיתון ועותק מצולם מתוך גיליון "דבר" שבו פורסם לראשונה פרק מתוך הסיפור "אריסטוטלס". 1945 דבר,כט באלול תש"ה, 7 בספטמבר 1945, עמ' 3. ראו: "אריסטוטלס", פרק לא, פרקי מהפכה, עמ' 130-125. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 173
2.1 158 בלילה גזיר עיתון ועותקים מצולמים מתוך גיליון "דבר" שבו פורסם לראשונה פרק מתוך הסיפור "אריסטוטלס". 1945 דבר, יד בתשרי תש"ו, 21 בספטמבר 1945, עמ' 4. ראו: "אריסטוטלס", פרק כז, פרקי מהפכה, 138-135. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 175
2.1 159 עיפות עותק מצולם של קטע מתוך גיליון "דבר" שבו פורסם לראשונה פרק מתוך הסיפור "אריסטוטלס". 1945 דבר, יב בחשון תש"ו, 19 באוקטובר 1945, עמ' 5,3. ראו: "אריסטוטלס", פרק כח, פרקי מהפכה, עמ' 143-138. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 177
2.1 160 שמחה סוחוטניק גזיר עיתון ועותקים מצולמים מתוך גיליון "דבר" שבו פורסם לראשונה פרק מתוך הסיפור "אריסטוטלס". 1945 דבר, יט בחשון תש"ו, 9 בנובמבר 1945, עמ' 3. ראו אריסטוטלס, פרק כט, פרקי מהפכה, עמ' 147-143. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 178
2.1 161 בין מנחה למעריב גזיר עיתון ועותקים מצולמים מתוך גיליון "דבר" שבו פורסם לראשונה פרק מתוך הסיפור "אריסטוטלס". 1945 דבר, ד' בכסלו תש"ו, 9 בנובמבר  1945, עמ' 3. ראו: "אריסטוטלס", פרק ל' , פרקי מהפכה, עמ' 153-151. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 179
2.1 162 קונקה גזיר עיתון ועותקים מצולמים מתוך גיליון "דבר" שבו פורסם לראשונה פרק מתוך הסיפור "אריסטוטלס". 1945 דבר, ג' בטבת תש"ו, 7 בדצמבר 1945, עמ' 3. ראו: "אריסטוטלס", פרק לד, פרקי מהפכה, עמ' 178-175. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 181
2.1 163 תחילתו של קונקה גזיר עיתון מתוך גיליון "דבר" שבו פורסם לראשונה פרק מתוך הסיפור "אריסטוטלס". על גזיר העיתון נוספו תיקוני הגהה ותוספות בכתב ידו של חיים הזז, בדיו.  1945 דבר, יז בטבת תש"ו, 21 בדצמבר 1945, עמ' 3. ראו: "אריסטוטלס", פרק לה, פרקי מהפכה, עמ' 182-178. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 183
2.1 164 היסטוריה נומר א' גזיר עיתון ועותקים מצולמים מתוך גיליון "דבר" שבו פורסם לראשונה פרק מתוך הסיפור "אריסטוטלס". 1946 דבר, ב' בשבט תש"ו, 4 בינואר 1946, עמ' 3. ראו: "אריסטוטלס", פרק לו, פרקי מהפכה, עמ' 185-182. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 184
2.1 165 היסטוריה נומר ב' גזיר עיתון מתוך גיליון "דבר" שבו פורסם לראשונה פרק מתוך הסיפור "אריסטוטלס". על גזיר העיתון נוספו תיקוני הגהה בכתב ידו של חיים הזז, בדיו.  1946 דבר, טז בשבט תש"ו, 18 בינואר 1946, עמ' 3. ראו: "אריסטוטלס", פרק לו, פרקי מהפכה, עמ' 188-185. עברית ביבליוגרפיה: ראו  מס' 185   
2.1 166 מעשה הולך ומעשה בא גזיר עיתון ועותקים מצולמים מתוך גיליון "דבר" שבו פורסם לראשונה פרק מתוך הסיפור "אריסטוטלס". 1946 דבר, ל' בשבט תש"ו, 1 בפברואר 1946, עמ' 3. ראו: "אריסטוטלס", פרק לו, פרקי מהפכה, עמ' 190-188. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 187
2.1 167 חבילה של פרנסה גזיר עיתון ועותקים מצולמים מתוך גיליון "דבר" שבו פורסם לראשונה פרק מתוך הסיפור "אריסטוטלס". 1946 דבר, ה באדר ב' תש"ו, 8 במרס 1946, עמ' 3. ראו: "אריסטוטלס", פרק לז, פרקי מהפכה, עמ' 193-190. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 189
2.1 168 לאו גדול גזיר עיתון ועותקים מצולמים מתוך גיליון "דבר" שבו פורסם לראשונה פרק מתוך הסיפור "אריסטוטלס". 1946 דבר, יט באדר ב' תש"ו, 22 במרס 1946, עמ' 3. ראו: "אריסטוטלס", פרק לט, פרקי מהפכה, עמ' 202-199. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 191
2.1 169 מגל וסלע גזיר עיתון מתוך גיליון "דבר" שבו פורסם לראשונה פרק מתוך הסיפור "אריסטוטלס". על גזיר העיתון נוספו תיקוני הגהה ותוספות בכתב ידה של אביבה הזז.  1946 דבר, ד' בניסן תש"ו, 5 באפריל 1946, עמ' 3. ראו: "אריסטוטלס", פרק מ, פרקי מהפכה, עמ' 207-203. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 192
2.1 170 קמטים ורמזים גזיר עיתון ועותקים מצולמים מתוך גיליון "דבר" שבו פורסם לראשונה פרק מתוך הסיפור "אריסטוטלס". על גזיר העיתון נוספו תיקוני הגהה ותוספות בכתב ידו של חיים הזז.  1946 דבר, יד בניסן תש"ו, 15 באפריל 1946, עמ' 3. ראו: "אריסטוטלס",  פרק מא, פרקי מהפכה, עמ' 211-207. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 193
2.1 171 קרון של חושך גזיר עיתון מתוך גיליון "דבר" שבו פורסם לראשונה פרק מתוך הסיפור "אריסטוטלס". על גזיר העיתון נוספו תיקוני הגהה ותוספות בכתב ידה של אביבה הזז.  1946 דבר, ח' בסיון תש"ו, 7 בינואר 1946, עמ' 3. ראו: "אריסטוטלס", פרק מא, פרקי מהפכה, עמ' 214-211. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 196
2.1 172 אדון לעצמו עותק מצולם מתוך גיליון "דבר" שבו פורסם לראשונה פרק מתוך הרומן "יעיש".  1946 דבר, יג בכסלו תש"ז, 6 בדצמבר 1946, עמ' 3. ראו: יעיש, מהד' תש"ח, חלק שני, פרקים סה-סו, עמ' 183-179; מהד' תשכ"ח, עמ' 153-150. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס'  203
2.1 173 כנף פרושה עותק מצולם מתוך גיליון "דבר" שבו פורסם לראשונה פרק מתוך הרומן "יעיש".  1946 דבר, כז בכסלו תש"ז, 20 בצמבר 1946, עמ' 4. ראו: יעיש, מהד' תש"ח, חלק שני,פרקים סז-סח, עמ' 187-183; מהד' תשכ"ח, בנוסח שונה, עמ' 157-153. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 204
2.1 174 ריחן ורדים עותק מצולם מתוך גיליון "דבר" שבו פורסם לראשונה פרק מתוך הרומן "יעיש".  1947 דבר, יא בטבת תש"ז, 3 בינואר 1947, עמ' 4. ראו: יעיש, מהד' תש"ח, חלק שני, פרק סט, עמ' 192-189; מהד' תשכ"ח, עמ' 161-157. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 205
2.1 175 אלמנה בחיי בעלה עותק מצולם מתוך גיליון "דבר" שבו פורסם לראשונה פרק מתוך הרומן "יעיש".  1947 דבר, כה בטבת תש"ז, 17 בינואר 1947, עמ' 3. ראו: יעיש, מהד' תש"ח, חלק שני, פרק ע', עמ' 195-192; מהד' תשכ"ח, 164-161. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 207
2.1 176 עלבונה של גנא עותק מצולם מתוך גיליון "דבר" שבו פורסם לראשונה פרק מתוך הרומן "יעיש".  1947 דבר, א' באדר תש"ז, 21 בפברואר 1947, עמ' 3. ראו: יעיש, מהד' תש"ח, חלק שני, פרק עג, עמ' 203-200; מהד' תשכ"ח, עמ' 170-167. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 209
2.1 177 שלום- בית עותק מצולם מתוך גיליון "דבר" שבו פורסם לראשונה פרק מתוך הרומן "יעיש".  1947 דבר, ח' באדר תש"ו, 28 בפברואר 1947, עמ' 4. ראו: יעיש, מהד' תש"ח, חלק שני, פרק עד, עמ' 207-203; מהד' תשכ"ח, עמ' 173-170. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 210
2.1 178 לחם ובשר עותק מצולם מתוך גיליון "דבר" שבו פורסם לראשונה פרק מתוך הרומן "יעיש".  1947 דבר, כב באדר תש"ז, 14 במרס 1947, עמ' 3. ראו: יעיש, מהד' תש"ח, חלק שני, פרק עה, עמ' 210-207; מהד' תשכ"ח, עמ' 176-173. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 211
2.1 179 חבלו של הקדוש-ברוך-הוא עותק מצולם מתוך גיליון "דבר" שבו פורסם לראשונה פרק מתוך הרומן "יעיש".  1947 דבר, ז' בניסן תש"ז, 28 במרס 1947, עמ' 3. ראו: יעיש, מהד' תש"ח, חלק שני, פרק עו, עמ' 213-210; מהד' תשכ"ח, עמ' 178-176. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 213
2.1 180 קן צפור עותק מצולם מתוך גיליון "דבר" שבו פורסם לראשונה פרק מתוך הרומן "יעיש".  1947 דבר, כ' בניסן תש"ז, 10 באפריל 1947, עמ' 3. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 214
2.1 181 אראלים ומצוקים עותק מצולם מתוך גיליון "דבר" שבו פורסם לראשונה פרק מתוך הרומן "יעיש". הפרק נחלק לשני קטעים ששולבו מאוחר יותר, במהדורות הרומן, במקומות שונים.  1947 דבר, ה' באייר תש"ז, 25 באפריל 1947, עמ' 3.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 216
2.1 182 [ללא כותרת] עותק מצולם מתוך גיליון "דבר" שבו פורסם לראשונה פרק מתוך הרומן "יעיש".  1947 דבר, יט באייר תש"ז, 9 במאי 1947, עמ' 3.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 217
2.1 183 מטלית של רקיע עותק מצולם מתוך גיליון "דבר" שבו פורסם לראשונה פרק מתוך הרומן "יעיש".  1947 דבר, ד' בסיון תש"ז, 23 במאי 1947, עמ' 3. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 218
2.1 184 בכפר ובכרך עותק מצולם מתוך גיליון "דבר" שבו פורסם לראשונה פרק מתוך הרומן "יעיש".  1947 דבר, יח בסיון תש"ז,  4 ביולי 1947, עמ' 3.  עברית בילוגרפיה: ראו מס' 219
2.1 185 עריבה מלאה עיסה וקנקנה זפותה עותק מצולם מתוך גיליון "דבר" שבו פורסם לראשונה פרק מתוך הרומן "יעיש".  1947 דבר, ב' בתמוז תש"ז, 20 ביוני 1947, עמ' 3.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 220
2.1 186 שכיר בשכרו עותק מצולם מתוך גיליון "דבר" שבו פורסם לראשונה פרק מתוך הרומן "יעיש".  1947 דבר, טז בתמוז תש"ז, 4 ביולי 1947, עמ' 3. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 221
2.1 187 בן חמישי עותק מצולם מתוך גיליון "דבר" שבו פורסם לראשונה פרק מתוך הרומן "יעיש".  1947 דבר, א' באב תש"ז, 18 ביולי 1947, עמ' 3. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 222
2.1 188 אוצר עותק מצולם מתוך גיליון "דבר" שבו פורסם לראשונה פרק מתוך הרומן "יעיש".  1947 דבר, טו באב תש"ז, 1 באוגוסט 1947, עמ' 3. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 223
2.1 189 משבצות זהב עותק מצולם מתוך גיליון "דבר" שבו פורסם לראשונה פרק מתוך הרומן "יעיש".  1947 דבר,כט באב תש"ז, 15 באוגוסט 1947, עמ' 4. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 224
2.1 190 מוכנים ומזומנים בתיק: עותק מצולם מתוך גיליון "דבר" שבו פורסם לראשונה פרק מתוך הרומן "יעיש". הפרק נחלק לשני קטעים ששובצו מאוחר יותר במקומות שונים במהדורות הרומן. 1947 דבר, יג באלול תש"ז, 29 באוגוסט 1947, עמ' 3. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 225
2.1 191 בנצרת עותק מצולם של פרק מתוך הרומן הבלתי גמור על ישו (פורסם ב-2021 בספר: בן המקום).  1947 דבר,כט באלול תש"ז, 14 בספטמבר 1947, עמ' 5 עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 226
2.1 192 בבקעת גינוסר עותק מצולם של פרק מתוך הרומן הבלתי גמור על ישו (פורסם ב-2021 בספר: בן המקום).  1947 דבר, יד בתשרי תש"ח, 28 בספטמבר 1947, עמ' 3. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 227
2.1 193 בכפר נחום עותק מצולם של פרק מתוך הרומן הבלתי גמור על ישו (פורסם ב-2021 בספר: בן המקום).  1947 דבר, כו בתשרי תש"ח, 10 באוקטובר 1947, עמ' 3.   עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 229
2.1 194 שמעון  ציידא עותק מצולם של פרק מתוך הרומן הבלתי גמור על ישו (פורסם ב-2021 בספר: בן המקום).  1947 דבר, י' בחשוון תש"ח, 24 באוקטובר 1947, עמ' 3. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 230
2.1 195 ים ברכה עותק מצולם של פרק מתוך הרומן הבלתי גמור על ישו (פורסם ב-2021 בספר: בן המקום).  1947 דבר, כד בחשוון תש"ח, 7 בנובמבר 1947, עמ' 3. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 231
2.1 196 צייד שניצוד עותק מצולם של פרק מתוך הרומן הבלתי גמור על ישו (פורסם ב-2021 בספר: בן המקום).  1947 דבר, ח' בכסלו תש"ח, 21 בנובמבר 1947, עמ' 3. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 232
2.1 197 זבדי עותק מצולם של פרק מתוך הרומן הבלתי גמור על ישו (פורסם ב-2021 בספר: בן המקום).  1947 דבר, כב בכסל תש"ח,5 בדצמבר 1947, עמ' 3. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 233
2.1 198 תחת התאנה עותק מצולם של פרק מתוך הרומן הבלתי גמור על ישו (פורסם ב-2021 בספר: בן המקום).  1947 דבר, ו' בטבת תש"ח, 19 בדצמבר 1947, עמ' 3.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 234
2.1 199 קתדרא וסף עותק מצולם של פרק מתוך הרומן הבלתי גמור על ישו (פורסם ב-2021 בספר: בן המקום).  1948 דבר, כ' בטבת תש"ח, 2 בינואר 1948, עמ' 3. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 235
2.1 200 קנאת סופרים עותק מצולם של פרק מתוך הרומן הבלתי גמור על ישו (פורסם ב-2021 בספר: בן המקום).  1948 דבר, ה' בשבט תש"ח, 16 בינואר 1948, עמ' 3. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 236
2.2 201 גוליירין מתגרין עותק מצולם של פרק מתוך הרומן הבלתי גמור על ישו (פורסם ב-2021 בספר: בן המקום).  1948 דבר, יט בשבט תש"ח, 30 בינואר 1948, עמ' 3. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 237
2.2 202 ידים רפות עותק מצולם של פרק מתוך הרומן הבלתי גמור על ישו (פורסם ב-2021 בספר: בן המקום).  1948 דבר, ג' באדר א' תש"ח, 13 בפברואר 1948, עמ' 3. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 238
2.2 203 אושכי ובושכי עותק מצולם של פרק מתוך הרומן הבלתי גמור על ישו (פורסם ב-2021 בספר: בן המקום).  1948 דבר, יז באדר א' תש"ח, 27 בפברואר 1948, עמ' 3. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 239
2.2 204 פכים הגליליים עותקים מצולמים של פרק מתוך הרומן הבלתי גמור על ישו (פורסם ב-2021 בספר: בן המקום).  1948 דבר, א'  באדר ב'  תש"ח, 12 במרס 1948, עמ' 3. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 240
2.2 205 פרגים וכלניות עותקים מצולמים של פרק מתוך הרומן הבלתי גמור על ישו (פורסם ב-2021 בספר: בן המקום).  1948 דבר, טו באדר ב' תש"ח, 26 במרס 1948, עמ' 3. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 241
2.2 206 מום רע עותקים מצולמים של פרק מתוך הרומן הבלתי גמור על ישו (פורסם ב-2021 בספר: בן המקום). על אחד העותקים נוספו הערות בכתב ידה של אביבה הזז. 1948 דבר,כט באדר ב' תש"ח, 9 באפריל 1948, עמ' 3. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 242
2.2 207 חופה וטבעת  בתיק: עותקים מצולמים מתוך גליונות העיתון "דבר" של 12 פרקי הסיפור "חופה וטבעת",  שפורסם בשישה המשכים בין אוקטובר לנובמבר 1948. 1948 דבר, כט באלול תש"ח, 3 באוקטובר 1948, עמ' 3; ט' בתשרי תש"ט, 12 באוקטובר 1948, עמ' 3; כא בתשרי תש"ט, 24 באוקטובר 1948, עמ' 3; י' בחשון תש"ט, 12 בנובמבר 1948, עמ' 3; יז בחשון תש"ט, 19 בנובמבר 1948, עמ' 3. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 244
  208 התיק בוטל          
  209 התיק בוטל          
  210 התיק בוטל          
  211 התיק בוטל          
  212 התיק בוטל          
2.2 213 ח. הזז על "בקץ הימים" [הספר בתוכנו] עותק מצולם מתוך גיליון "דבר" שבו צוטטו דבריו של חיים הזז במסיבת עיתונאים שנערכה בתל אביב, לקראת הצגת הבכורה של מחזהו "בקץ הימים", שהועלה על ידי תיאטרון "הבימה".  1950 דבר, ל' בסיון תש"י, 15 ביוני 1950, עמ' 2.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 246
2.2 214 בקולר אחד גזיר עיתון מתוך המוסף הספרותי של "דבר", ובו פרסום ראשון של פרק מן הרומן בקולר אחד 1963 דבר (מוסף לספרות ואמנות), יט באדר תשכ"ג, 15 במרס 1963, עמ' 5. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 282
2.2 215 חמישים שנות מהפכה בתיק: גזירי עיתון מתוך גיליונות "דבר" שבהם נדפסו הדברים שנשא חיים הזז בכינוס אגודת הסופרים למען יהודי ברית המועצות שנערך בירושלים, ב-6 בדצמבר 1967. על אחד מגזירים אלה נוספו הערות בכתב ידה של אביבה הזז. 1967 דבר, יג בכסלו תשכ"ח, 15 בדצמבר 1967, עמ' 6,5. עברית ביבליוגרפיה:ראו מס' 315
2.2 216 אזכרה לפולה בן גוריון עותק מצולם של ידיעה שהופיעה בעיתון "דבר", ובה צוטטו במלואם דברי ההספד שנשא חיים הזז על קברה של פולה בן גוריון, ביום השלושים לפטירתה, 28 בפברואר 1968.   1968 דבר, ל' בשבט תשכ"ח, 29 בפברואר 1968, עמ' 8.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 320
2.2 217 על שלמה שאנן בתיק: עותק אחד מצולם של רשימה שפרסם חיים הזז בעיתון "דבר", בעקבות נפילתו של שלמה שאנן. 1969 דבר, ב' בניסן תשכ"ט, 21 במרס 1969, עמ' 6. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 330
2.2 218 יצירה בין מלחמה ושלום עותק מצולם מתוך המוסף הספרותי של עיתון "דבר" שבו פורסם נאומו של חיים הזז בטקס הענקת פרסי יצירה מטעם ראש הממשלה לא"צ גרינברג, ישורון קשת, יונתן רטוש, נעמי פרנקל ואהרן אלמוג. הזז נאם באותו טקס מתוף תפקידו כיו"ר חבר השופטים. דברים אלה פורסמו מאוחר יותר בכרך משפט הגאולה, תחת הכותרת: שורש בנפש.  1970 דבר (מוסף לספרות ואמנות), ב' באייר תש"ל, 8 במאי 1970, עמ' 7. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 336
2.2 219 אותו האיש   גזיר עיתון מתוך מוסף "משא" של דבר, ובו פרסום ראשון של הסיפור "אותו האיש". 1971 דבר (משא), כב כסלו תשל"ב, 10 בצמבר 1971, עמ' 3,1. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 353
2.2 220 גרשון שופמן בתיק: עותק אחד מצולם של גיליון "דבר" שבו נדפסו דברי חיים הזז במסיבה שנערכה בבית הנשיא, במלאת תשעים שנה לגרשון שופמן. 1970 דבר (מוסף לספרות ואמנות), ד' בניסן תש"ל, 10 באפריל 1970, עמ' 7. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 334
2.2 221 בצלמנו כדמותנו בתיק: תדפיס מתוך גיליון "מאזנים" של נאום הזז בטקס הענקת פרס ירושלים ליהודה בורלא. 1962 מאזנים, כרך טו, חוב'  ד-ה (חשון תשכ"ג, אוקטובר 1962), עמ' 292. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 278
2.2 222 בין ובין בתיק: שני עותקים של דברי חיים הזז שנאמרו בקבלת-פנים לחיים גארדה בירושלים, אשר נדפסו בגיליון "מאזנים".  1962 מאזנים, כרך טו, חוב' ו , כסלו תשכ"ג, נובמבר 1962, עמ' 450. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 280
2.2 223 על ביאליק העתק מתוך חוברת מאזנים שבה פורסמו דברי חיים הזז בתוכנית רדיו של "קול ישראל", לכבוד תשעים שנה להולדת חיים נחמן ביאליק.  1963 מאזנים, כרך טז, חוב' ג', שבט תשכ"ג, פברואר 1963, עמ' 165-163. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 281
2.2 224 על שניאור זלמן שזר עותק מצולם מתוך חוברת "מאזנים", בה פורסמו הדברים שנשא חיים הזז בישיבת מרכז מפא"י, בה הוכרז על מועמדתו של זלמן שזר לתפקיד נשיא המדינה. 1963 מאזנים, חוב' א' כר' יז, יוני 1963, סיון תשכ"ג. עברית לא מופיע בביבליוגרפיה המוערת של כתבי חיים הזז.
2.2 225 לא גלגל החוזר אלא קו נטוי למרחקי נצחים בתיק: חוברת "מאזנים" ותדפיס מתוך אותה חוברת, הכוללים את פרסום נאומו של חיים הזז, אותו נשא בכינוס סופרי ישראל שנערך בבית העם בירושלים, ב-10 ביולי 1967. בתיק גם: דף בכתב ידה של אביבה הזז, הכולל את דברי חיים הזז בסופה של אותה עצרת. 1967 מאזנים, כרך כה, חוב' ג ,אב תשכ"ז, אוגסט 1967, עמ' 174-169. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 312
2.2 226 חיוג תדפיס מתוך חוברת "מאזנים" ובו הרשימה הקצרה שפרסם חיים הזז לאחר פטירת ידיד נעוריו, הסופר העברי בברית המועצות, משה חיוג (אברמסון, צבי פלוטקין). 1968 מאזנים, כרך כז, חוב' ב' (תמוז תשכ"ח, יולי 1968), עמ' 115. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 328
2.2 227 לחשבונה של ספרות זוג עותקים של תדפיס מתוך חוברת "מאזנים", בה נדפס נאומו של חיים הזז בערב הפתיחה של ועידת אגודת הסופרים העברים שנערכה בתל אביב, באפריל 1972. 1972 מאזנים, כרך לד, חוב' 4, מרס 1972,(אדר תשל"ב), עמ' 198-195. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 356
2.2 228 הוא אחרון הוא ראשון בתיק: תדפיס מתוך חוברת "מאזנים", בה נתפרסם ההספד שנשא חיים הזז ביום השלושים לפטירת גרשון שופמן, בקיץ 1972. פורסם בשנית בכרך משפט הגאולה, תחת הכותרת: "סופר כפשוטו". בתיק גם: העתקי צילום של עמודי החוברת שבהם סקירה של לויית שופמן.  1972 מאזנים, כרך לה, חוב' 1 (סיון תשל"ב, יוני 1972), עמ' 4.   עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 357,358
2.2 229 הספר בתוכנו בתיק: עותק מצולם מתוך "דף", ובו הדברים שאמר חיים הזז במסיבת עיתונאים שנערכה בתל אביב, לקראת הצגת הבכורה של מחזהו "בקץ הימים", שהועלה על ידי תיאטרון "הבימה".  1951 דף: לידיעות ולהערות בספרות ובתרבות, גל' ב' (תשיא,1951), עמ' 2. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 246
2.2 230 לקראת ועידת הסופרים העברים עותק מצולם מתוך "דף", עלון אגודת הסופרים העברים, ובו ציטוט של דברים שאמר חיים הזז במסגרת הוועידה ה-16 של אגודת הסופרים. 1953   עברית  
2.2 231 מאמר משה רבנו (פרק  מתוך ספר) תדפיס מתוך כתב העת "השלח", ובו פרסומו הראשון של הסיפור, שנלקח מתוך הרומן הבלתי-גמור "ר' פנחס". 1926 השלח, כרך מו (סיוון- אלול תרפ'ו, יוני-סמפטמבר 1926) עמ' 307-293. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 40
2.2 232 הסופר והמציאות במדינה עותק מצולם מתוך שבועון "הדואר", ובו פרסום שני של של דברי חיים הזז בוועידת אגודת הסופרים העברים ה-20 שנערכה בתל אביב, באפריל 1962. 1962 הדואר 41, גל' כז, יד באדר תשכ"ב, 18 במאי 1962, עמ' 457-456.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 275
2.2 233 דברים בדו- שיח של קונסטנטין סימונוב עם סופרי ישראל גיליון של חוברת "דף" בהוצאת אגודת הסופרים העברים, הכולל את תרגום השיחה בין חיים הזז לבין הסופר הסובייטי קונסטנטין סימונוב (Константин Симонов) בפגישה שנערכה בעת ביקור סימונוב בישראל, בשנת 1966. 1966 דף, גל' כט (אלול תשכ"ו, ספטמבר 1966), עמ' 9-4. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 307
2.2 234 סופר בדור גדול בתיק: גזיר עיתון מתוך "ידיעות אחרונות", ובו פרסום ראשון בדפוס של הדברים שנשא חיים הזז במסיבה שנערכה בבית הנשיא, לכבוד הופעת כל כתביו במהדורה מתוקנת. 1968 ידיעות אחרונות, י' בשבט תשכ"ח, 9 בפברואר 1968, עמ' 17-16. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 318
2.2 235 דרך רחוקה גזרי עיתון ובהם פרסום ראשון בדפוס של נאום חיים הזז בעצרת הפומבית שנערכה לציון יום הולדתו ה-85 של דוד בן גוריון. 1971 ידיעות אחרונות, כד בחשוון תשל"ב, 12 בנובמבר 1971, עמ' 12. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 352
2.2 236 חומר הדין גזיר עיתון מתוך "ידיעות אחרונות", ובו פרסום נאומו של חיים הזז בקונגרס הציוני הכ"ה שנערך בירושלים בחודש ינואר 1972. 1972 ידיעות אחרונות, יב שבט תשל"ב, 28 בינואר 1972, עמ' 13-12. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 354
2.2 237 על המדינה והספרות: דו-שיח, ד.בן-גוריון - ח. הזז בתיק: עותק מצולם מתוך שבועון "הדואר", שבו פרסום חוזר של תמצית השיחה שנערכה בין דוד בן גוריון לבין חיים הזז ב-16 במאי 1962. 1962 הדואר 42, גל' א, ה' בחשוון תשכג, 2 בנובמבר 1962 עמ' 6-4. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 276
2.2 238 הספרות העברית - סם-חיים לאומה בתיק: עותק מצולם מתוך שבועון "הדואר" שבו פרסום חוזר של נאום חיים הזז במסיבה שנערכה לו בבית הנשיא, לרגל קבלת תואר דוקטור לשם כבוד מטעם הסמינר היהודי התיאולוגי בניו יורק. 1963 הדואר, 42, גל' לה, ה באב תשכ"ג, 26 ביולי 1963, עמ' 659. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 286
2.2 239 במדבר... קטע מתוך שבועון "הדואר" ובו דברי חיים הזז בנשף של קלוב פא"ן העברי שנאמרו בעת ביקורו בארצות הברית, בחודש מאי 1964. על גבי הקטע נוספו תיקונים והערות בכתב ידה של אביבה הזז.  1964 הדואר, 43, גל' כה, כו באייר תשכ"ד, 8 במאי 1964,עמ' 449. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 290
2.2 240 סיזיפוס והאבן קטע מתוך שבועון "הדואר" ובו נאומו של חיים הזז בכינוס מטעם ההסתדרות העברית בניו יורק, אותו נשא בעת ביקורו בארצות הברית, במאי 1964. 1964 הדואר 43, גל' כו,  15 במאי 1964 (ד' בסיון תשכ"ד), עמ' 466. עברית ביבליוגרפיה: ראו 292
2.2 241 אתה הוא זה בתיק: עותק מצולם מתוך שבועון "הדואר", ובו פרסום ראשון של דברי חיים הזז במסיבה שנערכה לו מטעם קונסול ישראל בניו יורק, בעת ביקורו שם. 1964 הדואר 43, גל' ל, 19 ביוני 1964 (ט' בתמוז תשכ"ד), עמ' 534-532. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 295
2.2 242 ראשון פרסום חוזר בכתב העת "הדואר", של נאום חיים הזז בעת שהוענק לו פרס ביאליק תשל"א. על גבי הפרסום נוספו תיקונים והערות בכתב ידה של אביבה הזז. 1971 הדואר 50, גל' יב, 22 בינואר 1971  (כה בטבת תשל"א), עמ' 183. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 342
2.2 243 חומר הדין עותקים של גיליון "הדואר", ובהם פרסום חוזר של הנאום שנשא חיים הזז בקונגרס הציוני הכ"ה, ירושלים, ינואר 1972. 1972 הדואר 51 גל' יד, 11 בפברואר 1972 [כ"ו בשבט תשל"ב]  עמ' 211. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 354
2.2 244 הניה שרף בתיק: עותק מצולם של ההספד שנשא חיים הזז לזכרה של הניה שרף, רעייתו של זאב שרף. 1970 דבר הפועלת, כרך לו, חוב' 5, מאי  1970 (אייר תש"ל), עמ' 180. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 335
2.2 245 דו שיח בין ראש הממשלה ושר הבטחון ד. בן- גוריון לבין הסופר חיים הזז בתיק: פרסום ראשון של תמצית השיחה שנערכה בין דוד בן גוריון לבין חיים הזז ב-16 במאי 1962. 1962 הפועל הצעיר 55, כרך לג, חוב' 54, 25 בספטמבר 1962 (כו באלול תשכ"ב), עמ' 18-15. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 276
2.2 246 ברכה לשופמן בתיק: שני עותקים מצולמים של עמוד מתוך   כתב העת הספרותי "כרמלית", ובו פרסום מכתבו של חיים הזז לגרשון שופמן, אשר נשלח אליו לרגל יום הולדתו התשעים, ביום י"ח בשבט תש"ל. 1970 כרמלית (שנתון) טז, תש"ל, עמ' 13. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 442.
2.2 247 התיק בוטל          
2.2 248 התיאטרון העברי אין לו עדיין ייחוד לאומי וסגנוני עותק מצולם מתוך עיתון "היום", ובו ידיעה הכוללת ציטוט נרחב מן הדברים שנשא חיים הזז בסימפוזיון שנערך בבית העם בירושלים, ב-23 בינואר 1966. הדברים פורסמו במלואם בכרך משפט הגאולה (עמ' 108-106), תחת הכותרת: "קוים לדמותו של התיאטרון". 1966 היום, ז' בשבט תשכ"ו, 28 בינואר 1966, עמ' 6.   עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 302
2.2 249 התיק בוטל          
2.2 250 כאוס יהודי גזיר עיתון מתוך "על המשמר", ובו פרסום ראשון בדפוס של נאום חיים הזז בכנס קציני חינוך של צה"ל, לכבוד הופעת כל כתביו במהדורה חדשה. 1968 על המשמר, יד בניסן תשכ"ח, 12 באפריל 1968, עמ' 15. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 323
2.2 251 התיק בוטל          
2.2 252 הגיבור שגבר בכל דף מתוך כתב העת "הדואר", ובו פרסום חוזר של נאום הזז במכון הישראלי של הסמינר התיאולוגי היהודי בניו יורק.  1964 הדואר 43, גל' כא, כח בניסן תשכ"ד,  10 באפריל 1964, עמ' 374-373. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 289
2.2 253 הלשון העברית בתיק: שלושה עותקים של תדפיס מתוך חוברת "מבפנים", ובה פרסום חוזר של תרגום נאומו של חיים הזז במליאת אגודת הסופרים הצרפתים, פריס, 9 במרס 1965. 1973 בניקוד: מבפנים, כרך לה, חוב' 3 (מאי- יוני 1973), עמ' 283-281. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 299
2.2 254 חיים הזז באוניברסיטת ניו-יורק [קול וגוון] גזיר עיתון מתוך שבועון "הדואר", ובו פרסום ידיעה על המסיבה שנערכה לכבוד חיים הזז ורעייתו אביבה במכוון העברי של אוניברסיטת ניו יורק. עיקר הידיעה כולל את הנוסח המלא של נאום הזז באותו אירוע. פורסם בכרך משפט הגאולה, תחךת הכותרת: "קול וגוון". 1964 הדואר 43, גל' כט, ב' בתמוז תשכ"ד, 12 ביוני 1964, עמ' 522. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 294
2.2 255 שבחי צה"ל   גזיר עיתון מתוך גיליון "דבר", ובו פרסומו הראשון בדפוס של הנאום שנשא חיים הזז בטקס פתיחת המכללה לבטחון לאומי. 1963 דבר, יד בחשוון תשכ"ד, 1 בנובמבר 1963, עמ' 2. פורסם בכרך משפט הגאולה תחת הכותרת: "בכלים חדשים". עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 288
2.2 256  The Drama of an Era גזיר עיתון מתוך ה-Jerusalem Post ובו ידיעה על טקס הענקת אזרחות כבוד של העיר ירושלים לסופר חיים הזז. בגוף הידיעה צוטטו בהרחבה קטעים שונים מתוך נאומו של חיים הזז באותו מעמד (פורסם בכרך משפט הגאולה תחת הכותרת: "העיר").  1969 The Jerusalem post, october 2, 1969, p.7 אנגלית ביבליוגרפיה: ראו מס' 603
2.2 257 העיר בתיק: זוג עותקים של עמוד מתוך גיליון "דבר" שבו נדפס נאומו של חיים הזז, אותו נשא בטקס שבו הוענקה לו אזרחות כבוד של העיר ירושלים לכל ימי חייו. 1969 דבר, כא בתשרי תש"ל, 3 באוקטובר 1969, עמ' 6. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 331
2.2 258 Haim Hazaz's Legend of Jerusalem עמוד מתוך שבועון ההסתדרות הציונית של יוהנסבורג, דרום אפריקה, ובו תרגום של נאום הזז, "העיר", אותו נשא בטקס שבו הוענקה לו אזרחות כבוד של העיר ירושלים לכל ימי חייו. תרגום זה פורסם לציון יום השלושים לפטירתו של חיים הזז.   1973 Zionist Record (Johannesburg) no.17, Friday, April 27,1973.  אנגלית  
2.2 259 שלוש פעמים גיליון של חוברת "תרבות", בהוצאת הסתדרות תרבות והמרכז הציוני בבריטניה, ובו פרסום חוזר של דברי הזז בכנס התנועה למען ארץ ישראל השלמה, שנערך בתל אביב, ב-31 באוקטובר 1967. פרסום זה נעשה על פי הנוסח שראה אור ב"דבר", והובא במדור "ילקוט הזז", שכלל דברי ביקורת שונים על יצירתו באותו גיליון. בתיק גם: עותק שני של אותו גיליון. 1968 תרבות (לונדון), אוגוסט 1968, עמ' 72-70. עברית  
2.2 260 הלאבירינט בתיק רק: עותק מצולם מתוך גיליון "מעריב" שבו פורסמו דברי התשובה של חיים הזז למברכיו בעצרת שנערכה לכבודו במארס 1968, לרגל יום הולדתו השבעים והופעת כל כתביו במהדורה מקובצת חדשה. 1968 מעריב, טו באדר תשכ"ח, 15 במרס 1968, עמ' 23. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 321
2.2 261 אורלוגין גזיר עיתון מתוך גיליון "מעריב" ובו פרסום ראשון בדפוס של נאום חיים הזז בעצרת החגיגית שנערכה לכבודו בירושלים, לרגל יום הולדתו השבעים והופעת כל כתביו במהדורה מקובצת חדשה. 1968 מעריב, י' בשבט תשכ"ח 9 בפברואר 1968, עמ' 22. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 319
2.2 262 משורר בית ישראל בתיק: גזיר עיתון מתוך כתב העת "זאת הארץ", ובו דברי ההספד שנשא חיים הזז ביום השלושים לפטירת נתן אלתרמן, תל אביב, 2 במאי 1970. 1970 זאת הארץ, גל' 52, ב' אייר תש"ל, 8 במאי 1970, עמ' 3. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 337
2.2 263 ביום צח עותק מצולם מתוך גיליון "דבר" ובו פרסום ראשון בדפוס של הנאום שנשא חיים הזז בכינוס אנשי רוח בעקבות הפולמוס בין דוד בן גוריון לפנחס לבון. 1961 דבר, יז בשבט תשכ"א, 3 בפברואר 1961,  עמ' 2. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 273
2.2 246 בין הסופר לראש הממשלה בתיק: דף מתוך מוסף הספרות של "ידיעות אחרונות", ובו פרסום חוזר של תמצית השיחה שנערכה בין דוד בן גוריון לבין חיים הזז בחודש מאי 1962. הדברים הופיעו בשנית בגיליון שהוקדש לציון שנה לפטירת חיים הזז. 1974 ידיעות אחרונות, מוסף תרבות, ספרות, אמנות, כא באדר תשל"ד (15 במרס 1974), עמ' 1.  עברית  
2.2 265 איגרות מאת חיים הזז  בתיק: גזיר עיתון מתוך מוסף "משא" שבו פורסמו בשנית שתי איגרות מאת חיים הזז, אל יוסף קלוזנר (מיום 25 באוקטובר 1918) ואל ירוחם פישל לחובר (מיום 1 באוגוסט 1925). איגרות אלו פורסמו לראשונה בחוברת "ידיעות גנזים", באותה שנה.  1974 דבר (משא), כא באדר תשל"ד, 15 במרס 1974, עמ' 2.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 440
2.2 266 שלולית גנוזה עותק מצולם של המוסף הספרותי של עיתון "דבר", בו פורסם סיפור זה לראשונה. 1933 דבר (מוסף לשבתות ומועדים), גל' יד, כ"ח בשבט תרצ"ג, 24 בפברואר 1933, עמ' 3-1.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 55
2.2 267 החשבון עותק מצולם של המוסף הספרותי של עיתון "דבר", בו פורסם סיפור זה לראשונה. 1933 דבר (מוסף לשבתות ומועדים), גל' טו, ה באדר תרצ"ג, עמ' 3-1.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 56
2.2 268 הגלגול עותק מצולם של המוסף הספרותי של עיתון "דבר", בו פורסם סיפור זה לראשונה. 1933 דבר (מוסף לשבת ולמועדים), גל' יט, יד בניסן תרצ"ג, 15 במרץ 1933, עמ' 4-1. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 57
2.2 269 רחמים הסבל עותק מצולם של המוסף הספרותי של עיתון "דבר", בו פורסם סיפור זה לראשונה. 1933 דבר (מוסף לשבת ולמועדים), גל' כה, ה בסיוון תרצ"ג, עמ' 2-1. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 58
2.2 270 ברסטורציה עותק מצולם של המוסף הספרותי של עיתון "דבר", בו פורסם פרק זה מתוך הסיפור "ר' פנחס" לראשונה. 1933 דבר (מוסף לשבתות ומועדים), גל' טז, ט' בתשרי תרצ"ד, 29 באוקטובר 1933, עמ' 2-1.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 60
2.2 271 נשים מספרות בתיק: עותקים מצולמים מתוך מוסף "דבר", בו פורסם בשלושה המשכים סיפור זה, שנלקח מתוך הספר ר' פנחס 1934 דבר (מוסף לשבתות ומועדים), גל' טז, ח' באדר תרצ"ד, 23 בפברואר 1934, עמ' 2-1; גל' יז, טו באדר תרצ"ד, 2 במרס 1934, עמ' 3-1; גל' יח, כט באדר תרצ"ד, 16 במרס 1934, עמ' 2-1, וכן תיקוני טעויות דפוס לגליון הקודם. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 61
2.2 272 בחללו של פונדק בתיק: עותקים מצולמים מתוך מוסף "דבר", בו פורסם בשני המשכים קטע זה מתוך הספר ר' פנחס 1934 דבר (מוסף לשבתות ומועדים), גל' יט, יד בניסן תרצ"ד, 30 במרס 1934, עמ'3-1 ; גל' כ, כח בניסן תרצ"ד, 13 באפריל 1934, עמ' 2.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 62
2.2 274 אדם מישראל עותק מצולם מן המוסף הספרותי של עיתון "דבר", בו פורסם פרק זה מתוך הסיפור "ר' פנחס" לראשונה. 1935 דבר  (מוסף לשבתות ומועדים), גל' ב, יב בחשוון תרצ"ו, 8 בנובמבר 1935, עמ' 2-1. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 65
2.2 275 עולם ברור עותק מקורי מן המוסף הספרותי של עיתון "דבר", בו פורסם פרק זה מתוך הסיפור "ר' פנחס" לראשונה. 1936 דבר (מוסף לשבתות ומועדים), גל' טו,  יד בשבט תרצ"ו, 7 בפברואר 1936, עמ' 1-5.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 66                                 
2.2 276 גימטריות עותק מקורי מן המוסף הספרותי של עיתון "דבר", בו פורסם פרק זה מתוך הסיפור "ר' פנחס" לראשונה. 1936 דבר (מוסף לשבתות ומועדים), גל' לח י' באלול תרצ"ו, 28 באוגוסט 1936.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 68                                            
2.2 277 בעל מחבר עותק מקורי מן המוסף הספרותי של עיתון "דבר", בו פורסם פרק זה מתוך הסיפור "ר' פנחס" לראשונה. 1936 דבר (מוסף לשבתות ומועדים),  גל' 3, יד בחשוון תרצ"ז, 30 באוקטובר 1936, עמ' 4-1.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 71                             
2.2 278 מדבריו של יודקה מן  "הדרשה" גזיר עיתון ובו קטע מתוך הסיפור "הדרשה", אשר פורסם במלאת שנה לפטירת הזז. 1974 זאת הארץ, 8 במרס 1974, יד אדר תשל"ד, עמ' 4. עברית  
2.2 279 Thunder בתיק: תדפיס של תרגום הסיפור "רעם" לאנגלית, שהופיע בלוויית דברי ביקורת על קובץ הסיפורים אבן שעות. 1973 Hebrew Book Review, Vol. 3, No. 2 (Summer 1973), pp. 16-19. אנגלית ביבליוגרפיה: ראו מס' 623
2.2 280 [השניים] בתיק: גזיר עיתון מתוך "קול העם", ובו פרסום חוזר של הסיפור, על פי הנוסח שהופיע קודם לכן ברבעון "גנזים", ללא כותרת. סיפור זה הופיע במלאת שנה לפטירת חיים הזז, עוד בטרם ניתן לו שמו בידי אביבה הזז. 1974 קול העם, יא בניסן תשל"ד, 3 באפריל 1974, עמ' 8.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 365
2.2 281 יהודי לכל דבר צילום מתוך גיליון "דבר" שבו הופיעו בדפוס דברי חיים הזז בישיבת מפא"י, בה הוכרז על מועמדותו של זלמן שזר לתפקיד נשיא המדינה. 1963 דבר,כח באייר תשכ"ג, 22 במאי 1963, עמ' 5. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 284
2.2 282 אדם ברור בתיק: עותק של חוברת בסדרת "משנת ראשונים", תחת הכותרת: שליחותו של ברל כצנלסון. חוברת זו ראתה אור בהוצאת ההסתדרות הכללית לציון 25 שנה לפטירת ברל כצנלסון, ובה נדפסו בשנית דבריו באזכרה שנערכה בכנרת, בדצמבר 1968 [ללא כותרת].  1969 משנת ראשונים, חוב' ג' (תשכ"ט) 1969, עמ' 32-40.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 329
2.2 283 תבן ובר בתיק: עותק אחד מצולם מתוך גליון "דבר", שבו נדפס לראשונה פרק זה מתוך הרומן יעיש 1947 דבר, י' בשבט תש"ז, 31 בינואר 1947, עמ' 3. ראו: יעיש, מהד' תש"ח, חלק שני, פרקים עא-עב, עמ' 200-196; מהד' תשכ"ח, עמ' 167-164. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 208
2.2 284 לא גלגל החוזר אלא קו נטוי למרחקי נצחים בתיק:עותק של החוברת "באלה הימים" שראתה אור בהוצאת אגודת הסופרים העברים, ובה הדברים שהשמיע חיים הזז בכינוס סופרי ישראל לאחר מלחמת ששת הימים. בחוברת זו נכללו גם דבריהם של חיים גוריף אבא קובנר, אברהם קריב ומשה שמיר, שהשתתפו באותו כינוס ב-21 ביולי 1967, בירושלים. 1967 באלה הימים: דברים בכינוס סופרי ישראל, הוצאת אגודת הסופרים העברים במדינת ישראל, תשכ"ז (1967), עמ' 8-3.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 312
2.2 285 תות!.. תות!.. בתיק: עותק מצולם מתוך גיליון "מעריב", שבו פורסם סיפור קצר זה של חיים הזז לראשונה. 1970 מעריב, כט באלול תש"ל, 30 בספטמבר 1970, עמ' 3. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 339
2.2 286 שני סיפורים: מעשה חתול; בלילות ירושלים. בתיק: עותק מצולם מתוך גיליון "הארץ" שבו פורסם לראשונה פרק זה מתוך הרומן היושבת בגנים, תחת שמו הבדוי של חיים הזז, "זכריה אוזלי".   1941 הארץ, כט באב תש"א, 22 בספטמבר 1941, עמ' 5 עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 97
  287 התיק בוטל          
2.2 288 דברי- הימים (סיפור) עותק מצולם מתוך גיליון "מעריב" שבו פורסם סיפור קצר זה לראשונה. 1971 מעריב, יד ניסן תשל"א, 9 באפריל 1971, עמ' 34-33. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 345
2.2 289 בקץ הימים בתיק: עותק אחד מצולם מתוך גיליון "מעריב", שבו פורסם קטע קצר מן המערכה השלישית של המחזה "בקץ הימים", לקראת הצגתו בתיאטרון "הבימה", באביב 1950. בראש הקטע נוספו דברי הקדמה מאת העורך [כנראה עזריאל קרליבך]. 1950 מעריב, יא באייר תש"י,  28 באפריל 1950, עמ' 6. עברית  
2.2 290 עזים מאתים ותישים עשרים בתיק רק: עותק מצולם מתוך גליון "דבר", שבו ראה אור לראשונה פרק זה מתוך הספר "ר' פנחס", שלא נשלם. בראש הפרק צויין: "מתוך רומן שיופיע בימי הקיץ הבאים בהוצאת שטיבל בארץ ישראל." 1925 דבר (מוסף לשבתות ומועדים), גלי' י',  י' בכסלו תרפ"ו, 27 בנובמבר 1925, עמ' 3-1.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 39
2.2 291 טבל קרביץ בתיק:  שני עותקים מצולמים מתוך גיליון "דבר", שבו פורסם פרק זה מתוך הרומן בישוב של יער לראשונה. 1928 דבר (מוסף לשבתות ומועדים), גל' יד, טו בטבת תרפ"ט, 28 בדצמבר 1928, עמ' 1. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 44
2.2 292 בישוב של יער  בתיק:  שני עותקים מצולמים מתוך גיליון "דבר", שבו פורסם פרק זה מתוך הרומן בישוב של יער לראשונה. 1928 דבר (מוסף לשבתות ומועדים), כרך ד, גל' לה (ז' באייר תרפ"ט), 17 במאי 1928, עמ' 2-1.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 45
2.2 293 מתוך "ביישוב של יער" בתיק:  שני עותקים מצולמים מתוך גיליון "דבר", שבו פורסם פרק זה מתוך הרומן בישוב של יער לראשונה. 1930 דבר (מוסף לשבתות ומועדים), כרך ו, גל' לג (טז בשבט תר"ץ), עמ' 2-1. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 46
2.2 294 מתוך "בישוב של יער" [קטע מפרק] בתיק: גיליון המוסף הספרותי של "דבר", שבו פורסם פרק זה מתוך הרומן בישוב של יער לראשונה. 1930 דבר (מוסף לשבתות ולמועדים) כרך ו' גל' כא, יג בניסן תר"ץ,11 באפריל 1930, עמ' 2-1. עברית ביבליוגרפיה: ראו פריט מס' 49.
2.2 295 אדם ערטילאי בתיק: תדפיס מתוך שנתון "דבר", שבו פורסם פרק זה מתוך הסיפור "אריסטוטלס".  1944 תו שין דלת: שנתון לדברי ספרות, עיון וסקירה, תל-אביב, תש"ה, 1944, עמ' 22-13. ראו: אריסטוטלס, פרקים כג-כד, פרקי מהפכה, עמ' 124-111 עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 142
2.2 296 אלו הם (קטע) בתיק: עותק מצולם מתוך שנתון "דבר", שבו פורסם פרק זה מתוך הרומן הבלתי גמור של הזז על ישו. פורסם בשנת 2021 בספר: בן המקום 1947 תו שין וו:  שנתון "דבר" לדברי ספרות, עיון וסקירה, תל-אביב, תש"ז, 1946, עמ' 21-5.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 200
2.2 297 פנים זועפות; פנים שוחקות בתיק: עותק מצולם אחד מתוך שנתון "דבר", שבו ראה אור לראשונה פרק זה מתוך הרומן יעיש 1951 שנתון דבר תו שין יוד בית, תשי"א (1951), עמ' 51-47. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 247
2.2 298 ר' פנחס [קטע] בתיק: עותק מצולם מתוך שנתון "דבר" , שבו פורסם פרק זה מתוך הסיפור "ר' פנחס".  1956 שנתון דבר תו שין יוד זין, תשט"ז (1956),עמ' 44-5. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 261
2.2 299 תפתה ערוך בתיק: עותק אחד מצולם מתוך שנתון "דבר", שבו פורסם פרק זה מתוך הרומן יעיש לראשונה, תחת שמו הבדוי של חיים הזז, "זכריה אוזלי". 1944 תו שין גימל: שנתון לדברי ספרות, עיון וסקירה, תל-אביב, תש"ד (1944). עמ' 23-14.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 110
2.2 300 חימה  עזה בתיק: עותק אחד מצולם מתוך שנתון "דבר" שבו פורסם פרק זה מתוך הרומן דלתות נחושת לראשונה. 1954 שנתון דבר תו שין טית וו, תשי"ד (1954), עמ' 33-20. עברית ביבליוגרפיה: ראו  מס' 254
2.2 301 דבר של מעשה (סיפור) בתיק: עותק אחד מצולם מתוך מאסף "דבר". 1950 דבר: מאסף במלאת עשרים וחמש שנים ל 'דבר', תל-אביב, תש"י (1950), עמ' 141-135. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 245
2.2 302 צפור בודד (סיפור) בתיק: שני עותקים של גיליון "ידיעות אחרונות", שבו פורסם סיפור קצר זה לראשונה. 1972 ידיעות אחרונות, יד בניסן תשל"ב,  29 במרס 1972, עמ' 4. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 355
2.2 303 ברוגז (סיפור) בתיק: שני עותקים של גיליון "ידיעות אחרונות", שבו פורסם סיפור קצר זה לראשונה. 1971 ידיעות אחרונות, כט באלול תשל"א, 19 בספטמבר 1971, עמ' 23-22. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 349
2.2 304 בין בין [ארבעה קטעים] בתיק: שני עותקים של גיליון "ידיעות אחרונות", שבו פורסמו לראשונה ארבעה קטעים אלה, תחת הכותרות: "היד הכותבת", "היד הנוקמת", "פרש הנחושת", שערים רצים".  1971 ידיעות אחרונות [מוסף לספרות ואמנות], כג בתמוז תשל"א, 16 ביולי 1971, עמ' [1]. עברית ביבליוגרפיה : ראו מס' 347
2.2 305 מתוך "בקולר אחד" לחיים הזז בתיק: עותק אחד מצולם מתוך המוסף הספרותי של עיתון "היום", ובו קטע קצר מן הרומן  בקולר אחד 1966 היום, מוסף לספרות ואמנות, יד בניסן תשכ"ו, 22 באפריל 1966, עמ' 5. עברית לא מופיע בביבליוגרפיה המוערת של כתבי חיים הזז.
2.2 306 בקולר אחד (קטע מתוך ספרו החדש של חיים הזז) בתיק: דף מתוך המוסף הספרותי של היומון "חרות", שבו נדפס פרק נה מן הרומן בקולר אחד. 1963 חרות, יא בניסן תשכ"ג, 5 באפריל 1963, עמ' 2. עברית לא מופיע בביבליוגרפיה המוערת של כתבי חיים הזז.
2.2 307 רעם בתיק: עותק אחד מצולם מתוך שנתון ירושלים, שבו נדפס לראשונה סיפור קצר זה. 1971 ירושלים: שנתון לדברי ספרות ואמנות, ה-ו (תשל"ב, 1971), עמ' 24-22. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 350
2.2 308 ורבי אמר: אומר אני... בתיק: גיליון מקורי של העיתון "כתובים" מחודש דצמבר 1926, שבשני עמודיו הראשונים נדפס לראשונה קטע מתוך הסיפור "ר פנחס".  1926 כתובים, גל' טז, ח' בטבת תרפ"ז, 13 בדצמבר 1926, עמ' 2-1.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 41
2.2 309 גאולה (מדברי יוזפא שב"בקץ הימים") בתיק רק: עותק מצולם מציטוט של שורות בודדות מן המחזה בקץ הימים, שפורסם בעיתון אגודת הסופרים העברים שראה אור לכבוד יום העצמאות.  1951 קוממיות: עתון הסופר העברי ליום העצמאות תשי"א, תל אביב, 1951, עמ' 16., עברית  
2.2 310 לביבות (מתוך "בישוב של יער") שני עותקים מצולמים מתוך שבועון "העולם", בו ראה אור לראשונה פרק זה מתוך הרומן בישוב של יער, שלא נכלל בספר שפורסם בהוצאת שטיבל. חלק א' מתוך ארבעה. 1930 העולם, שנה 18, גל' יג, כה באדר תר"ץ ,25 במרס 1930, עמ' 258-259. עברית ביבליוגרפיה ראו מס' 48
2.2 311 לביבות (מתוך "בישוב של יער") שני עותקים מצולמים מתוך שבועון "העולם", בו ראה אור לראשונה פרק זה מתוך הרומן בישוב של יער, שלא נכלל בספר שפורסם בהוצאת שטיבל. חלק ב' מתוך ארבעה.  1930 העולם, שנה 18, גל' יד, ג' בניסן תר"ץ, 1 באפריל 1930, עמ' 279-278. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 48
2.2 312 לביבות (מתוך "בישוב של יער") שני עותקים מצולמים מתוך שבועון "העולם", בו ראה אור לראשונה פרק זה מתוך הרומן בישוב של יער, שלא נכלל בספר שפורסם בהוצאת שטיבל. חלק ג' מתוך ארבעה. 1930 העולם, שנה 18, גל' טו,  י' בניסן תר"ץ, 8 באפריל 1930, עמ' 300-299. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 48
2.2 313 לביבות (מתוך "בישוב של יער") שני עותקים מצולמים מתוך שבועון "העולם", בו ראה אור לראשונה פרק זה מתוך הרומן בישוב של יער, שלא נכלל בספר שפורסם בהוצאת שטיבל. חלק רביעי ואחרון. 1930 העולם, שנה 18, גל' טז, יז בניסן תר"ץ, 15 באפריל 1930, עמ' 319-318. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 48
2.2 314 מניפה וקמיע בתיק: עותק של שבועון "הדואר", בו פורסם בשנית הסיפור "מניפה וקמיע".  1972 הדואר 51, גל' כ, ט' בניסן תשל"ב, 24 במרס 1972, עמ' 316-315. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 351
2.2 315 סגי נהור (סיפור) בתיק: עותק אחד מצולם מתוך כתב העת "גליונות", שבו פורסם לראשונה פרק מתוך הרומן יעיש (בנוסח שונה מן הנדפס בספר).  1951 גיליונות כו, חוב' ה-ו (תשי"א-תשי"ב), עמ' 278-274. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 248
2.2 316 הוא ציוה בתיק: עותק אחד מצולם מן הפרסום השני של סיפור זה בשבועון "הדואר". 1970 הדואר 49, גל' כט (סיון תש"ל, יוני 1970) עמ' 524-523. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 333
2.2 317 כבוא השמש (רשימה) בתיק עותק אחד מצולם מתוך כרך "השלח" של הרשימה הראשונה שפרסם הזז בחייו.  1918 השלח, כרך לד, חוב' ג-ד (ניסן- אייר תרע"ח) אפריל 1918. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 32
2.2 318 על המשמר (שיר) בתיק: עותק אחד מצולם של השיר הראשון שפרסם חיים הזז, בטרם מלאו לו עשרים. בראש השיר נוספה הקדשה לשאול טשרניחובסקי - ללא ידיעתו של הזז, וביוזמת העורך, יוסף קלוזנר. 1918 השלח, כרך לה (אב תרע"ח- טבת תרע"ט) יולי- דצמבר 1918. עמ' 249.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 33
2.2 319 מרי (רשימה) בתיק: עותק אחד מצולם מתוך כתב העת "השלח", ובו החלק הראשון של סיפור זה.  1924 השלח, כרך מג, חוב' ב (רנד), חשוון תרפ"ה (נובמבר 1924) עמ' 133-123.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 38
2.2 320 מרי  [רנה], (רשימה) בתיק: עותק אחד מצולם מתוך כתב העת "השלח", ובו החלק השני של סיפור זה.  1924 השלוח, כר' מג, חוב' ג' (רנה), כסלו תרפ"ה, דצמבר 1924, עמ' 209-200. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 38
2.2 322 אשמנו בתיק: עותק אחד מצולם מתוך גליון "אחדות העבודה", ובו הפרסום הראשון של סיפור זה.   אחדות העבודה, כרך א חוב' ב (יוני 1930,עמ' 217-213. עברית ביבליוגרפיה : ראו מס' 51
2.2 323 בצלן של מלכויות בתיק: גיליון של כתב העת "אחדות העבודה", ובו הפרק הראשון של הסיפור. 1930 אחדות העבודה, כרך ב' חוב' ב', דצמבר 1930, כסלו תרצ"א, עמ' 170-155. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 53 
2.2 324 בצלן של מלכויות בתיק: גיליון של כתב העת "אחדות העבודה", ובו הפרק השני של הסיפור. 1931 אחדות העבודה, כרך ב', חוב' ג-ד, ינואר-פברואר 1931, שבט-אדר,     תרצ"א, עמ' 309-301. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 53
2.2 325 בצלן של מלכויות [המשך] בתיק: גיליון של כתב העת "אחדות העבודה", ובו הפרק השלישי של הסיפור. 1931 אחדות העבודה, כרך ב', מרס -אפריל 1931, אדר- ניסן תרצ"א, עמ' 455-444. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 53
2.2 326 עיר ובהלות בתיק: עותק אחד מצולם. 1930 אחדות העבודה כרך ב, חוב',  א נובמבר 1930,חשון-כסלו ה'תרצ"א, עמ' 57-73.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 52
2.2 327 בצלן של מלכויות (המשך) בתיק: גיליון של כתב העת "אחדות העבודה", ובו הפרק הרביעי של הסיפור. 1931 אחדות העבודה, כרך ג', חוב' א-ב, תמוז-אב תרצ"א, יולי 1931, עמ' 88-74. עברית  ביבליוגרפיה: ראו מס' 53
2.2 328 בצלן של מלכיות (כר' ג) בתיק: גיליון של כתב העת "אחדות העבודה", ובו הפרק החמישי של הסיפור. 1931 אחדות העבודה, כרך ג' חוב' ג-ד, תשרי-חשוון תרצ"ב, אוקטובר 1931, עמ' 224-209. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 53
2.2 329 בקולר אחד (מתוך ספר) בתיק: עותק אחד מצולם מתוך מאסף אגודת הסופרים, ובו פרסום ראשון של פרקים שנדפסו מן הרומן בקולר אחד, בטרם ראו אור בספר. 1963 מאסף לדברי ספרות, ביקורת והגות, כרך ג'  (תשכ"ג, 1963), עמ' 45-9. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 277
2.2 330 הוא ציוה בתיק: עותק אחד מצולם מתוך שנתון ירושלים, שבו נדפס לראשונה סיפור קצר זה. 1970 ירושלים, שנתון לספרות, ג-ד, תש"ל, 1970, עמ' 84-79 עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 333
2.2 331 מזה ומזה (סיפור) בתיק: עותק מצולם מתוך כרך "התקופה", ובו פרסום ראשון של סיפור זה. 1924 התקופה, ספר 21, תשרי-כסלו תרפ"ד (ינואר-פברואר 1924), עמ' 32-1.  עברית ביבליוגרפיה: ראו פריט מס' 35
2.2 332 פרקי מהפכה  בתיק: עותק מצולם מתוך כרך "התקופה", ובו פרסום ראשון של סיפור זה, שמאוחר יותר שימש כגרעין לרומן דלתות נחושת. 1924 התקופה ספר 22, טבת-אדר א' תרפ"ד (ינואר-פברואר-מרץ 1924), עמ' 97-69.   עברית ביבליוגרפיה: ראו פריט מס' 36
2.2 333 שמואל פרנקפורטר (סיפור) בתיק: עותק מצולם מתוך כרך "התקופה", ובו פרסום ראשון של סיפור זה. 1925 התקופה ספר 23 תרפ"ה (1925), עמ' 134-81. נוסח חדש של הסיפור נדפס בספר פרקי מהפכה, עמ' 284-237. הנוסח החדש לא הושלם. עברית ביבליוגרפיה: ראו פריט מס' 37
2.2 334 עשיר ורש נפגשו (סיפור) בתיק: עותק מצולם מתוך כרך "התקופה", ובו פרסום ראשון של סיפור זה, שהוא למעשה חלק מן הסיפור "ר' פנחס". 1928 התקופה ספר 24 (תרפ"ח, 1928), עמ' 96-70. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 42
2.3 336 מתוך "ביישוב של יער" בתיק: שני עותקים מצולמים של קטע שהופיע לראשונה מתוך חלקו הראשון של הרומן, עוד בטרם יצא לאור בהוצאת "שטיבל". 1930 מאזנים (שבועון), שנה א, גל' מג (טז בשבט תר"ץ, 14 בפברואר 1930) עמ' 3-1. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 47
2.3 337 מתוך " בישוב של יער" בתיק: שני עותקים מצולמים של קטע שהופיע לראשונה מתוך חלקו הראשון של הרומן, עוד בטרם יצא לאור בהוצאת "שטיבל". 1930 מאזנים (שבועון), שנה א', גל' מט-נ (יג בניסן תר"ץ, 11 באפריל 1930), עמ' 4-3.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 50.
2.3 338 בקץ הימים: מערכה א' בתיק: עותק מצולם מן הפרסום הראשון של המערכה הראשונה במחזהו של חיים הזז, בחוברת "מאזנים". 1933 מאזנים, כרך א', חוב' א' (תשרי תרצ"ד, ספטמבר  1933), עמ' 86-65.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 59
2.3 339 בקץ הימים: מערכה ב' בתיק: עותק מצולם מן הפרסום הראשון של המערכה השנייה במחזהו של חיים הזז, בחוברת "מאזנים". 1933 מאזנים, כרך א', חוב' ב' (חשוון תרצ"ד, נובמבר 1933), עמ' 33-14. כולל גם תיקוני טעויות דפוס למערכה ראשונה ושנייה שנדפסו בעמ' 125 של אותו גיליון.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 59
2.3 340 בקץ הימים: מערכה ג'  בתיק: עותק מצולם מן הפרסום הראשון של המערכה השלישית במחזהו של חיים הזז, בחוברת "מאזנים". 1933 מאזנים, כרך א', חוב' ג'  (כסלו תרצ"ד, נובמבר 1933), עמ' 28-8. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 59
2.3 341 בקץ הימים: מערכה ד' בתיק: עותק מצולם מן הפרסום הראשון של המערכה הרביעית במחזהו של חיים הזז, בחוברת "מאזנים". 1933 מאזנים, כרך א', חוב' ד' (טבת תרצ"ד, דצמבר 1933), עמ' 42-19. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 59
2.3 342 חסד של אמת (מתוך הספר "חלוצים") בתיק: חוברת "מאזנים" שבה פורסם לראשונה פרק זה מתוך הספר "חלוצים", שלא נשלמה כתיבתו. 1935 מאזנים, כרך ד', חוב' א' (סיוון תרצ"ה, יוני 1935), עמ' 35-23.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 64
2.3 343 יסורים של אהבה בתיק: חוברת "מאזנים" שבה פורסם לראשונה פרק זה מתוך הספר "חלוצים", שלא נשלמה כתיבתו. 1937 מאזנים, כרך ה, חוב' א (שבט תרצ"ז, ינואר 1937), עמ' 22-16.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 70
2.3 344 התייר הגדול בתיק: תדפיס מתוך חוברת "מאזנים", בה ראה אור לראשונה סיפור זה. 1938 מאזנים, כרך ז', חוב' ג' (סיוון תרצ"ח, יוני 1938), עמ' 300-289.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 81
2.3 345 יעיש בתיק: חוברת מאזנים הכוללת פרסום ראשון של פרק מתוך הרומן יעיש, שפורסם תחת שמו הבדוי של חיים הזז, "זכריה אוזלי".  1940 מאזנים, כרך ז' חוב' ד' (אדר א' ת"ש, פברואר 1940) עמ' 380-358.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 92
2.3 346 יעיש בתיק: חוברת מאזנים הכוללת פרסום ראשון של פרק מתוך הרומן יעיש, שפורסם תחת שמו הבדוי של חיים הזז, "זכריה אוזלי".  1940 מאזנים, כרך ז', חוב' ה (אדר ב' ת"ש, מרס 1940) עמ' 509-493.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 92
2.3 347 שטר חוב בתיק: עותק מקורי של החוברת "סדרים", שבה פורסם לראשונה קטע זה מתוך הרומן היושבת בגנים, תחת שמו הבדוי של חיים הזז, "זכריה אוזלי".  1942 סדרים: מאסף סופרי ארץ-ישראל לספרות ולדברי מחשבה, תל-אביב, תש"ב (1942), עמ' 50-39.       עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 99
2.3 348 יעיש עותק מצולם מתוך חוברת "אורות", בה פורסם פרק כ"ח מן הכרך הרביעי של הרומן יעיש. הטקסט של פרק זה נוקד, ובסופו נוספו ביאורי מלים וביטויים. 1953 אורות: ירחון לדברי ספרות, שנה ב', חוברת יא, פברואר 1953 (אדר תשי"ג), עמ' 3-40. עברית לא מופיע בביבליוגרפיה המוערת של כתבי חיים הזז.
2.3 349 חבילה של פורענות בתיק: עותק אחד מצולם מתוך חוברת "אכסניה" של קטע מן הרומן דלתות נחושת שפורסם לראשונה. 1955 אכסניה, חוב' 1 (סיון תשט"ו, יוני 1955), עמ' 18-3. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 256
2.3 350 יעיש היה כחולם בתיק: קטע מצולם מתוך המקראה יפו בעריכת יוסף אריכא, ובו פרק מתוך הרומן יעיש 1957 יפו: מקראה היסטורית-ספרותית; פרקים בדברי ימי העיר מראשיתה ועד ימינו / כינס וערך: יוסף אריכא, הוצאת עיריית תל אביב-יפו, תשי"ז (1957), עמ' 144-142. עברית לא מופיע בביבליוגרפיה המוערת של כתבי חיים הזז.
2.3 351 אדם אחד מירושלים (קטע) בתיק: חוברת "מולד" שבה פורסמו פרקים נא-נב מתוך הכרך הרביעי של הרומן יעיש. 1952 מולד כרך ח', חוב' 48-47 (אדר תשי"ב, מרס 1952), עמ' 281-277.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 249
2.3 352 בעל-מחלוקת בתיק: חוברת "מולד" שבה פורסמו פרקים מתוך הנובלה "נהר שוטף", שלא נכללו בגירסאות מאוחרות יותר.  1954 מולד, כרך יב חוב' 74-73 (אב-אלול תשי"ד, אוגסט-ספטמבר 1954), עמ' 347-343.   ביבליוגרפיה: ראו מס' 253
2.3 353 היושבת בגנים  קטע מצולם מתוך גליון כתב העת "ניב" שראה אור בארצות הברית, ובו קטע מן הרומן היושבת בגנים. 1944 ניב (ניו-יורק) כרך ז', גל' ב', נובמבר-דצמבר 1944 (כסלו-טבת תש"ה), עמ' 23-21. עברית  
2.3 354 ניחום אבלים בתיק: גזיר עיתון של גיליון "הארץ", ובו הפרק הפותח של הנובלה הגנוזה "חרסים בחמה", שלא ראתה אור בשלמותה. על פרק זה חתם הזז בשמו הבדוי, "זכריה אוזלי". על גזיר העיתון נוספו תיקוני הגהה בכתב ידו של חיים הזז. 1942 הארץ, יד בתשרי תש"ג, 25 בספטמבר 1942, עמ' 3.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 104
2.3 355 אם הבנים בתיק: קטע מצולם מתוך גיליון "הארץ", שבו נדפס לראשונה קטע זה מתוך פרק ז' ברומן היושבת בגנים. על הקטע חתם הזז בשמו הבדוי, "זכריה אוזלי". 1944 הארץ, יא בטבת תש"ד, 7 בינואר 1944, עמ' 3.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 117. 
2.3 356 רחל בתיק: קטע מצולם מתוך גיליון "הארץ", שבו נדפס לראשונה קטע זה מתוך הרומן היושבת בגנים. על הקטע חתם הזז בשמו הבדוי, "זכריה אוזלי". 1944 הארץ, יז בשבט תש"ד, 11 בפברואר 1944, עמ' 5.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 120
2.3 357 שבח בתיק: דף מתוך גיליון "הארץ", ובו קטע שפורסם לראשונה מתוך פרק יז של הרומן היושבת בגנים. על הקטע חתם הזז בשמו הבדוי, "זכריה אוזלי". 1944 הארץ, כב באדר תש"ד, 17 במרס 1944, עמ' 5.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 121
2.3 358 מר ממות בתיק: צילום מתוך גיליון "הארץ", שבו פורסם לראשונה קטע מתוך פרק טז ברומן היושבת בגנים, תחת שמו הבדוי של הזז, "זכריה אוזלי".  1944 הארץ, יד בניסן תש"ד, 7 באפריל 1944, עמ' 5.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 123
2.3 359 אלה גיליון מקורי של חוברת "אלה" שראתה אור בוורשה בשנת 1922, ובה נכלל אחד מפרסומיו הראשונים של חיים הזז. עותק זה של החוברת זו ניתן להזז במתנה ע"י שלמה גרודזנסקי, עם עלייתו ארצה. בתיק גם: צילום של הסיפור מתוך החוברת. 1922 קולות, שנה א', חוב' ח' (תרפ"ג), עמ' 271-260  עברית ביבליוגרפיה: ראו פריט מס' 34. 
2.3 360 גלגל החוזר בתיק: צילום מתוך קובץ "בכור", שבו פורסם לראשונה סיפור זה, תחת שמו הבדוי של חיים הזז, "זכריה אוזלי". 1940 בכור: מאסף בן-זמננו, תל-אביב,   תש"א (1940), עמ' 217-199.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 93
2.3 361 מת-מצוה בתיק: קטע מצולם מתוך מאסף "בסער", שבו פורסם (תחת השם הבדוי "זכריה אוזלי") פרק מן הנובלה הגנוזה "חרסים בחמה", שלא ראתה אור בשלמותה. 1943 בסער: מאסף מוגש לחייל ולחיילת העברים מאת סופרי ארץ-ישראל, תל-אביב, תש"ג (1943), עמ' 74-70.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 105
2.3 362 דרבקין קטע מצולם מתוך כרך "כנסת", ובו פרסום ראשון של הסיפור "דרבקין", מתוך הנובלה "מראות ירושלים". 1938 כנסת: דברי סופרים לזכר ח"נ ביאליק, ספר שלישי (תרצ"ח), עמ' 199-182.  עברית ביבליוגרפיה:ראו מס' 75
2.3 363  יעיש בתיק: דפים מצולמים מתוך חוברת "מאזנים", בה פורסם לראשונה פרק זה מתוך הרומן יעיש, תחת שמו הבדוי של חיים הזז, "זכריה אוזלי". 1940 מאזנים, כרך י' חוב' ג', ינואר 1940, שבט ת"ש, עמ' 232-213.  עברית ביבליוגרפיה: ראו  מס' 92
2.3 364  יעיש בתיק: דפים מצולמים מתוך חוברת "מאזנים", בה פורסם לראשונה פרק זה מתוך הרומן יעיש, תחת שמו הבדוי של חיים הזז, "זכריה אוזלי". 1940 מאזנים, כרך יא, חוב' א'-ב', מאי- יוני 1940, אייר-סיוון ת"ש, עמ' 44-24.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 92
2.3 365  יעיש בתיק: דפים מצולמים מתוך חוברת "מאזנים", בה פורסם לראשונה פרק זה מתוך הרומן יעיש, תחת שמו הבדוי של חיים הזז, "זכריה אוזלי". 1940 מאזנים, כרך יא, חוב' ה-ו, ספטמבר- אוקטובר 1940, אלול ת"ש-תשרי תש"א, עמ' 357-341.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 92
2.3 366  יעיש בתיק: דפים מצולמים מתוך חוברת "מאזנים", בה פורסם לראשונה פרק זה מתוך הרומן יעיש, תחת שמו הבדוי של חיים הזז, "זכריה אוזלי". 1940 מאזנים, כר' י'ב, חוב' א-ב, נובמבר-דצמבר 1940. (חשוון- כסלו תש"א), עמ' 24-13. חתום: זכריה אולזי. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 92
2.3 367  יעיש בתיק: דפים מצולמים מתוך חוברת "מאזנים", בה פורסם לראשונה פרק זה מתוך הרומן יעיש, תחת שמו הבדוי של חיים הזז, "זכריה אוזלי". 1941 מאזנים, כרך יב, חוב' ג', ינואר 1941, טבת תש"א, עמ' 171-160. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 92
2.3 368  יעיש בתיק: דפים מצולמים מתוך חוברת "מאזנים", בה פורסם לראשונה פרק זה מתוך הרומן יעיש, תחת שמו הבדוי של חיים הזז, "זכריה אוזלי". 1941 מאזנים, כרך יב, חוב' ד', פברואר- מרס 1941, שבט -אדר תש"א, עמ' 221-209.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 92
2.3 369 ציון בתיק: דפים מצולמים מתוך חוברת "מאזנים", בה פורסם לראשונה פרק זה מתוך הרומן היושבת בגנים, תחת שמו הבדוי של חיים הזז, "זכריה אוזלי". 1941 מאזנים, כרך יג, חוב' א'-ב', יוני-יולי 1941, סיון-תמוז תש"א, עמ' 16-9.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 95
2.3 370 ציון בתיק: דפים מצולמים מתוך חוברת "מאזנים", בה פורסם לראשונה פרק זה מתוך הרומן היושבת בגנים, תחת שמו הבדוי של חיים הזז, "זכריה אוזלי". 1941 מאזנים, כרך יג'. חוב' ג, אוגוסט 1941, אב תש"א, עמ' 169-159.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 95
2.3 371 דלתות נחושת בתיק: חוברת"מאזנים", הכוללת בתוכה את הפרסום הראשון של פרקים אלה מן הרומן דלתות נחושת, בטרם ראה אור הספר. 1955 מאזנים, כרך א', חוב' ב', מרס 1955, אדר תשט"ו, עמ' 83-76. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 255
2.3 372 בבית המהגרים (סיפור)  בתיק: חוברת "מאזנים", הכוללת בתוכה את הפרסום הראשון של פרק זה מן הסיפור "ר' פנחס". 1956 מאזנים, כרך ב', חוברת ו' (קמו),  אפריל 1956, ניסן תשט"ז, עמ' 337-334. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 260
2.3 373 מודבניק וקשטאן (קטע)  בתיק: צילום מתוך חוברת "מאזנים", בה פורסם קטע זה מן הסיפור "ר' פנחס", שלא נשלם. 1957 מאזנים, כרך ה, חוב' ב', יולי 1957, תמוז תשי"ז, עמ' 111-107. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 263
2.3 374 מניפה וקמיע העתקים מצולמים מתוך חוברת "מאזנים", בה ראה אור לראשונה סיפור קצר זה. 1971 מאזנים, כרך לג, חוב' 6-5, אוקטובר-נובמבר 1971, תשרי-חשון תשל"ב, עמ' 313-307. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 351
2.3 375 במראה העתקים מצולמים מתוך חוברת "מאזנים", בה ראה אור לראשונה סיפור קצר זה. 1972 מאזנים, כרך לה, חוב' 6-5, אוקטובר-נובמבר 1972 תשרי - כסלו תשל"ג, עמ' 318-317. עברית ביבליוגרפיה: ראו  מס' 360
2.3 376 פסוקי עונה  בתיק רק: צילום של עמוד מתוך חוברת "עכשיו", ובה שני ציטוטים מתוך נאומי הזז, שניתנו להם כותרות סרקסטיות.  1964 עכשיו, חוב' 10, 1964 (תשכ"ד), עמ' 103. עברית  
2.3 377 על שניאור זלמן שזר צילום של עמודים מתוך הקובץ "זלמן שזר: נשיא וסופר" (בעריכת אברהם ליס), הכוללים קטעים מן הנאום שנשא חיים הזז בישיבת מרכז מפא"י, עם בחירתו של זלמן שזר כמועמד לתפקיד נשיא המדינה, ופורסם תחת הכותרת: "יהודי לכל דבר".  1969 זלמן שזר: נשיא וסופר, הוצאת י. ל. פרץ, תל-אביב, תשכ"ט (1969), עמ' 84-82. עברית  
2.3 378 בקץ הימים גיליון של חוברת "במה", בה פורסם במלואו, לראושנה, הנוסח המתוקן של המחזה בקץ הימים, לקראת העלאתו על הבמה בהפקה מחודשת, בתיאטרון "הבימה", בבימויו של דוד לוין. 1972 במה, חוב' 54-53 (107), אביב-קיץ  תשל"ב (1972), עמ' 3-30. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 59
2.3 379 אין תיאטרון בלא להקה משלו  בתיק: תדפיס מתוך חוברת "במה", בה נדפסו תשובותיו של חיים הזז לשאלות שהוצגו לו בסימפוזיון שנערך בתיאטרון ירושלים ב-31 ביולי 1972. השאלות נוסחו על ידי ראש העיר, טדי קולק, והוצגו באותו סימפוזיון לאנשי רוח אחדים. 1972 במה, חוב' 55 (108), סתיו תשל"ג (1972), עמ' 3. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 359
2.3 380 ארוכות וקצרות בתיק: קטע מצולם מתוך "לוח הארץ", ובו פרסום ראשון של ארבעה פרקים מתוך הרומן היושבת בגנים, תחת שמו הבדוי של חיים הזז, "זכריה אוזלי". 1941 לוח הארץ לשנת תש"ב  1941/42, תל-אביב, 1941, עמ' 88-72. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 98 
2.4 381 הדרשה בתיק: קטע מצולם מתוך "לוח הארץ", ובו פרסום ראשון של הסיפור "הדרשה". 1942 לוח הארץ לשנת תש"ג 1942/43 תל-אביב, 1942, עמ' 96-82. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 106
2.4 382 השרף בתיק: קטע מצולם מתוך "לוח הארץ", ובו פרסום ראשון של פרק לא מתוך החלק השלישי של הרומן יעיש, תחת שמו הבדוי של חיים הזז, "זכריה אוזלי". 1943 לוח הארץ לשנת תש"ד 1943/44, תל-אביב, 1944, עמ' 92-87. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 109
2.4 383 אריסטוטלס בתיק: קטע מצולם מתוך "לוח הארץ", ובו פרסום ראשון של שני פרקים מתוך הסיפור "אריסטוטלס". 1944 לוח הארץ לשנת תש"ה 1944/45, תל-אביב, 1944, עמ' 172-161. ראו: "אריסטוטלס", פרקים יט-כ, פרקי מהפכה, עמ' 101-86. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 141
2.4 384 שנות דור ודור בתיק: קטע מצולם מתוך "לוח הארץ", ובו פרסום ראשון של שלושה פרקים מתוך הסיפור "אריסטוטלס". 1945 לוח הארץ לשנת תש"ו 1945/46, תל- אביב, 1945, עמ' 151-139. ראו: "אריסטוטלס", פרקים מג-מה, פרקי מהפכה, עמ'  235-219. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 174
2.4 385 הגברת פז  בתיק: קטע מצולם מתוך "לוח הארץ", ובו פרסום ראשון ויחיד של הסיפור "הגברת פז", שלא נכלל מאוחר יותר באף אחת ממהדורות כתבי הזז. 1946 לוח הארץ לשנת תש"ז 1946/47, תל-אביב, 1946, עמ' 206-186. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 199
2.4 386 חופה וטבעת בתיק: קטע מצולם מתוך "לוח הארץ", ובו פרסום ראשון של סיפור זה במלואו, לאחר שפורסם בהמשכים בעיתון "דבר", בחודשים אוקטובר-נובמבר 1948. 1949 לוח הארץ לשנת תש"י 1949/50, תל-אביב, 1949, עמ' 137-157. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 244
2.4 387 קולות וברקים בתיק: קטע מצולם מתוך "לוח הארץ", ובו פרסום ראשון של 12 פרקים מתוך הנובלה "נהר שוטף", בגירסתה הראשונה. 1953-54 לוח הארץ לשנת תשי"ד 1953/54, תל-אביב, 1953, עמ' 233-213. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 250
2.4 388 ממימרותיו של חיים הזז בתיק: קטע מצולם מתוך "לשוננו לעם", ובו ציטוטים מסיפורי הקובץ ריחיים שבורים שנלקטו בידי שמעון תודר, כמקבילות למטבעות לשון בספרות חז"ל. 1968 לשוננו לעם, קונטרס ח, מחזור יב, תמוז תשכ"ח, יולי 1968, עמ' 219-222. עברית  
2.4 389 דברים שבכתב עמוד מצולם מתוך "דף", ובו ציטוטים ממכתבים ששלחו סופרים שונים למשורר אברהם ברוידס, לרגל פרישתו מתפקיד יושב-ראש אגודת הסופרים העברים, ובכלל זה ציטוט ממכתב ששיגר לו חיים הזז 1964 דף, גל' כה, אוקטובר 1964 (חשון תשכ"ה), עמ' 11.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 416
2.4 390 מאמרותיו של חיים הזז עותק מצולם של עמוד מתוך המוסף הספרותי של שבועון "הפועל הצעיר" שהוקדש לחיים הזז, במלאת לו שבעים שנה, ובו, תחת מאמר הערכה של דב סדן, הובאו ציטוטים מן הספרים דלתות נחושת וצל הפוך, אשר לוקטו בידי שמעון תודר.  1968 הפועל הצעיר כט, חוב' 17, מוסף ספרות ואמנות, 6 בפברואר 1968 (ז' בשבט תשכ"ח), עמ' 24. עברית  
2.4 391 An Episode בתיק: עותק מצולם מתוך כתב העת היהודי-אמריקני Jewish Frontier, שבו פורסם פרק נא מתוך הרומן היושבת בגנים, בתרגומו של בן הלפרן (Ben Halpern).  1948 Jewish Frontier, v. 15, no 3. (March 1948), pp. 41-43.  אנגלית ביבליוגרפיה: ראו מס' 559
2.4 392  Canopy and Wedding  Ring.  בתיק: גיליון כתב העת היהודי-אמריקני Jewish Frontier, שבו פורסם הסיפור "חופה וטבעת" בתרגומו של בן הלפרן (Ben Halpern).  1947 Jewish Frontier, v. 16, no. 9 (October 1949), pp. 18-28. אנגלית ביבליוגרפיה: ראו מס' 547                             
2.4 393 A Yemenite Sketch בתיק: תדפיס מתוך כתב העת היהודי-אמריקני Jewish Frontier, שבו פורסם פרק א' (פרק הפתיחה) מתוך הרומן היושבת בגנים, בתרגומו של בן הלפרן (Ben Halpern).  1950 Jewish Frontier, v. 17, no 3 (March 1950), pp. 19-21.  אנגלית ביבליוגרפיה: ראו מס' 560
2.4 394 Shevah - A Yemenite בתיק: עותק מצולם מתוך כתב העת היהודי-אמריקני Jewish Frontier, שבו פורסם פרק יז (בחלקו) מתוך הרומן היושבת בגנים, בתרגומו של בן הלפרן (Ben Halpern).  1950 Jewish Frontier, v. 17, no. 5. (May 1950), pp. 20-22. אנגלית ביבליוגרפיה: ראו מס' 561
2.4 395  A Yemenite Sketch         בתיק: עותק מצולם מתוך כתב העת היהודי-אמריקני Jewish Frontier, שבו פורסם פרק מא מתוך הרומן היושבת בגנים, בתרגומו של בן הלפרן (Ben Halpern).  1950 Jewish Frontier, v.17. no. 7 (July 1950), pp. 18-19. Chepter 41. אנגלית ביבליוגרפיה: ראו מס' 562
2.4 396 A man with Two Wives בתיק: עותק מצולם מתוך כתב העת היהודי-אמריקני Jewish Frontier, שבו פורסם פרק פה מתוך הרומן היושבת בגנים, בתרגומו של בן הלפרן (Ben Halpern).  1950 Jewish Frontier, v. 17, no 8 (August 1950), pp. 24-25.  אנגלית ביבליוגרפיה: ראו מס' 563
2.4 397 When Will He come בתיק: עותק מצולם מתוך כתב העת היהודי-אמריקני Jewish Frontier, שבו פורסם פרק יא מתוך הרומן היושבת בגנים, בתרגומו של בן הלפרן (Ben Halpern).  1950 Jewish Frontiner,v. 17, no 9 (September 1950), pp. 41-42.  אנגלית ביבליוגרפיה: ראו מס' 564
2.4 398 The End of Days בתיק: תדפיס מתוך כתב העת היהודי-אמריקני Jewish Frontier, שבו פורסמה המערכה השנייה, בקיצורים, מתוך המחזה בקץ הימים, בתרגום לאנגלית מאת בן הלפרן (Ben Halpern).  1950 Jewish Frontier, v. 17, no. 12 (December 1950), pp. 26-29. אנגלית ביבליוגרפיה: ראו מס' 507
2.4 399 The Political Parables of Mori Sa'id  בתיק: עותק מצולם מתוך כתב העת היהודי-אמריקני Jewish Frontier, שבו פורסם פרק ג מתוך הרומן היושבת בגנים, בתרגומו של בן הלפרן (Ben Halpern).  1955 Jewish Fronuter, v. 22, no. 10 (October 1955), pp. 24-30. Chapter 3. אנגלית ביבליוגרפיה: ראו מס' 566
2.4 400 A True Jew  בתיק: עותק מצולם מתוך כתב העת היהודי-אמריקני Jewish Frontier, שבו פורסם הפרק "אדם מישראל" (מתוך הסיפור חלוצים), בתרגומו של י"ל אונגר )I. L. Unger). בתיק גם: העתק מצולם מתוך העיתון היהודי קנדי The Canadian Jewish Review, שבו פורסם תרגום זה בשנית, בינואר 1962. 1961 Jewish Frontier, v. 28, no. 6, June 1961, pp. 20-23. אנגלית ביבליוגרפיה : ראו מס' 552
2.4 401 Mr. Drabkin בתיק: עותק מצולם מתוך כתב העת היהודי-אמריקני The Jewish Spectator, שבו פורסם סיפורו של הזז, "דרבקין", בתרגום לאנגלית מאת שלמה כ"ץ. 1949 The Jewish Spectator, v. 14. no 10 (September 1949), pp.21-27. אנגלית ביבליוגרפיה: ראו מס' 529
2.4 402 The Sermon. בתיק: עותק מצולם מתוך כתב העת היהודי-אמריקני The Jewish Spectator, שבו פורסם סיפורו של הזז, "הדרשה", בתרגום לאנגלית מאת ישראל מאיר לסק (Israel Meir Lask). 1952 The Jewish Spectator, v. 17, no. 5 (May 1952), pp. 14-17.  אנגלית ביבליוגרפיה: ראו מס' 534
2.4 403 The Debete  בתיק: עותק מצולם מתוך כתב העת היהודי-אמריקני Israel: Life and Letters, שבו פורסמה תמונה מתוך המערכה השנייה של המחזה בקץ הימים, בתרגום לאנגלית מאת ישראל מאיר לסק (Israel Meir Lask). בגוף התרגום נוספו תצלומים של חיים הזז עם במאי ההצגה ב"הבימה", שמעון פינקל", ותצלום של צוות השחקנים בהפקה זו. 1952 Israel, life and Letters [New York], June 1952, pp. 9-11. אנגלית ביבליוגרפיה: ראו מס' 507
2.4 404 The Seraph בתיק: עותק מצולם מתוך כתב העת היהודי-אמריקני Israel: Life and Letters, שבו פורסם פרק מתוך הרומן יעיש ("השרף"), בתרגום לאנגלית מאת ישראל מאיר לסק (Israel Meir Lask). 1955 Israel. Life and Letters ,[New York], Jan.- Feb. 1955, pp. 8-10. אנגלית ביבליוגרפיה: ראו מס' 573
2.4 405 Gematria  בתיק: עותק מצולם מתוך גיליון של כתב העת הארצישראלי Palstaine Review שבו פורסם תרגום לאנגלית של חלק מן הפרק "גימטריות" (מהסיפור חלוצים), בתרגומו של ישראל מאיר לסק (Israel Meir Lask).  1936-37 Palestaine Review, v. 1 (1936-1937), pp. 431-432. אנגלית ביבליוגרפיה: ראו מס' 553
2.4 406 גימטריות( חלוצים), The pain of Eixile.  בתיק: עותק מצולם מתוך גיליון של כתב העת הארצישראלי Palstaine Review שבו פורסם תרגום לאנגלית של חלק מן הפרק "גימטריות" (מהסיפור חלוצים), בתרגומו של ישראל מאיר לסק (Israel Meir Lask).  1938 Palestaine Review, v. 2 (1937-1938), pp. 94-95. אנגלית ביבליוגרפיה: ראו מס' 554
2.4 407 Scenes in the Holy City בתיק: גיליון של השבועון הארצישראלי Palstaine Review שבו פורסם תרגום לאנגלית של הפרק "דמויות ירושלים" (מתוך הסיפור "מראות ירושלים"), בתרגומו של ישראל מאיר לסק (Israel Meir Lask).  1938 Palstine Review, v. 3 (1938-39), pp. 88-89.  אנגלית ביבליוגרפיה: ראו מס' 590
2.4 408 Rahamim The Porter העתקים מצולמים של עמודים מתוך כתב העת היהודי-קנדי Canadian Jewish Review, בו פורסם תרגום הסיפור "רחמים" (בנוסחו הראשון: "רחמים הסבל"), בתרגומו של ישראל מאיר לסק (Israel Meir Lask). 1938 Canadian Jewish Review, v, 21. no 10 [December 1938], pp. 10-11, 38-41. אנגלית ביבליוגרפיה: ראו מס' 614
2.4 409 Mr. Drabkin, The Difficult Type העתקים מצולמים של עמודים מתוך כתב העת היהודי-קנדי Canadian Jewish Review, בו פורסם תרגום הסיפור "דרבקין" מאת חיים הזז, בתרגומו של שלמה כ"ץ (Shlomo Katz). 1951 The Canadian Jewish Review, v. 34, no. 3 (October 1951), pp. 8-10. אנגלית ביבליוגרפיה: ראו מס' 529
2.4 410 Drabkin  בתיק: תדפיס מתוך  הקובץ: Israel Argosy, ובו הסיפור "דרבקין" מאת חיים הזז, בתרגומו של ישראל מאיר לסק (Israel Meir Lask). בראש הסיפור נוסף רישום דיוקן חיים הזז, וכן ביוגרפיה קצרה שלו באנגלית.  1956 Isrel Argosy, no. 4, 1956 ,pp. 90-123. אנגלית ביבליוגרפיה: ראו מס' 530
2.4 411 The Ring and the Canopy  בתיק:  עותק מצולם מתוך הקובץ Israel Argosy ובו תרגום הסיפור "חופה וטבעת" בתרגום לאנגלית מאת יוסף שכטר. בראש התרגום נוספה ביוגרפיה קצרה של הזז ורישום דיוקנו.  1967 Israel Argosy, v. 9, 1967, pp. 7-37. אנגלית ביבליוגרפיה: ראו מס' 548
2.4 412 The Debete (Scene from The End of Days, Act II) בתיק: גיליון של כתב העת Israel, שראה אור באנגלית, בהוצאת התאחדות פועלי ציון, תל אביב, ובו תרגום לאנגלית של תמונה מתוך המערכה השנייה של המחזה בקץ הימים. תרגום זה הוא נספח למאמר מאת ישראל מאיר לסק על המחזה, A Drama of Past and Present, ונעשה גם הוא בידי לסק. 1950 Israel (World Union of Poalei Zion), no. 4, Aug. 1950, pp. 60-70. אנגלית ביבליוגרפיה: ראו מס' 507
2.4 413 Ya'ish and the Seraph בתיק: עמודים מצולמים מתוך העיתון The Palestine Post, ובהם פרק מתוך הרומן יעיש, בתרגום לאנגלית מאת ישראל מאיר לסק (Israel Meir Lask).  1944 The Palestine Post, July 7, 1944, pp 7. אנגלית ביבליוגרפיה: ראו מס' 573
2.4 414 It`s She...  עותק מצולם מתוך אנתולוגיה שבה הובא תרגום לאנגלית של פרק נו מתוך הכרך השני של הרומן יעיש. התרגום נעשה בידי משה כהן (Moshe Kohn).  1956 Feast of Leviathan, L.W. Schwarz, ed., New York: Rinehahrt, 1956, pp. 247-249. אנגלית ביבליוגרפיה: ראו מס' 576
2.4 415 The Sermon.  העתק מצולם מתוך הקובץ Israeli Stories ובו תרגום לאנגלית של "הדרשה", בידי בן הלפרן (Ben Halpern). 1962 Israeli Stories, ed. Joel Blocker, New York: Schocken Books, 1962, pp. 65-86. אנגלית ביבליוגרפיה: ראו מס' 535
2.4 416 The Sermon בתיק: עותק מצולם של עמודים מתוך הקובץ הספרותי באנגלית Artzi, שבו פורסם התרגום הראשון לאנגלית של הסיפור "הדרשה", בידי ישראל מאיר לסק (Israel Meir Lask).  1949 Artzi: Palestine Almanac 5710, Jerusalem: Zionist Organization, Youth and Hechalutz Dept., 1949, pp. 47-55. אנגלית ביבליוגרפיה: ראו מס' 534
2.4 417  A city put togeether from the whole worled גזיר עיתון מתוך השבועון היהודי בדרום אפריקה, Zionist Record, שבו פורסם קטע הפתיחה של הרומן היושבת בגנים, בתרגום לאנגלית מאת משה כהן (Moshe Kohn). בתחתית התרגום נוספה הערה, לפיה הוא מבוסס על תרגום הרומן שנעשה בידי בן הלפרן (Ben Halpern) בשנת 1956. 1973 Zionist Record, no. 17, 27 April 1973, p. 9. אנגלית ביבליוגרפיה: ראו מס' 568
2.4 418 The Incarnation.  בתיק: עותק מצולם של תרגום הסיפור "הגלגול" לאנגלית (בידי ישראל מאיר לסק - Israel Meir Lask), מתוך האנתולוגיה Palestine Stories שהופיעה בירושלים ב-1942. 1942 Palestine Stories, Jerusalem: Tarshish, 1942, pp. 52-83. אנגלית ביבליוגרפיה: ראו מס' 510
4.2 419 Jerusalem Porter בתיק: עותק מצולם של תרגום הסיפור "רחמים" לאנגלית (בגירסתו הראשונה, "רחמים הסבל"), מתוך אנתולוגיה של סיפורים עבריים שהופיעה בלונדון, בעריכת אפרים ברוידא. התרגום נעשה בידי ישראל מאיר לסק (Israel Meir Lask).  1941 If  I Forget Thee, ed. E. Broido, London: Hehaluz and Jewish Youth Institute, 1941, pp. 71-74  אנגלית ביבליוגרפיה: ראו מס' 614
2.4 420 Rahamim the porter בתיק: עותק מצולם של תרגום הסיפור "רחמים" לאנגלית (בגירסתו הראשונה, "רחמים הסבל"), מתוך אנתולוגיה של סיפורים עבריים שהופיעה בניו יורק. התרגום נעשה בידי ישראל מאיר לסק (Israel Meir Lask).  1935 The Jewish Caravan, ed. Leo W. Schwarz. New York: Farrar and Rinehart, 1935, pp. 743-749 אנגלית ביבבליוגרפיה: ראו  מס' 614  
2.4 421 The Bridegroom of Blood בתיק: עותק מצולם של תרגום הסיפור "חתן דמים" לאנגלית, בידי ישראל מאיר לסק (Israel Meir Lask). 1933 Yisroel, ed. J. Leftwich, London: Heritage, 1933, pp. 863-879. אנגלית ביבליוגרפיה: ראו מס' 558
2.4 422 The Hidden Puddle בתיק: עותק מצולם של תרגום הסיפור "שלולית גנוזה" לאנגלית, בידי יוסף שכטר, מתוך אנתולוגיה של סיפורים עבריים בתרגום לאנגלית, בעריכת עזריאל אוכמני וש"י פנואלי.  1965 Hebrew short Stories, eds. S.Y. Penueli, A. Ukhmani, Tel-Aviv: Megiddo, 1965, v. 1, pp. 100-113 אנגלית ביבליוגרפיה: ראו מס' 625
2.4 423 The Lord Have Mercy!   בתיק: עותק מצולם של תרגום הסיפור "ירחם השם" לאנגלית, בידי שלום י' כהן (Shalom J. Kahn), מתוך אנתולוגיה של סיפורים עבריים בתרגום לאנגלית.  1957 A Whole Loaf, ed. S.J Kahn, Tel- Aviv: Karni, 1957, pp. 47-64. אנגלית ביבליוגרפיה: ראו מס' 581
2.4 424 The Sermon עותק מצולם של תרגום "הדרשה" לאנגלית מאת בן הלפרן (Ben Halpern) שהופיע בכתב העת Partisan Rerview. בתחתית התרגום נוספה הערה בדבר הופעתו הקרובה באנגלית של הרומן היושבת בגנים, בידי אותו המתרגם. 1956 Partisan Review, v. 23, no. 2 (Spring 1956), pp. 171-187. אנגלית בביליוגרפיה: ראו מס' 535
2.4 425 Bridegroom of Blood עותק מצולם מן הפרסום הראשון של תרגום "חתן דמים" לאנגלית, שנעשה בידי ישראל מאיר לסק (Israel Meir Lask), סמוך לאחר שראה אור לראשונה הסיפור במקורו העברי, בכתב העת "התקופה".  1931 The Menorah Jonoral, v. 19, no 4. (June 1931), pp. 349-372. אנגלית ביבליוגרפיה: ראו מס' 558
2.4 426 Ecce Homo עותק מצולם של עמודים מתוך כתב העת The Jewish Quarterly, ובהם תרגום (חלקי) של הקטע "אלו הם", מתוך הרומן על חיי ישו שפרסם הזז בשנות הארבעים, ופורסם לאחר פטירתו תחת הכותרת: בן המקום. בראש התרגום נוסף איור מאת לודביג שוורין. 1957 The Jewish Quarterly, v. 4, no. 4 (Spring 1957), pp. 11-21. אנגלית ביבליוגרפיה: ראו מס' 582
2.4 427 "If a Man Has Faith" בתיק: עותק מצולם של תרגום לאנגלית מאת בן הלפרן (Ben Halpern) לפרק כג מהרומן היושבת בגנים. התרגום הוא חלקי בלבד. 1950 Furrows, v. 8, no 3 ,November 1950, pp. 21-25, 31. Chapter 23. אנגלית ביבליוגרפיה: ראו מס' 565
2.4 428 Yaish in Heaven בתיק: עותק מצולם של תרגום לאנגלית מאת שלמה כ"ץ (Shlomo Katz) לפרקים סה-סו מהרומן יעיש, שהופיעו בכתב העת היהודי-אמריקני Midstream.  1955 Midstream, v. 1, no. 1., Autumn 1955, pp. 32-38. אנגלית ביבליוגרפיה: ראו מס' 575
2.4 429 The Seraph בתיק: עותק מצולם של תרגום לאנגלית מאת ישראל מאיר לסק (Israel Meir Lask) לפרק לא מהחלק השלישי של הרומן יעיש 1958 The Literary Review, v. 1, Spring 1958, no.3, pp. 316-323. אנגלית ביבליוגרפיה: ראו מס' 573
2.4 430 No Revolving Wheel But A Line Extending Forever בתיק: חוברת "באלה הימים" בגירסתה האנגלית, בהוצאת אגודת הסופרים העברים, בה הובא נאומו של חיים הזז "לא גלגל החוזר אלא קו נטוי למרחקי נצחים", שנישא בוועידת אגודת הסופרים לאחר מלחמת ששת הימים. בראש התרגום נדפס תצלום של הזז בעת הנאום, לצד חיים גורי, אבא קובנר ומשה שמיר. 1968 In These Great Days, Tal-Aviv: The Hebrew Writers Association (1968), pp. 3-10. אנגלית ביבליוגרפיה: ראו מס' 587
2.4 431 For the Transgression of our Life בתיק: גיליון של כתב העת Forum, בהוצאת ההסתדרות הציונית העולמית, ובו תרגום לאנגלית (מאת ישראל מאיר לסק - Israel Meir Lask) של נאום הזז "הציונות כתנועת מרד", שנישא בקונגרס הציוני הכ"ה בירושלים. 1962 Forum, no. 5, January 1962, pp. 92-99. אנגלית ביבליוגרפיה: ראו מס' 610
2.4 432 Bridegroom of Blood בתיק: עותק מצולם של תרגום הסיפור "חתן דמים" לאנגלית, בידי ישראל מאיר לסק (Israel Meir Lask), בגירסה שנייה. 1952 Yisroel, ed, J. Leftwich. Rev.ed., New York: Beechhurst Press 1952 ,pp. 622-635.  אנגלית ביבליוגרפיה: ראו מס' 558
2.4 433 The Bridegroom of Blood בתיק: עותק מצולם של תרגום הסיפור "חתן דמים" לאנגלית, בידי ישראל מאיר לסק (Israel Meir Lask), בגירסה מתוקנת. 1963 Yisroel ,ed. J.leftwich, Rev. ed. New York: Yoseloff, 1963, pp. 708-721. אנגלית ביבליוגרפיה: ראו מס' 588
2.4 434 The Hidden Puddle בתיק: עותק מצולם של תרגום הסיפור "שלולית גנוזה" לאנגלית, בידי עזרא שפיזהנדלר (Ezra Spicehandler), שהופיע בכתב העת אריאל (Ariel).  1967 Ariel (Eng. Ed.), no. 20 (Autumn 1967), pp. 36-50. אנגלית ביבליוגרפיה: ראו מס' 624
2.4 435 Yaish Meets the Angels בתיק: תדפיס מתוך כתב העת Shefa Quarterly, ובו פרסום חוזר של תרגום לאנגלית בידי עזרא שפיזהנלדר (Ezra Spicehandler) לפרק מתוך הרומן יעיש. לתדפיס צורף כרטיס הביקור של המו"ל, יונתן עומר-מן, ועליו מלים אחדות בכתב יד. בתיק גם: חוברת Hebrew Abstracts, ובה מאמר על הרומן יעיש ופרסום חוזר של אותו תרגום שלעיל.  1967-1969   Shefa Quarterly: A Journal of Jewish Thought and Study,  no. 20 ,Autumm 1967, pp. 51-57; Hebrew Abstracts, vol. XII, 1968-1969, pp. 8-15. אנגלית ביבליוגרפיה: ראו מס' 574
2.4 436 תעודת הספרות העברית החדשה תדפיס מתוך קובץ "חזות", בו נדפס בשנית נאומו של חיים הזז, אותו נשא בכינוס העיוני העולמי מטעם ההסתדדרות הציונית שנערך בירושלים, באוגוסט 1957.  1958 חזות: קובץ ד', תשי"ח, עמ' 102-104.   עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 264
2.4 437 אלה תולדות בתיק: חוברת "פרסי עירית תל אביב יפו" שהופקה לרגל הענקת פרס ביאליק לספרות יפה ולחכמת ישראל לשנת תשל"א, ובה האוטוביוגרפיה הקצרה שכתב חיים הזז, בגוף שלישי, ואשר פורסמה לאחר פטירתו בשנית, תחת הכותרת: "אלה תולדות". 1971 פרסי עיריית תל-אביב-יפו: פרס ביאליק לספרות יפה ולחכמת ישראל, החלוקה ה-38 של הפרס, י' בטבת תשל"א, 7 בינואר 1971, עמ' 15-13. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 341
2.4 438 איגרת אל דוד בן-גוריון בעניין מיהו יהודי עותק מצולם מתוך מקראה שהופקה לצרכי חינוך, ובה העתקה ממכתבו של חיים הזז אל דוד בן גוריון בעניין מיהו יהודי.  1970 מקראה בענין מי יהודי: קובץ תשובות של חכמי ישראל ונספחים, ירושלים, תש"ל, עמ' 12. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 415
2.4 439 פרץ ומנדלי עותק מצולם מתוך הקובץ "שם האחת", ובו פרסום הדברים שנשא חיים הזז בפריס, ביום הזיכרון לי"ל פרץ. 1968 שם האחת: קובץ ספרותי לזכרה של עדה זמורה, תל-אביב: מחברות לספרות, תשכ"ח, עמ' 10-9. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 316
2.4 440 רומיה הולכת לקיבוץ עותק מצולם מתוך החוברת "פרקי מקרא" שבה נדפס פרק מתוך הרומן היושבת בגנים. 1963 פרקי מקרא, חוב' יד, תל-אביב, ההסתדרות הכללית של העובדים העברים בארץ ישראל, מרכז לתרבות ולחינוך, 1963, עמ' 57-55. עברית  
2.4 441 הגלגול  גיליון של הירחון "ההד", שבו נדפס בשנית, בנוסח מתוקן, סיפורו של חיים הזז, "הגלגול", ובשוליו ביאורי מלים ודברי הערכה על הסופר מאת ש"י פנואלי (פינלס).  1933 ההד: ירחון חרדי מרכזי, כרך ט' חוב' א', תשרי תרצ"ד (אוקטובר 1933), עמ' כו-כח; חוב' ב, חשון תרצ"ד (נובמבר 1933), עמ' כא-כה. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 57
2.4 442 התייר הגדול תדפיס מתוך גיליון "שדמות", בו נדפס סיפורו של חיים הזז, על פי מהדורת כל כתביו מתשכ"ח.  1979 שדמות: במה לתנועה הקיבוצית, עב, אוקטובר 1979, עמ' 85-79. עברית  
2.4 443 היושבת בגנים בתיק: עותק של החוברת שהופקה בהוצאת עיריית ירושלים, לרגל הענקת תואר אזרח כבוד של העיר לחיים הזז, ובה הובא פרק הפתיחה של הרומן היושבת בגנים 1969 משיח אבידן (עורך): חיים הזז - אזרח כבוד של ירושלים, הוצאת עירית ירושלים, תשכ"ט [עמודים לא ממוספרים]. עברית  
2.4 444 שלולית גנוזה בתיק: צילום מתוך מקראה, בה נדפס בשנית הסיפור "שלולית גנוזה", על פי הנוסח שראה אור במהדורה הראשונה של הכרך ריחיים שבורים (תש"ב).   1955 מספרים עבריים: ילקוט סיפורים ונובילות למן יצחק לייבוש פרץ עד חיים הזז, לקט מבואות וביבליוגרפיות בידי יוסף רפופורט, הוצאת ניומן, תל-אביב, תשט"ז, עמ' 385-374. עברית  
2.4 445 דרבקין  עותק מצולם מתוך מקראה לתלמידי אוניברסיטת תל אביב, בה הועתק הסיפור "דרבקין" מתוך מהדורת תשכ"ח של הכרך אבנים רותחות 1968 דן מירון (עורך): מבחר סיפורים עבריים, אוניברסיטת תל- אביב, הפקולטה למדעי הרוח, החוג לספרות עברית, תשכ"ט, עמ' 228-205. עברית  
2.4 446 רחמים עותק מצולם מתוך מקראה לתלמידי אוניברסיטת תל אביב, בה הועתק הסיפור "רחמים" מתוך מהדורת תשכ"ח של הכרך ריחיים שבורים 1968 דן מירון (עורך): מבחר סיפורים עבריים, אוניברסיטת תל- אביב, הפקולטה למדעי הרוח, החוג לספרות עברית, תשכ"ט, עמ' 236-229. עברית  
2.4 447 רחמים בתיק: העתק מצולם מתוך הקובץ "חתני פרס ישראל", שבו נדפס הסיפור "רחמים" על פי מהדורת תשכ"ח של הכרך ריחיים שבורים 1969 הלל ברזל (עורך): חתני פרס ישראל: מבחר סיפורים, תל-אביב, משרד החינוך והתרבות בשיתוף עם יחדיו,  תש"ל, עמ' 58-52. עברית  
2.4 448 שלולית גנוזה בתיק: העתק מצולם מתוך הקובץ "חתני פרס ישראל", שבו נדפס הסיפור "שלולית גנוזה" על פי מהדורת תשכ"ח של הכרך ריחיים שבורים 1969 הלל ברזל (עורך): חתני פרס ישראל: מבחר סיפורים, תל-אביב, משרד החינוך והתרבות בשיתוף עם יחדיו,  תש"ל, עמ' 51-40. עברית  
2.4 449 הדרשה בתיק: העתק מצולם מתוך הקובץ "חתני פרס ישראל", שבו נדפס הסיפור "הדרשה" על פי מהדורת תשכ"ח של הכרך אבנים רותחות 1969 הלל ברזל (עורך): חתני פרס ישראל: מבחר סיפורים, תל-אביב, משרד החינוך והתרבות בשיתוף עם יחדיו,  תש"ל, עמ' 39-24. עברית  
2.4 450 אלו הם תדפיס מתוך הרבעון מבפנים, בו נדפס בשנית הסיפור "אלו הם" (מתוך "פרקי ישו" - בן המקום). בתחתית העמוד הראשון נוספה הערה, לפיה "הסיפור עתיד לראות אור בהוצאת עם עובד".  1980 מבפנים, כרך מא, חוב' 4 (דצמבר 1980), עמ' 332-312. עברית  
2.4 451 בחבל לכיש בתיק: עותק מצולם מתוך מקראה שבה הועתק, במכונת כתיבה, קטע מן הנובלה "אופק נטוי". 1960 פרקי מקרא, חוב' יח, ההסתדרות הכללית של העובדים העברים בארץ ישראל, המרכז לתרבות ולחינוך, תל אביב, תש"ך, עמ' 51-50. עברית  
2.4 452 באחד הימים בתיק: עותק מצולם מתוך עיתון עברי שראה אור בצרפת לאחר מלחמת העולם השנייה, ובו קטע מהסיפור "דורות הראשונים". ככל הנראה, קטע זה פורסם ללא ידיעתו של חיים הזז, ושמו ניתן לו בידי העורך. 1946 מחברות [פריז], גל' ג', אפריל 1946 (ניסן תש"ו), עמ' 5. עברית  
2.4 453 עדות בירושלים  עותק מצולם מתוך האנתולוגיה ירושלים ביצירת הדורות, בה הובא פרק הפתיחה של הרומן היושבת בגנים, על פי המהדורה הראשונה (תש"ד). 1952 חיים תורן (עורך): ירושלים ביצירת הדורות, יבנה, תל אביב, 1952 (תשי"ב) עמ'  132. עברית  
2.4 454 צפורה בתיק: עותק מצולם מתוך אנתולוגיה מקראית, בה הובאו חמשת הפרקים הראשונים (מתוך שנים-עשר) של הסיפור "חתן דמים", על פי מהדורת אבנים רותחות, תש"ו.  1953 גדליה אלקושי (עורך): אנתולוגיה מקראית - התנ"ך בראי הספרות העברית החדשה, דביר, תל אביב, תשי"ג, עמ' 112-103. עברית  
2.4 455 עיר ובהלות בתיק: עותק מצולם מתוך האנתולוגיה מאה שנה, בה נדפס סיפור זה על פי מהדורת תש"ב של הכרך ריחיים שבורים 1954 דוד כנעני (עורך): מאה שנה: חיי היהודים במאה התשע עשרה, אנטולוגיה ספרותית, הוצאת הקיבוץ הארצי, מרחביה, תשי"ד. עברית  
2.4 456 בימי מורא עותק מצולם מתוך האנתולוגיה "בימי מורא", בה נדפס קטע מהסיפור "מזה ומזה".  1953 זרובבל גלעד (עורך): פרקי גבורה מספרות ישראל, הוצאת מערכות, תל אביב, תשי"ג, עמ' 141-140. עברית  
2.4 457 בעלי-תריסין עותק מצולם מן הפרסום הראשון של סיפור זה, שראה אור תחת שמו הבדוי של חיים הזז, "זכריה אוזלי". 1941 קובץ הוצאת שוקן לדבר ספרות, תל-אביב, תש"א, עמ' 129-79.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 94
2.4 458 רומיה עותק מצולם מתוך אנתולוגיה של סיפורים, בה הובא קטע ערוך מן הרומן היושבת בגנים 1955 דוד כנעני (עורך): ששת ימים, אדם ועמלו: אנטולוגיה ספרותית, הוצאת הקיבוץ הארצי, מרחביה, 1955, עמ' 231-217. עברית  
2.4 459 דורות ראשונים עותק מצולם מהספר אנשי רוח בישראל, בו הובא, לצד הסיפור "דורות ראשונים" (על פי מהדורת ריחיים שבורים, תש"ב) רישום דיוקנו של חיים הזז מאת משה מבורך.  1955 משה מבורך (עורך): אנשי רוח בישראל: דיוקנאות סופרים, הוצאת מסדה, תל-אביב, תשט"ו, עמ' 61-57. עברית  
2.4 460 רחמים הסבל עותק מצולם מתוך האנתולוגיה בעריכת יוסף ליכטנבם, בה נדפס הסיפור "רחמים הסבל" בנוסחו הראשון. 1960 יוסף ליכטנבום (עורך): הסיפור העברי: אנתולוגיה, הוצאת טברסקי, תל-אביב, תש"ך. עברית  
2.4 461 ללא שם  בתיק: חוברת כתב העת מאזנים, שהוקדשה לזכרו של חיים הזז, עם פטירתו, ובה פורסם מעיזבונו הסיפור האחרון שנשלח למערכת כתב העת. 1973 מאזנים,כרך לו, חוב' 5-4 (אדר- ניסן תשל"ג), מרס- אפריל 1973, עמ' 259-255.   ביבליוגרפיה: ראו מס' 363
2.4 462 דרבקין בתיק: צילום מתוך האנתולוגיה מבחר הספור הארצישראלי, בה נדפס הסיפור "דרבקין" בשנית. בראש הסיפור נוספה הערכה ספרותית קצרה על הזז מאת העורכים. בתיק גם: צילום מן המהדורה השנייה של אנתולוגיה זו, משנת 1946, בה הורחבה ההערכה הספרותית על אודות הזז. 1938 רפאל פטאי וצבי וולמוט (עורכים): מבחר הסיפור הארצישראלי: אנתולוגיה של הפרוזה הארצישראלית החדשה בצרוף הערכות ספרותיות, הוצאת ראובן מס, תרצ"ח, עמ' 233-222.  עברית  
2.4 463 דבורקה דף מתוך גיליון העיתון דבר, בו פורסם לראשונה פרק מתוך הרומן חלוצים 1935 דבר, כט באלול תרצ"ה, 27 בספטמבר 1935, עמ' 20.  עברית  
2.4 464 היא! היא!.. עותק מצולם מתוך האנתולוגיה עזה כמוות אהבה, בה הובא קטע מתוך הרומן יעיש, במהדורתו הראשונה.  1954 יצחק לבנון (עורך): עזה כמות אהבה, הוצאת עמיחי, תל אביב, תשי"ד, עמ' 70. עברית  
2.4 465 אשמנו   עותק מצולם מתוך מקראה, בה נדפס קטע ערוך ומקוצר מן הסיפור "אשמנו". 1954 אברהם רוזנצויג [רוזן], אהרן אשמן, ברוך אביבי (עורכים): על סף הנעורים, הוצאת יבנה, תל אביב, תשי"ד, עמ' סא. עברית  
2.4 466 חוטר מגזע בתיק: עותק מצולם מספר הזכרון עטרת צבי, בו נדפסו שנית דברי חיים הזז באזכרה, ביום השלושים לפטירת ד"ר צבי וויסלבסקי (ירושלים, 5 בינואר 1958).  1961 עטרת צבי: על ד"ר צבי וויסלבסקי, האיש והגותו, הוצאת קרית ספר, ירושלים, תשכ"ב, עמ' 42-45. עברית  
2.4 467 על ביאליק: במלאות תשעים שנה להולדתו בתיק: עותק מצולם מהמהדורה הביבליופילית שראתה אור בהוצאת מוסד ביאליק, לדברים שנשא חיים הזז בשידור רדיו מיוחד לציון תשעים שנה להולדתו של ח"נ ביאליק. 1963 חיים הזז, על ביאליק: במלאת תשעים שנה להולדתו, הוצאת מוסד ביאליק, ירושלים, תשכ"ג. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 281
2.4 468 בנים למקום (קטע) צילום מתוך גיליון "הארץ", בו פורסם לראשונה קטע זה מתוך הנובלה "מראות ירושלים". 1938 הארץ, ו' באלול תרצ"ח, 2 בספטמבר 1938, עמ' 3. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 88
2.4 469 מחלוקת שבין ר' ליב ור' אייזיקל (קטע) צילום מתוך גיליון "הארץ", בו פורסם לראשונה קטע זה מתוך הנובלה "מראות ירושלים". 1938 הארץ, כב באב תרצ"ח, 19 באוגוסט 1938, עמ' 3. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 87
2.4 470 שידוך (קטע) צילום מתוך גיליון "הארץ", בו פורסם לראשונה קטע זה מתוך הנובלה "מראות ירושלים". 1938 הארץ, יג באלול תרצ"ח, 9 בספטמבר 1938, עמ' 3. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 89
2.4 471 מפתח של גשמים (קטע) צילום מתוך גיליון "הארץ", בו פורסם לראשונה קטע זה מתוך הנובלה "מראות ירושלים". 1938 הארץ, כ' באלול תרצ"ח, 16 בספטמבר 1938, עמ' 3. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 90
2.4 472 [מכתב למערכת "נר"] גיליון של הירחון "נר" שבו נדפס מכתב התשובה של חיים הזז לפניית מערכת כתב העת (רבי בנימין, מרטין בובר ושמעון שרשבסקי) לפרסם את תמיכתו הפומבית במאבקם לשלום ולפתרון בעיית הפליטים. 1957 נר: ירחון לבעיות צבור ולהתקרבות יהודית-ערבית, שנה ט', חוברת א-ב, תשרי-חשוון תשי"ח, אוקטובר-נובמבר 1957, עמ' 11. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 432
2.4 473 שיכרות של מעלה צילום מתוך גיליון "הארץ", בו פורסם לראשונה פרק זה מתוך הרומן היושבת בגנים, תחת שמו הבדוי של חיים הזז, "זכריה אוזלי". 1943 הארץ, יד בניסן תש"ג, 19 באפריל 1943, עמ' 96-82. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 107 
2.4 474 הלשון העברית בתיק: גזיר עיתון, מתוך השבועון היהודי-קנדי "קענעדער אדלער", בו פורסם בשנית נאומו של חיים הזז במליאת אגודת הסופרים הצרפתים בפריס.  1965 קענעדער אדלער [מונטריאול], מדור עברי, 25 באפריל 1965, כג בניסן תשכ"ה, עמ' 4.  עברית  
2.4 475  La Literatura Hebrea en Nuestros Tiempos בתיק: עותק מצולם מתוך אנתולוגיה של תנועת החלוץ, בו הובא בתרגום לספרדית נאומו של חיים הזז, "הספרות העברית בזמן הזה". תרגמה: אסתר גילון.  1967 Deror: Antologia del Cuento Israeli, Tal- Aviv, 1967, pp. XIII-    XXIV.   [תל-אביב, דרור, המזכירות [העולמית ספרדית ביבליוגרפיה: ראו מס' 600
2.4 476 Penas de amor עותק מצולם מתרגום הקטע "יסורים של אהבה" (מתוך "חלוצים") לספרדית, בידי חוה אנגלסברג. בראש הקטע נוספה ביוגרפיה קצרה של הזז בספרדית. 1962 Cuentos .Israelíes, ed. L. Shallman, Buenos Aires: Editorial Candelabro, 1962, pp. 83-88.  ספרדית ביבליוגרפיה: ראו מס' 555
2.4 477 Der Wanderer בתיק: עותק מצולם מתוך אנתולוגיה של סיפורים ישראליים בתרגום לגרמנית, ובה תרגום הסיפור "התייר הגדול". 1969 In Davids Laube: Erzählungen aus Israel,  München: Deutscher Taschenbuch Veralg, 1969, PP. 105-123. גרמנית ביבליוגרפיה: ראו מס' 631
2.4 478 Drabkin עותק מצולם מתוך אנתולוגיה של סיפורים ארצישראליים מתוגרמים לאיטלקית, ובו תרגום הסיפור "דרבקין", בידי מקס ורדי (Max Varadi). 1946 Racconyi Palestiesi, Firenze: Casa Editrice Israel, 1946 pp. 49-59. איטלקית ביבליוגרפיה: ראו מס' 528
2.4 479 ישראלדיקע שרייבער-משפחה אלארמירט קעגן נאציאנאלן אונטערגאנג פון סאוועטישען יידנטום [חמישים שנות מהפכה]  חוברת של כתב העת פאלק און ציון, בה הובאו בתמציתיות נאומיהם של סופרי ישראל בכינוס למען יהדות ברית המועצות, ובכלל זה תמצית נאומו של הזז באותה עצרת, "חמישים שנות מהפכה", בתרגום ליידיש.   1968 פאלק און ציון 17, נומ' 5, ינואר 1968 (טבת תשכ"ח), עמ' 25. יידיש ביבליוגרפיה: ראו מס' 556
  480 אונדזער כח  תדפיס מתוך כתב העת פאלק און ציון, בו הובא, בהשמטות, תרגום נאומו של חיים הזז: "לא גלגל החוזר אלא קו נטוי למרחקי נצחים".  1970-1971 פאלק און ציון 20, נומ' 1-2, דצמבר 1970-ינואר 1971 (כסלו-טבת תשל"א), עמ' 68-66. יידיש ביבליוגרפיה: ראו מס' 585
2.4 481 Die Wiederverkörperung צילום מתוך אנתולוגיה של סיפורים עבריים בעריכתו ובתרגומו לגרמנית של יעקב מיטלמן, ובה תרגום הסיפור "הגלגול" מאת חיים הזז. 1964 Hebräische Erzähler der Gegenwart, Zürich: Manesse,1964, pp. 194-234. גרמנית ביבליוגרפיה: ראו מס' 511
2.4 483 ליטעראטור און ווירקלעכקייט אין ישראל עותק מצולם מתוך גיליון כתב העת ביידי יידישע קולטור, בו נדפס, בתרגומו של נ' הייקין, נאומו של חיים הזז "הסופר והמציאות".  1962 יידישע קולטור 24, מס' 6, יוני-יולי 1962, עמ' 25-21. יידיש ביבליוגרפיה: ראו מס' 594
2.4 484 כזכות כל עם לארצו בתיק: דפים מתוך גיליון כתב העת פנים אל פנים, בו נדפס קטע מתוך נאומו של הזז, "שיבת ארץ ישראל", אותו נשא בכנס התנועה לארץ ישראל השלמה בתל אביב באוקטובר 1967, ואשר נתפרסמו לראשונה תחת הכותרת "שלוש פעמים" בעיתון דבר. בגוף הטקסט שולבו שני תצלומים של חיים הזז, אחד מהם בעת שהיה מאושפז בבית חולים והובא אליו ספר תורה.  1973 פנים אל פנים [תל-אביב] גל' 716, 30 במרס 1973 (כ"ו אדר ב' תשל"ג), עמ' 4-3. עברית  
2.4 485 היסטוריה מחזרת על אכסניה שלה קטע מהעיתון דבר, בו ראה אור לראשונה נאום זה שנשא חיים הזז ביום הזיכרון העשירי לרצח הסופרים היהודים בברית המועצות. 1962 דבר, 9 בנובמבר 1962 (יב בחשוון תשכ"ג), עמ' 2. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 279
2.4 486 הצייד                               תדפיס מתוך חוברת "מאזנים" ובו פרסום ראשון של סיפור קצר זה מעיזבונו של חיים הזז. 1974 מאזנים, כרך לח, חוב' 4, מרס 1974 (אדר תשל"ד) , עמ' 198-195. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 369 
2.4 487 Who is a Jew? תרגום לאנגלית של המכתב ששיגר חיים הזז אל דוד בן גוריון בתשובה לשאלתו מיהו יהודי. 1965 Baruch Litvin and Sidney Hoenig (eds.): Jewish Identity, New York, P. Feldman, 1965, pp. 277-278.     אנגלית ביבליוגרפיה: ראו מס' 415
2.4 488 הצייד בתיק:שני עותקים מצולמים מתוך גיליון "הדואר", בו נדפס בשנית סיפורו הגנוז של חיים הזז.  1974 הדואר 53, גל' כו, 3 במאי 1974 (יא  באייר תשל"ד), עמ' 420-419.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 369
2.4 489 The Wanderer עותק מצולם מתוך אנתולוגיה של סיפורים עבריים, ובה תרגום הסיפור "התייר הגדול" בידי ישראל מאיר לסק. 1956 Tehilla And Other Israeli Tales, New Yok: Abelard Schuman, 1956, pp. 49-71. אנגלית ביבליוגרפיה: ראו מס' 630
2.4 490 דער סוד פון גרויסער ליטעראטור ליגט אין דער אמת! קטע מתוך העיתון "קענעדער אדלער", בו פורסם, בתרגום ליידיש ובהשמטות, נאומו של חיים הזז: "הספרות העברית בזמן הזה". על גזיר העיתון נוספה הקדשה בכתב ידו של דב סדן לחיים הזז.  1956 קענעדער אדלער [מונטריאול], י' באדר תשט"ז, 22 בפברואר 1956, עמ' 5-6. יידיש ביבליוגרפיה: ראו מס' 597
2.5 491 Ecce Homo עותק מצולם מתוך חוברת אריאל, בה פורסם, בתרגומו לגרמנית של יעקב הסינג, הסיפור "אותו האיש".  1972 Ariel (German ed.) , no.16 1972, pp. 5-10. גרמנית ביבליוגרפיה: ראו מס' 492 
2.5 492 He aqui el Hombre  תדפיס מתוך חוברת אריאל, בה ראה אור הסיפור "אותו האיש" מאת חיים הזז, בתרגום לספרדית מאת בר-כוכבא מלאך. 1972 Ariel (Spanish ed), no 25, 1972, pp.5-10. ספרדית ביבליוגרפיה: ראו מס' 494
2.5 493 Rachamim עותק מצולם מתוך אנתולוגיה של סיפורים עבריים מתורגמים להולנדית בידי יוסף מלקמן, ובו תרגום הסיפור "רחמים", מתוך הקובץ ריחיים שבורים. בתיק גם: עותק מן המהדורה השנייה של ספר זה, שראתה אור בשנת 1965. 1957-1965 Meesters der Henstbreewse Vertelkunst, ed. J. Melkaman, Amsterdam: J. M. Meulenhoff, 1957, pp. 102-110. הולנדית ביבליוגרפיה: ראו מס' 617
2.5 494 Der Wanderer בתיק: עותק מצולם מתוך אנתולוגיה של סיפורים ישראליים בתרגום לגרמנית, ובה תרגום הסיפור "התייר הגדול". 1959 In Davids Laube: Erzählungen aus Israel, München: Langen-Müller,1959, pp. 151-178.  גרמנית ביבליוגרפיה: ראו מס' 631
2.5 495 O interpretador de sonhos בתיק: דפים מתוך גיליון כתב העת "Aonde vamos" שראה אור בעיר סאו פאולו, ברזיל, ובו תרגום פרקים מתוך הרומן "היושבת בגנים" לפורטוגזית [ללא ציון שם המתרגם]. 1973 Aonde vamos [Sau Paulo], 19 April 1973, pp. 23-25. פורטוגזית  
2.5 496 Eneterrement d'un âne עותק מצולם מתוך אנתולוגיה של סיפורים עבריים מתורגמים לצרפתית בידי יוסף מילבאואר, ובו תרגום הסיפור "התייר הגדול". 1964 Pages Juives, Jérusalem: Dept. de la Jeunesse et du He`halouts de I`Organisation Sionite Mondiale,1964, pp.222-225    ביבליוגרפיה: ראו מס' 632
2.5 497 דער שרייבער און די ווירקלעכקייט תדפיס מתוך שנתון סופרי יידיש בישראל, בו פורסם תרגום ליידיש (בידי שמעון קאנץ) של נאום הזז: "הסופר והמציאות". 1962 אלמאנאך פון די יידישע שרייבער אין ישראל, תל-אביב, פאראיין פון אידישע שרייבער און זשורנאליסטן אין ישראל, 1962, עמ' 28-21. יידיש ביבליוגרפיה: ראו מס' 592
2.5 498 Rachamim (Racconto) עותק מצולם מתוך כתב עת ישראלי באיטלקית, בו פורסם תרגום איטלקי (בידי Elena Monselise) של הסיפור "רחמים". 1958 Il ponte: revista mensile politica e letteratura [Israele, Numero speciale, December 1958], pp. 1897-1903. איטלקית ביבליוגרפיה: ראו מס' 613
2.5 499 A Poça Oculta עותק מצולם מתוך אנתולוגיה של ספרות עברית מתורגמת לפורטוגזית, ובו תרגום (בידי Guttorm Hanssen) של הסיפור "שלולית גנוזה". 1968 Poesia e prosa de Israel: Antologia, Rio de Janeiro: Dept. Cultural de Enbaixada de Israel, 1968, pp. 277-302. פורטגזית ביבליוגרפיה: ראו מס' 627
2.5 500 אונדזער כח עותק מצולם מתוך כתב עת אמריקני ביידיש, בו פורסם תרגום ליידיש של נאום הזז: "לא גלגל החוזר אלא קו נטוי למרחקי נצחים". 1971 הסתדרות זשורנאל, ניו-יורק, 1971, עמ' 3. יידיש ביבליוגרפיה: ראו מס' 585  
2.5 501 חיים נחמן ביאליק בתיק: עותק אחד מצולם מתוך כתב עת אמריקני ביידיש, שבו הובא תרגום חלקי של המסה מאת חיים הזז על חיים נחמן ביאליק, ללא ציון שם המתרגם. 1963 הסתדרות זשורנאל, ניו-יורק, דצמבר 1963, עמ' 13. יידיש ביבליוגרפיה: ראו מס' 549
2.5 502  Penas de amor עותק מצולם מתוך כתב עת יהודי שראה אור בבואנוס איירס, ארגנטינה, ובו תרגום של הקטע "יסורים של אהבה" מתוך הרומן "חלוצים", בתרגום לספרדית מאת חוה אנגלסברג (Java Engelsberg).  1958 Sur: Revista bimestral Israel, (Buenos Aires), No. 254. Sept.-Oct. 1958, pp. 51-56. ספרדית ביבליוגרפיה: ראו מס' 555
2.5 503 הסופר והמציאות עמודים מתוך גיליון העיתון "דבר", בו פורסם לראשונה הנאום שנשא חיים הזז בפתיחת ועידת אגודת הסופרים העברים. 1962 דבר, ל' בניסן תשכ"ב, 4 במאי 1962, עמ' 2,4. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 275 
2.5 504 Canopy and Wedding Ring  עותק מצולם מתוך כתב עת יהודי שראה אור בעיר יוהנסבורג, דרום אפריקה, ובו פורסם, בתרגום לאנגלית מאת בן הלפרן (Ben Halpern) הסיפור "חופה וטבעת". בראש העמוד הראשון נוסף איור לסיפור. 1950  The Jewish Digest (Johannesburg) Vol. 1, No. 7  (April 1950) pp. 50-64. אנגלית ביבליוגרפיה: ראו מס' 547
2.5 505 זלמן ארן עותקים מתוך גיליון כתב העת מאזנים, בו פורסם לראשונה ההספד שנשא חיים הזז ביום השלושים לפטירתו של זלמן ארן.  1970 מאזנים, כרך לא, חוב' ה-ו, אוקטובר-נובמבר 1970, [תשרי- חשוון תשל"א] , עמ' 374-372. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 340
2.5 506 מדברי הסופר חיים הזז ביום השלושים לפטירתו של זלמן ארן עותק מצולם מתוך ספר הזיכרון לזלמן ארן, חבלי חינוך, בו הובא קטע מתוך דברי ההספד שנשא חיים הזז לזכרו.  1971 זלמן ארן: חבלי חינוך, ירושלים: משרד החינוך והתרבות, 1971 [תשל"ב].  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 340 
2.5 507 רומיה נוטשת ביתה עותק מצולם מתוך האנתולוגיה סיפורים מן הקיבוץ, בו נדפסו פרקים מתוך הרומן היושבת בגנים מאת חיים הזז, על פי הנדפס במהדורת תשט"ז: פרקים מ-מב (עמ' 160-169), פרק מה (עמ' 180-176), פרק נג ( עמ' 212-208), פרק נו ( עמ' 222-218), פרק סז (עמ' 265-259).  1960 אריה אבנרי: סיפורים מן הקיבוץ: אנתולוגיה, תל אביב: הקיבוץ המאוחד, 1960 [תשכ"א], עמ' 105-125. עברית  
2.5 508 Hidden Puddle - שלולית גנוזה עותק מצולם מתוך מקראה דו-לשונית של סיפורים עבריים בתרגום לאנגלית, בה ראה אור סיפורו של הזז: "שלולית גנוזה", בתרגומו של עזרא שפיזהנדלר.  1971 E. Spicehandler (Ed.): Modern Hebrew Stories - סיפורים עבריים מודרניים -  New York: Bantam Books, 1971,  pp. 48-77. English and Hebrew on opposite pages. אנגלית ועברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 624
2.5 509 פנים אל פנים בתיק: קטע מתוך הקובץ "מזכרת", בו פורסם לראשונה הסיפור "פנים אל פנים". 1972 מזכרת: פרקי ספרות ומחקר לזכרה של רחל ניומן, תל-אביב: מ. ניומן, תשל"ב (1972), עמ' 153-151. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 353א
2.5 510 דרבקין  עותק מצולם מתוך הקובץ "דפדפת", בו ראה אור בשנית הסיפור "דרבקין", מתוך הנובלה "מראות ירושלים". בראש העמוד הראשון נדפס תצלום דיוקן של חיים הזז. 1941 יוסף אריכא ויצחק עוגן (עורכים): דפדפת לספרות עברית, תל-אביב: צ. ליינמן, תש"ב (1942). עברית  
2.5 511 אבו יוסף קטע מתוך האנתולוגיה: סיפורים עבריים מחיי הערבים", בו נדפס פרק מתוך הרומן "בקולר אחד". 1963 אריכא יוסף, סיפורים עבריים מחיי הערבים, תל-אביב: עם הספר, תשכ"ג, עמ' 164-161.  עברית  
2.5 512 לא הגלגל החוזר אלא קו נטוי למרחקי נצחים עותק מצולם מתוך הירחון "צהר הדרום" שראה אור בבואנוס איירס, ארגנטינה, ובו נדפס, בהשמטות, הנאום שנשא חיים הזז בכינוס סופרים ישראל לאחר מלחמת ששת הימים. 1968 צוהר הדרום: ירחונה של התנועה המאוחדת, המכון לתרבות ישראל וההסתדרות העברית בארגנטינה (בואנוס איירס), שנה לב, חוברת לו (רסב), אייר תשכ"ח - מאי 1968, עמ' 9-8.  עברית  
2.5 513 שעת חתימה ופתיחה תדפיס מתוך כתב העת "תרבות" שראה אור בעיר לונדון, ובו נדפס קטע מנאומו של חיים הזז בוועידת אגודת הסופרים: "הספרות העברית בזמן הזה".  1956 תרבות: הסתדרות תרבות והמרכז הציוני בבריטניה הגדולה [לונדון], שנה יא, חוב' א-ג, אוקטובר-דצמבר 1956 [תשרי- כסלו תשי"ז] עמ' 8-11. עברית  
2.5 514 חתן דמים [קטע] קטע ערוך מתוך הסיפור "חתן דמים", בתוספת ביאורי מלים, אשר פורסם במוסף "תרבות", כתב העת של ההסתדרות העברית בבריטניה. 1949 תרבות (מוסף) חוברת ט-י, שנה ג', יוני 1949, סיון-תמוז תש"ט, עמ' 40-44. עברית  
2.5 515  וואס איז אייער מיינונג וועגן יידיש אין ישראל? עותק מצולם מתוך כתב העת "היימיש", בו פורסם קטע ממכתב ששלח חיים הזז אל מערכת כתב העת, בתשובה למשאל שערכו בקרב סופרים וחוקרים ישראלים, בנוגע לעמדתם ביחס לסופרי יידיש במדינת ישראל.  1960 היימיש, מס' 49-48, מאי-יוני 1960 אייר-סיון תש"ך, עמ' 3. יידיש ביבליוגרפיה: ראו מס' 421
2.5 516 [על כללי הכתיב] העתק מתוך "זכרונות האקדמיה ללשון העברית", ובו קטע מן הפרוטוקול של ישיבת מליאת האקדמיה ללשון העברית שבו הובאו בשלמותם דברי חיים הזז ביחס לשיטות כללי הכתיב העברי. 1962 זכרונות האקדמיה ללשון העברית ט (תשכ"ב), עמ' 106-105. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 274
2.5 517 הדרשה [קטע מקוצר] העתק של קטע ערוך מתוך הסיפור "הדרשה", בתוספת ביאורי מלים, אשר פורסם במוסף "תרבות", כתב העת של ההסתדרות העברית בבריטניה. 1955 תרבות (מוסף) שנה ט', חוברת יא-יב, יוני 1949, אב-אלול תשט"ו, עמ' 43-48. עברית  
2.5 518 הגלות בגלות עותק מצולם של הדפסה חוזרת מנאומו של חיים הזז במסיבה שערכה שרת החוץ גולדה מאיר, לרגל שובו מביקורו הראשון בארצות הברית, באוגוסט 1964. 1964 תרבות, שנה יח, חוב' ד, 9 אוקטובר 1964, ג' חשוון תשכ"ה, עמ' 7-2. עברית הדפסה חוזרת של הדברים שפורסמו בעיתון "דבר". ראו תיק 26
2.5 519 Geneigter Horizont עותק מצולם מתוך קובץ דברי ספרות מתורגמים מעברית לגרמנית, ובו תרגום גרמני מאת עמנואל בן-גריון לסיפורו של חיים הזז: "אופק נטוי".  1963 Emannuel Bin Gorion, Der Mandelstab: jüdische Geschichten aus drei Jahrtausenden, Olten: Walter Verlag, 1963, pp. 327-334.  גרמנית ביבליוגרפיה: ראו מס' 490 
2.5 520  Iaisch concreta su Alia a Eretz Israel עותק מצולם מתוך כתב עת יהודי ארגנטינאי, ובו תרגום לספרדית של פרקים עג-עה מתוך הכרך הרביעי של הרומן יעיש 1958\59 Davar, Buenos Aires, no. 79-80. [November-December 1958, January-February 1959], pp. 147-156. ספרדית ביבליוגרפיה: ראו מס' 577
2.5 521 Predikningen קטע מתוך אנתולוגיה של סיפורים עבריים מתורגמים מעברית לשבדית על ידי אביבה חיים (Viveka Heyman), ובו הסיפור "הדרשה".  1955 Killingen som far köpte; novellenfran Israel, ed. V. Heyman. Stockholm: P.A, Norstedt, 1955, pp. 49-63. שוודית ביבליוגרפיה: ראו מס' 540
2.5 522 ברכת סופרי ישראל ליריד הספרים הבינלאומי השלישי  בתיק: עותק של החוברת שחולקה לבאי טקס הפתיחה של יריד הספרים הבינלאומי השלישי, שנערך באולם בנייני האומה, ירושלים, ב-28 במארס 1967. חוברת זו כוללת את דברי הפתיחה שנשא חיים הזז, בשם סופרי ישראל, במקור העברי, וכן בתרגום לצרפתית ולאנגלית.  1967 יריד הספרים הבינלאומי השלישי - ירושלים, תשכ"ז The Third Jerusalem International Book Fair, 1967   אנגלית; עברית; צרפתית ביבליוגרפיה: ראו מס' 635 
2.5 523 Yaish Meets the Angels עותק מצולם של פרסום חוזר לתרגום אנגלי של פרקים כז-כח מתוך הכרך השלישי של הרומן יעיש, בידי עזרא שפיזהנדלר. 1968   Hebrew Abstracts (N.Y.), Vol. XII 1968-69, pp. 8-15. אנגלית ביבליוגרפיה: ראו מס' 574
2.5 524  Hebrew and the Jewish People עותק מצולם של פרסום חוזר לתרגום אנגלי מאת עזרא שפיזהנדלר לנאומו של חיים הזז: "כתר תורה וכתר שירה". 1968 Hebrew Abstracts [N.Y], v. XII 1968-69, pp. 4-7. אנגלית ביבליוגרפיה: ראו מס' 584
2.5 525  Addres by Chayyim Hazaz... בתיק: עותק של החוברת שראתה אור על ידי המכון למדעי היהדות, אוניברסיטת ניו יורק, לרגל הענקת פרס ניומן לחיים הזז. החוברת כוללת תצלומים מן הטקס שנערך בקמפוס גבעת רם שבאוניברסיטה העברית, העתקי מכתבים שונים וכן תרגום לאנגלית של הנאום שהזז נשא באותו מעמד (פורסם בעברית תחת הכותרת: "כתר תורה וכתר שירה". 1966 Institute of Hebrew Studies, Irving and Bertha Neuman Literary Prize to Haim Hazaz, New York University Graduate School of Arts and Science, 1966, ,pp. 15-22. עברית  ביבליוגרפיה: ראו מס' 306
2.5 526 La Literatura Hebrea en Nuestros Tiempos גיליון של כתב עת בספרדית שראה אור בירושלים, בהוצאת ההסתדרות הציונית, המחלקה לענייני הנוער והחלוץ, ובו תרגום לספרדית של נאום הזז: "הספרות העברית בזמן הזה", בתרגומה של אסתר גילון. 1956 Cuadernos para el Jalutz 1, no.4  ,May 1956, pp. 523-534. ספרדית ביבליוגרפיה: ראו מס' 600
2.5 527 Mision de la nueva literatura Hebrea עותק של חוברת בספרדית, בהוצאת ההסתדרות הציונית, המחלקה לענייני הנוער והחלוץ, ובה תרגום לספרדית של נאום הזז: "תעודת הספרות העברית החדשה". 1957 Ecos de Israel, No. 49 Decembre 1957, pp. 49-52. ספרדית ביבליוגרפיה: ראו מס' 633
2.5 528 Rajamim עותק של חוברת בספרדית שראתה אור בירושלים, בהוצאת ההסתדרות הציונית, המחלקה לענייני הנוער והחלוץ, ובה תרגום לספרדית של הסיפור "רחמים", על פי מהדורת תש"ב. הסיפור תורגם בידי דוד הלפרן (David Halpern). 1957 Ecos de Israel, No 48. October-November 1957, pp. 47-52.    בבילוגרפיה: ראו מס' 618
2.5 529 פני הארץ עותק מצולם מתוך חוברת בהוצאת המרכז לתרבות ולחינוך של ההסתדרות, ובה פרסום ראשון של הדברים שנשא חיים הזז בישיבת המרכז ב-26 ביולי 1967, סמוך לאחר מלחמת ששת הימים. 1967 דפים לפעילי תרבות וחינוך, חוב' לג, אוקטובר 1967, [תשרי תשכ"ח],  עמ' 5-3. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 313
2.5 530 היינטיקע העברעאישע ליטעראטור גיליון של חוברת "פאלק און ציון" שראתה אור בירושלים, בהוצאת הסוכנות היהודית לארץ-ישראל, ובה תרגום (ערוך) ליידיש של נאום הזז בוועידת אגודת הסופרים: "הספרות העברית בזמן הזה".  1956 פאלק און ציון 5, נומ' 9, 13 בינואר 1956, עמ' 30-26. יידיש ביבליוגרפיה: ראו מס' 596
2.5 531 Dans les rues de Jérusalem גיליון של כתב העת Hillel בעריכת עבר הדני ובהוצאת האיגוד העולמי למדעי היהדות, ובו תרגום לצרפתית של קטע מתוך הסיפור "רחמים". קטע זה תורגם בידי עובדיה קמחי. 1950 Hillel: Les écrivains israéliens d'aujourd'hui [Paris], No. 8, January 1950, pp. 37-38. צרפתית ביבליוגרפיה: ראו מס' 620
2.5 532 רחמים דער טרעגער בתיק: גיליון של חוברת "פאלק און ציון", בה פורסם תרגום ליידיש של הסיפור "רחמים הסבל", ללא ציון שם המתרגם. בראש הסיפור נוספה הקדשה לכבוד יום הולדתו השישים של חיים הזז. 1957 פאלק און ציון 7, נומ' 12, אוקטובר 1957, [תשרי תשי"ח], עמ' 48-45. יידיש ביבליוגרפיה: ראו מס' 611
  533 חמישים שנות מהפכה בתיק: גיליון של כתב העת "דף" בנושא "סכנת כליון לאומי ליהדות בברית המועצות", ובו פרסום שני של הנאום שנשא חיים הזז בכינוס אגודת הסופרים למען יהדות ברית המועצות, ירושלים, 6 בדצמבר 1967. 1968 דף גל' ל' , ינואר 1968,[טבת תשכ"ח], עמ' 6-4. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 315
2.5 534 The Sermon עותק מצולם מתוך אנתולוגיה של סיפורים ישראליים, ובו תרגום לאנגלית מאת בן הלפרן (Ben Halpern) של הסיפור "הדרשה". 1973 Firstfruits: A Harvest of 25 Yeares of Israeli Writing, Ed. James E. Michener, Greenwich, Con., Fawcett, 1973, pp. 191-210. אנגלית ביבליוגרפיה: ראו מס' 535
2.5 535 מאנשי ירושלים עותק מצולם מתוך האנתולוגיה "ספר ירושלים", ובו קטע מתוך הפרק הראשון של הרומן היושבת בגנים מאת חיים הזז.  1956 אפרים ומנחם תלמי (עורכים): ספר ירושלים, תל-אביב: עמיחי, תשט"ז, עמ' 296. עברית  
2.5 536 עדות בירושלים עותק מצולם מתוך מקראה שראתה אור בסטנסיל, בשכפול, בהוצאת המחלקה לנוער של קרן היסוד, ובה הועתק קטע הפתיחה של הרומן היושבת בגנים על פי מהדורת תש"ד (המהדורה הראשונה).  1946 ירושלים, פרקי קריאה ממקורות ראשונים ואחרונים, ירושלים: המחלקה לנוער של קרן היסוד, תש"ח [1948], עמ' 48-47. עברית  
2.5 537 א פייער ברענט  בתיק: תדפיס מתוך גיליון כתב העת "די גאלדענע קייט", ובו תרגום ליידיש מאת אברהם רובינשטיין לסיפור "אש בוערת" (מתוך "חלוצים").  1958 די גאלדענע קייט, נומ' 30, 1958,  עמ' 190-178.  יידיש  
2.5 538 Le Grand Migrateur עותק מצולם מתוך מקראה של סיפורים ישראליים בתרגום לצרפתית, ובו הסיפור "התייר הגדול" בתרגום לצרפתית מאת יוסף מילבאואר (Joseph Milbauer).  1956 Joseph Milbauer (ed.): Pages Israéliennes, Paris: Piérre Seghers, 1956, pp. 43-64. צרפתית ביבליוגרפיה: ראו מס' 632
2.5 539 The Ring and the Canopy  צילום מתוך קובץ של סיפורים עבריים קצרים בתרגום לאנגלית, בעריכת ש. פנואלי ועזריאל אוכמני, ובו תרגום הסיפור "חופה וטבעת" בידי יוסף שכטר. 1965 S.Y. Penueli and A. Ukhmani (ed.): Hebrew Short Stories,  Tel-Aviv: Megiddo, 1965, Vol. 1, pp. 231-252. אנגלית ביבליוגרפיה: ראו מס' 548
2.5 540 The Account העתק מצולם מתוך אנתולוגיה של סיפורים עברייםבתרגום לאנגלית, ובה הסיפור "החשבון" מאת חיים הזז בתרגומו של ישראל מאיר לסק (Lask). זהו אחד התרגומים הראשונים של כתבי הזז לאנגלית.  1937  Leo W. Schwarz (ed.): A Golden Treasury of Jewish Literature, New York: Farrar and Reinhart, [1937], pp. 178-187.  אנגלית ביבליוגרפיה: ראו מס' 557
2.5 541 Rahamim the porter עותקים מצולמים מתוך קובץ של סיפורים עבריים מתורגמים לאנגלית, ובו הסיפור "רחמים הסבל" בתרגומו של ישראל מאיר לסק (Lask).   1965 Leo W. Schwarz (ed.): The Jewish Caravan, New York: Holt, Rinehart and Winston, 1965,pp. 785-791. אנגלית ביבליוגרפיה: ראו מס' 614
2.5 542 [איגרות הזז] בתיק: גיליון של חוברת "ידיעות גנזים" שהוקדשה לזכרו של חיים הזז, ובה הובאו העתקי איגרות הזז לסופרים שונים, מתוך ארכיון מכון גנזים.  1973 ידיעות גנזים ה, שנה 10, מס' 82, אב תשל"ג, עמ' 755-794. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 341
2.5 543 גם השינויים משתנים דף מתוך גיליון כתב העת "במחנה", ובו איגרת מאת חיים הזז, שבאה כתשובה למשאל שנערך בקרב מדענים ואנשי רוח, על עתיד מדינת ישראל. 1971 במחנה, כרך כו, גל' 2-1, כד באלול תשל"א, 14 בספטמבר 1971, עמ' 38. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 348
2.5 544 [הסופר והמציאות - קטעים] בתיק רק: צילום זירוקס מתוך גיליון של כתב העת "על החומה", בו פורסמו ציטוטים נרחבים מתוך נאומו של חיים הזז "הסופר והמציאות", שפורסם לראשונה בדבר, ב-4 במאי 1962.  1963 על החומה, שנה 25, חוב' 17, 13 במאי 1963, עמ' 9-8.  עברית  
2.5 545 משענת לבית ישראל בתיק: ספר בהוצאת המחלקה לענייני הנוער והחלוץ של הסוכנות היהודית, ב פורסמו לראשונה דברי הזז למדריכי עליית הנוער. בתוך עותק זה, נוספו תיקוני נוסח והגהה בכתב ידו של חיים הזז. 1968 עליית הנוער: קורות המפעל - פרקי מקרא - דעת אישים, ירושלים: המחלקה לענייני הנוער והחלוץ, תשכ"ח, עמ' 239. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 317
2.5 546 מתוך נאומו של הסופר חיים הזז בועידת הסופרים, ניסן תשכ"ג עותק מצולם מן החוברת על המדינה והספרות, הכולל קטעים נרחבים מתוך נאומו של חיים הזז "הסופר והמציאות".  1962 על המדינה והספרות: דו-שיח, ד. בן גוריון - ח. הזז, תל אביב: מרכז מפא"י, אוקטובר 1962, עמ' 10-5. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 276
2.5 547 לאות ולמופת לכל העמים עותק מצולם מתוך הדו"ח הסטינוגרפי של הקונגרס הציוני הכ"ה, ובו הנאום שנשא חיים הזז בשם הסופרים העבריים בישיבה שנערכה ביום 6 בינואר 1961. 1961  הקונגרס הציוני הכ"ה, דין וחשבון סטינוגראפי, ירושלים: הנהלת ההסתדרות הציונית העולמית, תשכ"א, עמ' 352-347. עברית ביבבליוגרפיה:ראו מס' 272 .  נדפס גם תחת הכותרת: "הציונות כתנועת מרד"
2.5 548 דבר בעתו בתיק: תדפיס מגיליון כתב העת "מאזנים", בו הופיעו דברי חיים הזז בטקס חנוכת יד אליעזר בן יהודה שנערך בבניין האקדמיה ללשון העברית, 3 בינואר 1973. 1973 מאזנים, כרך לו, חוב' 2, ינואר 1973 שבט תשל"ג, עמ' 84-83. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 362
2.5 549 והאיש ביאליק עותק מצולם מתוך הספר ביאליק וסופרי דורו, בו נדפסו הדברים שנשא חיים הזז בעצרת הפתיחה לאירועי שנת המאה להולדת ח"נ ביאליק באוניברסיטת תל אביב, ב-6 במארס 1973 (הופעתו האחרונה בציבור).  1974 משה אונגרפלד (עורך), ביאליק וסופרי דורו, תל-אביב: עם הספר, 1974, עמ' 8-5. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 371
2.5 550 פתח דבר [דויד בן- גוריון בראי הקריקטורה] עותק מצולם של דברי ההקדמה שכתב חיים הזז לקובץ קריקטורות של דוד בן-גוריון מאת האמן יוסף בס. 1961 יוסף בס, הזקן והעם, תל- אביב: המדפיס האזרחי, 1961. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 271
2.5 551 מראות לבנון עותק מצולם מתוך אלבום ציורי מרדכי לבנון, בו נדפס קטע מן הדברים שנשא חיים הזז בפתיחת תעורכת מרדכי לבנון במוזיאון ישראל בחודש אוגוסט 1968.  1970 דוד גלעדי (עורך), מרדכי לבנון: אמן ויצירתו, ירושלים: עזבון מרדכי לבנון, 1970, עמ' 5. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 332
2.5 552 עליית יהודי רוסיה- המשך לעלייה שנייה ולעלייה שלישית  בתיק: גיליון כתב העת ילקוט מגן, בהוצאת האגודה לעזרת הנרדפים ברוסיה הסובייטית על היהדות והציונות, ובו קטע מן הנאום שנשא חיים הזז בקונגרס הציוני הכ"ה ("לאות ולמופת לכל העמים"), אשר צוטט על פי פרסומו בעתון ידיעות אחרונות, ב-28 בינואר 1972.  1972 ילקוט מגן ס', סיון תשל"ב, מאי 1972, עמ' 1. עברית  ביבליוגרפיה: ראו מס'  354 
2.5 553 בעיית יהודי ברית המועצות בוועידת הסופרים בירושלים. בתיק: גיליון כתב העת ילקוט מגן, בהוצאת האגודה לעזרת הנרדפים ברוסיה הסובייטית על היהדות והציונות, ובו קטע מן הדברים שנשא חיים הזז בכינוס אגודת הסופרים למען יהדות ברית המועצות שנערך בירושלים, ב-6 בדצמבר 1967. נאום זה פורסם במלואו תחת הכותרת: "חמישים שנות מהפכה". 1968 ילקוט מגן, מ"ג-מ"ד. פברואר 1968 [שבט תשכ"ח]. הדיון נערך בתאריך 13.12.67 [יא כסלו תשכ"ח]. עברית בביליוגרפיה: ראו מס' 315. 
2.5 554 [אגודה לידידות ישראל-אפריקה: הקדמה] בתיק: עותק של חוברת בהוצאת האגודה לידידות ישראל-אפריקה, ובה דברי הקדמה מאת חיים הזז, נשיא האגודה. 1967 אגודה לידידות ישראל - אפריקה, ירושלים: תשכ"ח, עמ' 4. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 636
  555 אן אויסגעשפרייטער האריזאנט דף מתוך גיליון השבועון היהודי-קנדי ביידיש "קענעדער אלדער", בו נדפס קטע מתוך סיפורו של חיים הזז, "אופק נטוי", בתרגום ליידיש. על התרגום לא צויין שם המתרגם. 1961 קענעדער אדלער [מונטריאול], 16 בנובמבר 1961, עמ' 3. יידיש  
2.5 556 דברי הסופר חיים הזז כפי שהוקראו בישיבת מועצת העיריה לכבוד יובל ה-80 של מר דוד בן גוריון עותק מצולם מן ההודעה לעיתונות שהפיץ דובר עיריית ירושלים, ובה נכללו הדברים שנשא חיים הזז לכבוד יום הולדתו השמונים של דוד בן גוריון, ואשר פורסמו מאוחר יותר תחת הכותרת: "חזון ומעשה".  1966 עירית ירושלים, דובר העיריה [רוני פיינשטין], הודעה לעתונות, ירושלים: ל' תשרי תשכ"ז (14 באוקטובר 1966).  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 309
2.5 557 קו נטוי למרחקי נצחים עותק מצולם מתוך קובץ מאמרים בהוצאת המרכז לתרבות וחינוך של ההסתדרות, ובו נאומו של חיים הזז "לא גלגל החוזר אל קו נטוי למרחקי נצחים", אותו נשא בכינוס סופרי ישראל לאחר מלחמת ששת הימים, ב-10 ביולי 1967. 1967 נחמן תמיר (עורך), ששת הימים: ילקוט, תל-אביב: תרבות וחינוך,  תשכ"ז, עמ' 44-43. עברית  
2.5 558 חזון מעם עותק מצולם ממאמר שפרסם חיים הזז בעיתון "מעריב" סמוך לאחר מלחמת ששת הימים. 1967 מעריב, כב בסיון תשכ"ז, 30 ביוני 1967, עמ' 10. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 311
2.5 559 סיום הדיון על חינוך ותרבות בגולה עותק מצולם מתוך סטנוגרמה של ישיבות הקונגרס הציוני הכ"ח, ובו הדברים שנשא חיים הזז בישיבה העשירית של הקונגרס, ואשר פורסמו מאוחר יותר תחת הכותרת: "חומר הדין".  1972 הקונגרס הציוני הכ"ח: דין וחשבון סטינוגרפי, ירושלים: הנהלת ההסתדרות הציונית העולמית, תשל"ב, עמ' 226-223. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 534. 
2.5 560 שעת חתימה ופתיחה בתיק: עותק מצולם מתוך גיליון כתב העת העברי באמריקה, "הדואר", ובו פרסום הדברים שנשא חיים הזז בפתיחת ועידת אגודת הסופרים העברים בתל אביב, בדצמבר 1955, ואשר פורסמו מאוחר יותר תחת הכותרת: הספרות העברית בזמן הזה". נוסח הפרסום ב"הדואר" הינו מקוצר וערוך.  1956 הדואר 35, גל' יא, 13 בינואר 1956, כט בטבת תשט"ז, עמ' 204-203. עברית  
2.5 561 הספרות והמציאות במדינה בתיק: עותק מצולם מתוך גיליון כתב העת העברי באמריקה, "הדואר", ובו פרסום הדברים שנשא חיים הזז בוועידת אגודת הסופרים העברים בתל אביב, באפריל 1962, ואשר פורסמו בישראל תחת הכותרת: "הסופר והמציאות".  1962 הדואר 41, גל' כז, 18 במאי 1962, יד באייר תשכ"ב, עמ' 456-457. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 275
2.5 562 על שלושה פשעי המציאות שלנו בתיק: עותק מצולם מתוך גיליון כתב העת העברי באמריקה, "הדואר", ובו פרסום ערוך של נאום חיים הזז בקונגרס הציוני הכ"ה, אשר ראה אור מאוחר יותר תחת הכותרת: "הציונות כתנועת מרד". 1961 הדואר 40, גל' יג, 27 בינואר 1961,   י' בשבט תשכ"א, עמ' 204-203. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 272
2.5 563 [דבר בעתו] עותק מצולם מתוך סטנוגרמה של ישיבת המליאה ה-111 של האקדמיה ללשון העברית, בה הובאו דברי חיים הזז בטקס חנוכת יד אליעזר בן יהודה שנערך בבניין האקדמיה ללשון העברית, 3 בינואר 1973.  1973 זיכרונות האקדמיה ללשון העברית, יט-כ, תשל"ב-תשל"ג, ירושלים: האקדמיה ללשון העברית, תשל"ה, עמ' 118-116. עברית  
2.5 564 "רחמים"; "הדרשה" העתק מצולם מתוך מקראה של סיפורת עברית שראתה אור בהוצאת "כתב", ניו יורק,הכוללת שניים מסיפורי הזז: "רחמים" ו"הדרשה". מקראה זו נערכה על ידי צוות מורים מאוניברסיטת ויסקונסין, והיא נועדה לסטודנטים באוניברסיטאות בארצות הברית הלומדים לשון וספרות עברית.  1971 מנחם מנצור (עורך): מקראה של הספרות העברית החדשה למתקדמים, כרך שני: פירושים ותרגילים, הוצאת כתב, ניו יורק, 1971 עברית  
2.5 565 יהודי לכל דבר עותקים מצולמים מתוך ביטאון ההסתדרות העברית באמריקה, בו פורסמו, בקיצורים והשמטות, הדברים שנשא חיים הזז בישיבת מרכז מפא"י עם ההחלטה להגיש את מועמדותו של זלמן שזר לתפקיד נשיא מדינת ישראל.  1963 דרום, ירחונה של התנועה המאוחדת: המכון לתרבות ישראל וההסתדרות העברית בארגנטינה [בואנוס איירס], חוברת י' (רמ"ד), תמוז תשכ"ג, יולי 1963, עמ' 1, 4. עברית לא נמצא בביליוגרפיה( נמצא שם רק מקור אחד)
2.6 566 חיים נחמן ביאליק בתיק: תדפיס מתוך קובץ כנסת, בו נדפס הנאום שנשא חיים הזז בעצרת הזיכרון במלאת 25 שנים לפטירתו של ח"נ ביאליק, שנערכה בהיכל התרבות, תל אביב, בכ"א בתממוז תשי"ט (1959).  1960 כנסת (סדרה חדשה) א (תש"ך), עמ' 13-9.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 268
2.6 567 הלשון העברית עותק מצולם מתוך ירחון ההסתדרות העברית בבריטניה, בו נדפסו בשנית, בקיצורים והשמטות, הדברים שנשא חיים הזז עם קבלת פרס ניומן של המכון היהודי באוניברסיטת ניו יורק, בטקס שנערך באוניברסיטה העברית ב-9 באוגוסט 1966. 1966  תרבות [לונדון], שנה כ', אוקטובר 1966, חשון תשכ"ז, עמ' 37-34.  עברית  
2.6 568 רחמים עותק מצולם מתוך גיליון כתב העת "שדמות למדריך", בו פורסם הסיפור רחמים, על פי הנוסח המתוקן משנת תשי"ב (1952).   1964 שדמות למדריך 15, תשרי תשכ"ה, אוקטובר 1964. עברית  
2.6 569  Introduction  עותק מצולם מתוך המהדורה האנגלית של הספר "דוד בן גוריון בראי הקריקטורה", ובו ההקדמה מאת חיים הזז, בתרגום לאנגלית. 1962  Joseph Bass, The Old Man and the People, Tal-Aviv, 1962, pp. [1]-[2]. אנגלית ביבליוגרפיה: ראו מס' 522 
2.6 570  Introduction  עותק מצולם מתוך המהדורה הצרפתית של הספר "דוד בן גוריון בראי הקריקטורה", ובו ההקדמה מאת חיים הזז, בתרגום לצרפתית. 1962  Joseph Bass, Le vieil homme et le peuple, Tal-Aviv, 1962, pp.[3]-[4]. צרפתית ביבליוגרפיה: ראו מס'  523   
2.6 571 "We are not a nation of warriors…" גיליון של כתב העת היהודי אנגלי The Jewish Quarterly, שראה אור בסתיו 1967, סמוך לאחר מלחמת ששת הימים, ובו הובאו ציטוטים נרחבים מדברי הסופרים בכינוס סופרי ישראל שנערך בירושלים ב-10 ביולי 1967, ובראשם דברי חיים הזז ("לא גלגל החוזר אלא קו נטוי למרחקי נצחים"), בתרגום לאנגלית מאת מקס מיטשל ועדינה ניסן.  1967  The Jewish Quartely, Vol. 15, no. 3(55), Autumn 1967 ,p. 13 אנגלית ביבליוגרפיה: ראו מס' 586
2.6 572 The Sermon עותק מצולם מתוך אנתולוגיה של ספרות ישראלית בתרגום לאנגלית, בה פורסם תרגום הסיפור "הדרשה" בידי בן הלפרן. 1973 Firstfruits: A Harvest of 25 Years of Israeli Writing, Philadelphia: The Jewish Publication Society of America, 1973, pp. 139-156. אנגלית ביבליוגרפיה: ראו מס' 535
2.6 573 Reb  Mechel-Yechel et son âne עותק מצולם מתוך מקראה בעריכת רנה נהר, בה הובא קטע מהסיפור "התייר הגדול", בתרגומו של יוסף מילבאואר.  1974 Renée Neher Bernheim (ed.):  Histoire Juive de la Renaissance à nos Jours, Paris: Klincksieck, 1974, v. 3, pp. 790-792.  צרפתית ביבליוגרפיה:  ראו מס' 632
2.6 574  Mori Sa'id עותק מצולם מתוך אנתולוגיה של סיפורים עבעריים בתרגום לאנגלית, בה הובאו הפרק הראשון ופרק ע"ד של הרומן היושבת בגנים, בתרגומו של בן הלפרן. 1968 Dennis Silk (ed.): Retievements: A Jerusalem Anthology, Jerusalem: Israel Universities Press, 1968, pp. 157-159.  אנגלית ביבליוגרפיה: ראו מס'  567
2.6 575 Ecce Homo בתיק: גיליון של כתב העת הספרותי השבדי BLM, בו הובא תרגום סיפורו של חיים הזז "אותו האיש" לשבדית, בידי אביבה חיים (ויוקה היימן).  1974 BLM - Bonniers LitteräraMagasin, Vol. 43 no. 5, Dec. 1974, pp. 278-280. שוודית ביבליוגרפיה: ראו מס' 498
2.6 576 אשמנו [קטע] עותק מצולם מתוך אנתולוגיה ספרותית, בה הובאו חלקים קטועים מן הסיפור "אשמנו".  1945 א. רוזנצויג, א. אשמן, ב. אביבי (עורכים): על סף הנעורים: ספר לבר מצוה, תל-אביב: יבנה, 1945, עמ' פט. עברית  
2.6 577 רחמים הסבל עותק מצולם מתוך גיליון הדו-ירחון אורות, בו נדפס הסיפור "רחמים הסבל" בניקוד מלא, עם ביאורי מלים ותרגומן לצרפתית, אנגלית וספרדית. 1951 אורות: דו-ירחון לדברי ספרות ואמנות, שנה ב', חוב' ו', אב תשי"א, עמ' 5-11.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 58
2.6 578 קולות וברקים עותק מצולם מתוך גיליון הדו-ירחון אורות, בו נדפס קטע מתוך הנובלה "נהר שוטף" (פרקים א-ז וחלק מפרק ח') בניקוד מלא, עם ביאורי מלים ותרגומן לצרפתית, אנגלית וספרדית. 1953 אורות: דו-ירחון לדברי ספרות ואמנות, שנה ג', חוב' יז, אדר תשי"ד, עמ' 3-13. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 250
2.6 579 דלתות נחושת  בתיק: גיליון של כתב העת אורות, בו נדפסו ארבעה פרקים מתוך הרומן דלתות נחושת, על פי מהדורת תשט"ז: פרק י', פרק לז, פרק מה ופרק נד. לכל פרק נוספה כותרת בידי העורך. הטקסט כולו מנוקד, ונוספו לו ביאורי מלים בתרגום לצרפתית, לאנגלית ולספרדית. 1956 אורות: דו-ירחון לדברי ספרות ואמנות, שנה ה, חוב' כו, אדר-ניסן תשט"ז, עמ' 12-2.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 259
2.6 580 דלתות נחושת - Copper Doors עותק מצולם מתוך גיליון כתב העת אורות, בו נדפסו, עמוד מול עמוד, שלושה פרקים מן הרומן דלתות נחושת (ג-ה) במקור העברי ובתרגום לאנגלית מאת משה כהן.  1958 אורות: דו-ירחון לדברי ספרות ואמנות, שנה ו', חוב' לג, שבט תשי"ח, עמ' 21-16.  עברית אנגלית ביבליוגרפיה: ראו מס' 526 
2.6 581 אופק נטוי [פרקים] בתיק: גיליון של כתב העת אורות, בו נדפסו פרק ו' ופרק יא מתוך הנובלה "אופק נטוי". בגוף הטקסט נוספו איורים לסיפור, מאת יוסי שטרן. 1959 אורות: דו-ירחון לדברי ספרות ואמנות, שנה ז, חוב' לז, סיון תשי"ט, עמ' 2 -9.  עברית  
2.6 582 בקולר אחד [קטע] עותק מצולם מתוך גיליון כתב העת אורות, בו נדפסו קטעים מפרקים א'-יא של הרומן בקולר אחד. 1963 אורות: דו-ירחון לדברי ספרות ואמנות, שנה ט, חוב' מח, אייר תשכ"ג, עמ' 15-3. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 277
2.6 583 סגולת תהלים עותק מצולם מתוך אנתולוגיה בעריכת נחום בנארי, בה הובאו קטעים מהכרך הראשון של הרומן "יעיש".  1955 נחום בנארי (עורך), אשכולות: התנ"ך בספרות ישראל לתקופתיה, תל-אביב: המרכז לתרבות ולחינוך והוצאת ניומן, תשט"ו, עמ' 388-387. עברית  
2.6 584 שלולית גנוזה; החשבון עותק מצולם של "קונטרסי הזז": העתקה במכונת כתיבה (בידי זאב יוסקוביץ'-יוסיפון) ששוכפלה בסטנסיל וחולקה לבאי "ירח העיון" של ההסתדרות הכללית, ובה קובצו לראשונה פרקי הסיפורים מן העיתונות.  1945 [זאב יוסקוביץ', עורך]: קונטרסי הזז א': הזז במוספי "דבר", תל אביב: ההסתדרות הכללית של העובדים העברים בארץ-ישראל [1945]. עברית  
2.6 585 אשמנו; עיר ובהלות עותק מצולם של "קונטרסי הזז": העתקה במכונת כתיבה (בידי זאב יוסקוביץ'-יוסיפון) ששוכפלה בסטנסיל וחולקה לבאי "ירח העיון" של ההסתדרות הכללית, ובה קובצו פרקי הסיפור "אשמנו" ו"עיר ובהלות" מתוך כתב העת אחדות העבודה. 1945 [זאב יוסקוביץ', עורך]: קונטרסי הזז ג': הזז ב"אחדות העבודה", תל אביב: ההסתדרות הכללית של העובדים העברים בארץ-ישראל [1945]. עברית.  
2.6 586 יעיש [קטע] עותק מצולם מתוך אנתולוגיה ספרותית לבני הנעורים בעריכת בנימין הלוי, בה נדפסו שני פרקים מתוטך הכרך השלישי של הרומן יעיש. 1965 בנימין הלוי (עורך): נצת אביב: אנתולוגיה ספרותית לבני הנעורים על רעות ואהבה, מרחביה: ספרית פועלים, תשכ"ה, עמ' 260-253.    
2.6 587 גרוגרות וצימוקים בתיק: עותק מצולם מתוך המוסף הספרותי של עיתון "דבר", בו ראה אור פרק זה מתוך הרומן על ישו [בן המקום]. על העותק נוספו הערות בכתב ידה של אביבה הזז.  1948 דבר, 29 באפריל 1948, כ'ט באדר תש"ח, עמ' 4. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 243
2.6 588 ראשון בתיק: גזיר עיתון מתוך גיליון "מעריב" מיום 8 בינואר 1971, ובו פרסום ראשון של הנאום שנשא חיים הזז בטקס קבלת פרס ביאליק תשל"א.  1971 מעריב, יא בטבת תשל"א, 8 בינואר 1971, עמ' 29. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 342
2.6 589 בית יתום בתיק: גזיר עיתון מתוך "דבר", בו פורסם לראשונה פרק זה מתוך הסיפור "אריסטוטלס" (פרק ד'). 1945 דבר, כח באייר תש"ה, 11 במאי 1945, עמ' 3. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 162
2.6 590 דוגמא וסימן בתיק: גזיר עיתון מתוך גיליון "דבר", בו פורסם לראשונה פרק זה מתוך הסיפור "אריסטוטלס" (פרק יג). 1945 דבר, ז' באייר תש"ה, 20 באפריל 1945, עמ' 3.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 161
2.6 591 שירה בתיק: גזיר עיתון מתוך גיליון "דבר", בו פורסם לראשונה פרק זה מתוך הסיפור "אריסטוטלס" (פרק יב). 1945 דבר,  כג בניסן תש"ה, 6 באפריל 1945, עמ' 3-4.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 159
2.6 592 בקולר אחד (מתוך הספר) בתיק: עותקים מצולמים מתוך גיליונות "מעריב", בהם פורסמו ברצף, בין 28 בדצמבר 1962 לבין 1 בינואר 1963 פרקים מתוך הרומן בקולר אחד, טרם ראה אור הספר.  1962 מעריב, א' בטבת תשכ"ג, 28 בדצמבר 1962, עמ' 12,10; ג' בטבת תשכ"ג, 30 בדצמבר 1962, עמ' 13; ד' בטבת תשכ"ג, 31 בדצמבר 1962, עמ' 9; ה בטבת תשכ"ג, 1 בינואר 1963, עמ' 10. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 277 *לצלם מחדש
2.6 594 אויף די באוול-פעלדער פון לכיש בתיק: גיליון של הרבעון לספרות ולביקורת ביידיש, "סביבה", שראה אור בניו יורק בעריכת קדיה מולודובסקי, ובו קטע מתוך הנובלה "אופק נטוי" בתרגום ליידיש [ללא ציון שם המתרגם].  1968 סביבה: זשורנאל פאר ליטעראטור און קריטיק, מס' 24, שבט תשכ"ח, פברואר 1968, עמ' 64-54.  יידיש ביבליוגרפיה: ראו מס' 489
2.6 595 Ei-lo, O Homen קטע מתוך הירחון היהודי "שלום" שראה אור בסאו-פאולו, ברזיל, ובו תרגום לפורטוגזית של הסיפור "אותו האיש" [ללא ציון שם המתרגם].   1973 Shalom [São Paulo] September 1973, pp. 42-46. פורטגזית ביבליוגרפיה: ראו מס' 495
2.6 596 Modern Hebrew Literature בתיק: הגיליון הראשון של כתב העת Focus שראה אור בירושלים, על ידי מחלקת הנוער והחלוץ של הסוכנות היהודית, ובו תרגום לאנגלית של הנאום "הספרות העברית בזמן הזה" על פי הנוסח שנדפס בעיתון "דבר".  על התרגום לא צויין שם המתרגם.  1956 Focus 1 , No. 1 (1956), pp. 56-67. אנגלית ביבליוגרפיה: ראו מס' 599
2.6 597 די ליטעראטור און די ווירקלעכקייט אין דער מדינה עותק מצולם מתוך בטאון הקונגרס היהודי העולמי "פאלק און וועלט" שראה אור בשכפול, ביידיש, בניו יורק, ובו תרגום ליידיש מאת חיים בארקאן לנאומו של חיים הזז: "הסופר והמציאות". 1962 פאלק און וועלט [ניו יורק], ספטמבר 1962, עמ' 15-7. יידיש ביבליוגרפיה: ראו מס' 593
2.6 598 Rachamim עותק מצולם מתוך קובץ סיפורים ישראליים מתורגמים לגרמנית, ובו הסיפור "רחמים" בתרגומה של אווה רוטנברג. 1981 Eva Rottenberg (Ed.): Shalom: Erzählungen aus Israel von S.J Agnon bis S. Yizhar, Zürich: Diogenes, 1964, 1981, pp. 35-44.  גרמנית ביבליוגרפיה: ראו מס' 616    
2.6 599 La actual sociedad Israeli בתיק: גיליון של כתב העת הספרדי Bases בהוצאת איחוד הבונים והאיחוד העולמי בישראל, בו פורסם הדו-שיח "על המדינה והספרות" בין דוד בן גוריון לבין חיים הזז בתרגום לספרדית.  1963 Bases,Cuadernos de profundización Ideológica,v. 5, no. 17. Mayo 1963, pp.25-37. ספרדית ביבליוגרפיה: ראו מס' 521   
2.6 600 לחשבונה של ספרות בתיק: עותק מצולם מתוך "דף", בטאון אגודת הסופרים, ובו נוסח הנאום שנשא חיים הזז בפתח ועידת הסופרים העברים ה-25 ב-2 באפריל 1972. 1972 דף, גליון לז, תשל"ג (1973), עמ' 9-10.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 356
2.6 601 מידות; דברים על הניה שרף ז"ל בתיק: גזיר עיתון מתוך גיליון "דבר", בו פורסמו דברי ההספד של חיים הזז לגב' הניה שרף.  1971 דבר, יב ניסן תשל"א, 7 באפריל 1971, עמ' 12. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 344   
2.6 602 Pogrom (z powieści "Szmueil Frankfurter) עותק מצולם מתוך שבועון אגודת הנוער העברי "עקיבא" בעיר קרקוב, פולין, בו נדפס פרק מתוך הנובלה "שמואל פרנקפורטר" בתרגום לפולנית.  1936 Diwre Akiba 29 (121), 8 May 1936, pp. 187-190. פולנית  
2.6 603 הלשון העברית בתיק: עותק של קונטרס לשוננו לעם, בו נדפס בניקוד מלא, הנוסח העברי של הנאום שנשא חיים הזז במליאת אגודת הסופרים הצרפתים בפריס, ב-19 במארס 1965.  1969 לשוננו לעם, קונטרס ט-י, אוגוסט-ספטמבר 1969 (אלול תשכ"ט), עמ' 232-229. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 299
2.6 604 מגילת היסוד של היאחזות "חצבה" בתיק: דף מתוך גיליון השבועון "במחנה נח"ל", בו נדפסה מגילת היסוד של היאחזות הנח"ל "חצבה", אשר חוברה בידי חיים הזז והוקראה בטקס העלייה על הקרקע, ב-20 בדצמבר 1965. בתיק גם: מכתב בחתימת אסתר, חברת ההיאחזות, אשר יזמה את הפנייה אל חיים הזז וביקשה ממנו לחבר את המגילה.  1966 במחנה נח"ל, מס' 4. ינואר 1966, עמ' 11. עברית  
2.6 605 והאיש ביאליק  עותק מצולם מתוך הקובץ מאסף י' בהוצאת אגודת הסופרים העברים, אשר הוקדש לציון מאה שנה להולדת ביאליק, ובו נדפס הנאום שנשא חיים הזז באוניברסיטת תל אביב לזכרו של המשורר. 1975 מאסף י', מוקדש ליצירת חיים נחמן ביאליק, (עורך: הלל ברזל), ספריית מקור: תל אביב, תשל"ה, עמ' 363-367. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 371
2.6 606 Tewel-Krawiec עותק מצולם מתוך שנתון איגוד הסטודנטים היהודים בפולין, בו נדפס פרק מתוך הרומן "בישוב של יער" בתרגום לפולנית מאת י' פרנקל. 1931 Almanach Literacki 1931: Nakładem Trybuny Akademickiej [January 1931], pp. 73-81. פולנית  
2.6 607 נאציאנאלע זיכערקייט - ווי אזוי? בתיק: עותק מצולם מתוך השבועון "אונדזער קיום" שראה אור בפריס, ובו תרגום ליידיש של הנאום שנשא חיים הזז בפתיחת המכללה לבטחון לאומי, "בכלים חדשים". 1965 אונדזער קיום [פריז] 13,נומ' 48. מאי 1965, עמ' 5-3. יידיש ביבליוגרפיה: ראו מס' 504
2.6 608 מענדעלע און פרץ בתיק: עותק מצולם מתוך השבועון "אונדזער קיום" שראה אור בפריס, ובו תרגום ליידיש של הנאום שנשא חיים הזז ביום הזיכרון ליצחק לייבוש פרץ ("פרץ ומנדלי") בפריס, ב-6 באפריל 1965. 1965 אונדזער קיום [פריז] נומ' 51-49, [יובל נומער], יוני- אוקטובר 1965, עמ' 3.    יידיש ביבליוגרפיה: ראו מס' 606
2.6 609 פרץ ומנדלי, י.ל. פרץ גזיר עיתון מתוך השבועון היהודי בפריס, "אונדזער ווארט",  ובו תרגום ליידיש של הנאום שנשא חיים הזז ביום הזיכרון ליצחק לייבוש פרץ ("פרץ ומנדלי") בפריס, ב-6 באפריל 1965. 1965 אונדזער ווארט [פריז] נומ' 91, 17 באפריל 1965. יידיש ביבליוגרפיה: ראו מס' 606
2.6 610 נאציאנאלע זיכערקייט - ווי אזוי? בתיק: עותק מצולם מתוך הירחון פאלק און ציון (ירושלים), ובו תרגום ליידיש של הנאום שנשא חיים הזז בפתיחת המכללה לבטחון לאומי, "בכלים חדשים". 1963 פאלק און ציון 13, נומ' 3, דצמבר   1963, כסלו תשכ"ד, עמ' 18-15. יידיש ביבליוגרפיה: ראו מס' 504
2.6 611 אונטערגאנג פון אייגענעם ווילן?  בתיק: עותק מצולם מתוך הירחון פאלק און ציון (ירושלים), ובו תרגום ליידיש של הנאום "הגלות בגלות" שנשא חיים הזז במסיבה שערכה שרת החוץ גולדה מאיר, עם שובו משליחותו בארצות הברית, בקיץ 1964. 1964 פאלק און ציון 14, נומ' 2-1, ספטמבר- אוקטובר 1964, תשרי תשכ"ה, עמ' 36-33. יידיש ביבליוגרפיה: ראו מס' 513
2.6 612 דיאלאג: ד. בן-גוריון - חיים הזז בתיק: גיליון של הירחון פאלק און ציון שראה אור בירושלים, ובו תרגום מקוצר ליידיש של הדו-שיח שנערך בין חיים הזז לבין דוד גוריון ב-16 במאי 1962.  1962 פאלק און ציון 12, נומ' 2, נובמבר 1962, חשוון תשכ"ג, עמ' 15-7. יידיש ביבליוגרפיה: ראו מס' 518
2.6 613 חיים הזז - וועגן חיים נחמן ביאליק  בתיק: שני עותקים. שני העותקים הינם עותקים מצולמים מתוך            " פאלק און ציון" תורגם מעברית ליידיש  1963 פאלק און ציון 12, נומ' 10, יולי 1963, תמוז תשכ"ג, עמ' 16-15. יידיש ביבליוגרפיה: ראו מס' 605
2.6 614 Die Hebräische Sprache תדפיס מתוך כתב עת יהודי שראה אור בציריך, שוייץ, ובו נדפס נאומו של חיים הזז, "הלשון העברית", בתרגום לגרמנית מאת טוביה ריבנר. למאמר נוספה הקדמה, כנראה מאת ריבנר, על אודות חיים הזז ויצירתו.   1970 Das Neue Israel [Zürich], Vol. 22, No. 4 ,(October 1970), pp. 266-267. גרמנית ביבליוגרפיה: ראו מס' 589
2.6 615 בעל פה ובכתב גזיר עיתון מתוך גיליון "הצופה", ובו איגרות מאת חיים הזז אל חיים אורלן אשר נכתבו בעת ביקורו של הזז בארצות הברית ב-1964, וכן איגרת משנת 1968. אחת האיגרות עוסקת ברומן בקולר אחד 1975 הצפה, כד באדר תשל"ה, 7 במארס 1975, עמ' 6. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 412-410
2.6 616 יא און נישט גזיר עיתון מתוך השבועון אונדזער ווארט שראה אור בפריז, ובו נדפס נאומו של חיים הזז "הן ולאו", בתרגומו של צבי ראיאק. דברים אלה נאמרו על ידי הזז בקבלת פנים שנערכה לו מטעם אגודת סופרי יידיש בפריז, ב-20 באפריל 1965. לדברי הזז נוספה הקדמה מאת המתרגם, בה תיאר את קבלת הפנים. 1965 אונדזער ווארט [פריז], נומ' 332 (5539), 9 באוקטובר 1965, עמ' 3. יידיש ביבליוגרפיה: ראו מס' 541
2.6 617 שמחת חנוכה בין יהודי תימן עותק מצולם מתוך ספר המועדים בעריכת יום טוב לוינסקי, בו הובאו קטעים מן הרומן יעיש. 1954 יום טוב לוינסקי (עורך): ספר המועדים, כרך ה, הוצאת אגודת עונג שבת ע"י דביר, תל אביב, תשי"ד, עמ' 273-271. עברית  
2.6 618 בישוב של יער [קטע] עותק מצולם מתוך ספר המועדים בעריכת יום טוב לוינסקי, בו הובא קטע מפרק טו ברומן בישוב של יער, בהקשר לחג השבועות. 1953 יום טוב לוינסקי (עורך): ספר המועדים, כרך ג [שבועות] הוצאת אגודת עונג שבת ע"י דביר, תל אביב, תשי"ג, עמ' 265-263. עברית  
2.6 619 סוכת שלום עותק מצולם מתוך ספר המועדים בעריכת יום טוב לוינסקי, בו הובא פרק מתוך הרומן היושבת בגנים. 1952 יום טוב לוינסקי (עורך): ספר המועדים, כרך ד [סוכות] הוצאת אגודת עונג שבת ע"י דביר, תל אביב, תשי"ב, עמ' 206-202. עברית  
2.6 620 אל הקיבוץ עותק מצולם מתוך ספר לימוד עברית לעולים חדשים, בו הובא קטע מתוך הרומן היושבת בגנים. 1956 יצחק חלף, עם ולשון: ספר להוראת הלשון למבוגר, הוצאת יהושע צ'צ'יק, תל-אביב, תשט"ז, עמ' 107-106. עברית  
2.6 621 המבשר מארץ הקודש עותק מצולם מתוך מקראה ללומדי עברית, בה נדפס פרק נה ברומן יעיש, כרך ד'.  1963 אברהם רוזן, עברית: ספר לימוד השפה לאולפנים ולשיעורי-ערב, הוצאת "ניב", תל-אביב, 1963, עמ' 116-113. עברית  
2.6 622 הנעלם   1975 יהודה פרידלנדר (עורך): מבחר ספרותנו בשנת תשל"ד, הוצאת משרד החינוך והתרבות בשיתוף "יחדיו", תשל"ה, עמ' 35-42. עברית  
2.6 623 מלחמתה של תורה - קדרות מספרות - החשמל הזה - הסכמות עותק מצולם מתוך האנתולוגיה "שחוק פינו", בה נדפסו קטעים מתוך הנובלה "דורות הראשונים", תחת כותרות שניתנו בידי העורך. 1951 אפרים דוידזון (עורך): שחוק פינו: אוצר להומור ולסאטירה בספרות העברית מראשיתה ועד ימינו, הוצאת מטמונים, תל אביב, תשי"א, עמ' 417-419. עברית  
2.6 624 אם ובנה  עותק מצולם מתוך ספר הזיכרון לזאב (זאביק) בליץ, חלל מלחמת יום הכיפורים, בו נדפס קטע מתוך הסיפור "דברי הימים" מאת חיים הזז.    אריה ליפשיץ (עורך): זאביק, דפוס אחוה, ירושלים, תשל"ה, עמ' 9. עברית  
2.6 625 סיפור [השנים]  בתיק: גיליון המוסף הספרותי של "על המשמר", בו נדפס לראשונה, מן העיזבון, סיפורו של חיים הזז "השניים".  1973 על המשמר, יא באב תשל"ג, 10 באוגוסט 1973, עמ' 6. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 365
2.6 626 נכר  בתיק: גיליון המוסף הספרותי של "הדואר", בו נדפס לראשונה, מן העיזבון, סיפורו של חיים הזז "נכר".  1975 הדואר 54, גליון כ', ט' ניסן תשל"ה, 21 במרס 1975, עמ' 322-320.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 372 
2.6 627 אשמנו  בתיק: עותק של דפדפת לתלמידי החוג לספרות עברית באוניברסיטה העברית בירושלים, בה נדפס הסיפור "אשמנו", על פי הנוסח בכרך ריחיים שבורים, מהדורת תשכ"ח.  [1970]   עברית  
2.6 628 רומיה  עותק מצולם מתוך מקראה לתלמידי בית הספר היסודי, בו נדפסו חמישה פרקים מתוך הרומן היושבת בגנים, עם ביאורי מלים ושאלות לתלמיד.  1968 חיה וישראל שליטא (עורכים): פרקים למתקדמים: מקראה לכתות העליונות של בית הספר היסודי, הוצאת  נ.טברסקי, תל-אביב, תשכ"ח, עמ' 179-152. עברית  
2.6 629 המבשר מארץ הקודש      עותק מצולם מתוך אנתולוגיה של סיפורים לנוער, בה נדפס בניקוד מלא פרק נה ברומן יעיש, כרך ד'.  1956 יצחק אבנון (עורך): סבא מספר: מבחר הסיפור לנוער, הוצאת "פרפרים", תל  אביב, תשט"ז, עמ' 209-205. עברית  
2.6 630 בשדות הכותנה בתיק: עותק מצולם מתוך מקראה ספרותית-היסטורית שראתה אור במלאת עשור ליישובי חבל לכיש, בה ראו אור פרקים יב-יג מתוך הנובלה "אופק נטוי".  1980 רבקה גובר (עורכת): לכיש: במחצית היובל להתנחלות בחבל, הוצאת עם הספר, תל אביב, תש"מ, עמ' 53-61. עברית בעותק הכרך בספריית הזז נוספה הקדשה מאת העורכת, רבקה גובר: "לאביבה הזז היקר, לזכר הכותנה שקטפתם בשדות לכיש. ברוב חיבה וידידות, רבקה גובר."
2.6 631 על שלושה פשעי המציאות שלנו  עותק מצולם מתוך גליון "דבר", בו נדפס נוסח ראשון של הנאום שנשא חיים הזז בקונגרס הציוני הכ"ה בירושלים, ב-2 בינואר 1961. מאוחר יותר נדפס תחת הכותרת: "הציונות כתנועת מרד". 1961 דבר, יח בטבת תשכ"א, 6 בינואר 1961, עמ' 7-6.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 272
2.6 632 אן אויסגעשפרייטער האריזאנט בתיק: גיליון של כתב העת פאלק און ציון, בו נדפסו ארבעה פרקים ערוכים מתוך הנובלה "אופק נטוי", בתרגום ליידיש. 1961 פאלק און ציון 10, נומ' 12-11 (ספטמבר 1961), עמ' 150-144. יידיש ביבליוגרפיה: ראו מס' 487
2.6 633 Rahamim le porte- faix בתיק: עותק מצולם של פרסום בהוצאת הג'וינט, בו נדפס תרגום סיפורו של חיים הזז "רחמים הסבל" בתרגום לצרפתית מאת פרנסין קאופמן. 1974 Francine Kauffmann (tr.): Bureau d`Animation et de Coordination des Center Communautaires, Paris, 1974.  צרפתית ביבליוגרפיה: ראו מס' 621
2.6 634 Mulberries! Mulbeeris! בתיק: ארבעה עותקים מן המוסף הספרותי של הג'ואיש כרוניקל, בו נדפס תרגום לאנגלית (מאת פרל גורדון) לסיפור תות!.. תות!.. בגוף הסיפור נוסף איור, וכן תצלום דיוקנו של הזז ותקציר קורות חייו. 1971 Jewish Chronicle Liteary Supplement, December 10, 1971, pp. 1-2, 8. אנגלית ביבליוגרפיה: ראו מס' 628
2.6 635 The Sermon בתיק: עותק מצולם מתוך עיתון בהוצאת איחוד הרבנים בפילדלפיה, בו נדפס תרגום מאת יעקב חיניץ לeקטע מתוך הסיפור "הדרשה". 1968 Jewish Exponent, Vol. 144 No. 21, 22 November 1968, p. 67.  אנגלית ביבליוגרפיה: ראו מס' 538
2.6 636 Pages de "Ya'ich" עותק מצולם מתוך כתב עת צרפתי בהוצאת הסוכנות היהודית, בו נדפס תרגום מאת משה קטן לשלושה פרקים (כה, כט-לא) מתוך הכרך השלישי של הרומן יעיש, על-פי מהדורת תשי"ב.  1956 Renaissance [Jerusalem], vol. 2, No. 5 (May 1956), pp, 41-57 צרפתית ביבליוגרפיה: ראו מס' 580
2.6 637 Le Gilgoul בתיק: גיליון של כתב עת צרפתי בהוצאת הסוכנות היהודית, בו נדפס תרגום מאת משה קטן לסיפור "הגלגול" מאת חיים הזז. 1955 Renaissance [Jerusalem], vol. 1, No. 2 (June 1955), pp, 19-41 צרפתית ביבליוגרפיה: ראו מס' 512
2.6 638 Jerusalem עותק מצולם מתוך גיליון ה"גרוזלם פוסט", בו נדפס תרגום לאנגלית מאת משה כהן לפרק מהרומן "היושבת בגנים", על פי מהדורת תש"ד. 1969 The Jerusalem Post, 3 Octeber 1969, p. 14.  אנגלית ביבליוגרפיה: ראו מס' 568
2.6 639 [דורות הראשונים: קטעים]  עותקים מצולמים מתוך אנתולוגיה של ספרות עברית לדוברי צרפתית, בה הובאו ארבעה קטעים מתוך הנובלה "דורות הראשונים" בעברית ובצרפתית, מקור מול תרגום, בעריכתו ובתרגומו של אנדרה נהר. 1969 André Neher: De l'hébreu au français: manuel de l'hébraisant la traduction, Paris, Klincsiksieck, 1969, pp. 68-70, 138, 149-150. צרפתית ביבליוגרפיה: ראו מס' 525 
2.6 640 The Kurdish Porter עותק מצולם מתוך גיליון של כתב עת יהודי באוהיו, ארצות הברית, בו נדפס תרגום לאנגלית של הסיפור "רחמים הסבל". 1965 The Alliance Review, Vol. 19, No. 39 (Winter 1965), pp. 33-37. אנגלית ביבליוגרפיה: ראו מס' 615
2.6 641 Candles for the Sabbath בתיק: עותק מצולם מתוך כתב העת Conservative Judaism שבו הופיע פרק לז מתוך החלק הראשון של הרומן דלתות נחושת, בתרגום לאנגלית מאת גרשון לוי. באותו גיליון הופיע גם מאמר מאת גרשון לוי, המתאר את עבודת התרגום של הרומן. 1973 Conervative Judaism [New York], Vol. 24 No. 4 (Summer 1973), pp. 68-69.  אנגלית ביבליוגרפיה: ראו מס' 527
2.6 642 Il Sermone עותק מתוך אנתולוגיה של סיפורים ישראליים מתורגמים לאיטלקית, בו הופיע תרגומה של לנדה קורטה לסיפור "הדרשה".  1964 J.Blocker (ed.): Racconti d’Israele, Milano: dall’Oglio, 1964, pp. 77-101. איטלקית ביבליוגרפיה: ראו מס' 533
2.7 700 אצבע אלוהים, תמימה לוי (שנה למותה) בתיק: גזיר עיתון מתוך גליון "דבר", בו פורסמו דברים מאת חיים הזז לזכרה של המחנכת תמימה לוי (1970-1898), ביום השנה הראשון למותה. בראש הדברים נדפס תצלום דיוקנה של תמימה לוי. 1971 דבר, 15 ביולי 1971, כב בתמוז תשל"א, עמ' 2. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 346
2.7 701 הניה חפץ ; מתוך "שמואל פרנקפורטר" בתיק: גזיר עיתון ובו קטע מתוך הסיפור "שמואל פרנקפורטר". בראש הסיפור נדפס איור מאת דני קרמן. 1976 ידיעות אחרונות (מוסף תרבות, ספרות, אמנות) 24 בספטמבר 1976, כ"ט באלול תשל"ו, עמ' 1. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 378
2.7 702 הדרשה, די רעדע בתיק: גיליון של כתב העת "סביבה" (דו-ירחון לספרות יידיש), ובו תרגום ליידיש מאת קדיה מולודובסקי לסיפורו של הזז, "הדרשה". 1943 סביבה: זשורנאל צוויי-מאנאט-שריפט פאר ליטעראטור און קריטיק, נובמבר דצמבר 1943, עמ' 42-24. יידיש ביבליוגרפיה: ראו מס' 531
2.7 703  חופה און רינג   בתיק: גיליון של כתב העת "אידישער קעמפער", ובו תרגום ליידיש מאת ישראל יעקב שווארץ לסיפורו של הזז "חופה וטבעת".  1949 אידישער קעמפער, ניו-יורק, נומ' 798, 15 באפריל 1949, עמ' 91-84. יידיש ביבליוגרפיה: ראו מס' 545
2.7 704 א מוטנע פאס בתיק: גיליון של כתב העת "אידישער קעמפער" ובו תרגום ליידיש מאת קדיה מולודובסקי לסיפורו של הזז "חבית עכורה".  1948 אידישער קעמפער, 1 אוקטובר  1948 (כז באלול תש"ח), עמ' 83 -79 יידיש ביבליוגרפיה: ראו מס' 543
2.7 705 ישראל והגולה  בתיק: קטע מתוך שבועון "הדואר", בו נדפסו הדברים שאמר חיים הזז בקבלת פנים בניו יורק, בשנת 1964. 1977 הדאר 56, גל' כב, 1 באפריל 1977,    יג בניסן תשל"ז, עמ' 341. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 373
2.7 706 ישראל והגולה  בתיק: גזיר עיתון מתוך ביטאון התנועה הציונית בדרום אפריקה, בו פורסם בשנית נאומו של חיים הזז בקבלת פנים שנערכה לכבודו בניו יורק מטעם הסוכנות היהודית, בשנת 1964. 1977 Zionist Record and S. A. Jewish Chronicle (Johannesburg),13.5.1977, p. 14. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 373
2.7 707 אופק לפנים מאופק  בתיק: גזיר עיתון מתוך מוסף ערב פסח תשל"ו של "ידיעות אחרונות", ובו דברים שאמר חיים הזז לאחר הצגת "בקץ הימים" לפני בתי ספר תיכוניים באולם "הבימה", בשנת 1972. 1976 ידיעות אחרונות, 14 באפריל 1976, י"ד בניסן תשל"ו, עמ' 17. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 377 
2.7 708 Yaish Meets the Angels בתיק: תדפיס מתוך כתב העת הישראלי-אמריקני למדעי היהדות Shefa, ובו תרגום לאנגלית מאת עזרא שפייזהנדלר של פרק מתוך הרומן "יעיש". 1978  Shefa Quarterly Vol. 1 No. 3, April 1978, pp. 30-37.   ביבליוגרפיה: ראו מס' 574
2.7 709 הצייד בתיק: עותק מצולם מתוך האנתולוגיה: מבחר ספרותנו בשנת תשל"ד, בעריכת יהודה פרידלנדר, בה נדפס סיפור זה.  1975 מבחר ספרותנו בשנת תשל"ד, עריכה ומבוא: יהודה פרידלנדר, משרד החינוך והתרבות בשיתוף "יחדיו" תשל"ה. עברית ביבליוגרפיה: ראו  מס' 369
2.7 710 דער גלות ווערט אלץ ארעמער בתיק: עותק מצולם מתוך גיליון "פאלק און ציון", בו הובאו, בתרגום ליידיש, דבריו של חיים הזז בסימפוזיון שנערך בהנחיית גאולה כהן בנושא "האם ביטלה הגאולה במולדת את הגלות בנכר?", לצד דברים מאת הרב צבי יהודה קוק, נתן רוטנשטרייך ואחרים. 1963 פאלק און ציון 12, נומ' 10, יולי 1963, תמוז תשכ"ג, עמ' 24-14. יידיש ביבליוגרפיה: ראו מס' 514
2.7 711 צווישן העברעאיש און יידיש עותק מצולם מתוך גיליון "פאלק און ציון", בו נדפסו בתרגום ליידיש הדברים שאמר חיים הזז בקבלת פנים לכבוד הסופר חיים גראדה (גראדע) בירושלים, ואשר נדפסו בעברית תחת הכותרת: "בין ובין". 1962 פאלק און ציון 12 נומ' 2, נובמבר 1962, חשון תשכ"ג, עמ' 46-45. יידיש ביבליוגרפיה: ראו מס' 503
2.7 712 Who is a jew?  עותק של גיליון כתב העת הישראלי באנגלית Contact, בו נדפסו תשובות חכמי ישראל לשאלתו של דוד בן גוריון בעניין "מיהו יהודי", ובתוכם גם תשובתו של חיים הזז. תרגום הדברים נעשה בידי ברוך ליטוין.  1974 Contact (Jerusalem), 19 February 1974,p.7 (included in an article by M.Regunberg). אנגלית ביבליוגרפיה: ראו מס' 415
2.7 713 מכתב ליוסף קלוזנר בתיק: קטע מתוך "ידיעות גנזים", בו פורסם מכתב מאת חיים הזז אל יוסף קלוזנר מ-25 באוקטובר 1918. 1918 ידיעות גנזים ה, שנה 10 מס' 82, אוגוסט 1973 (אב תשל"ג), עמ' 759-758. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 440   
2.7 714            
2.7 715            
2.7 716 ברל - הנסתר שבדורנו  גזיר עיתון מתוך גיליון "דבר", בו פורסמו דברים שאמר חיים הזז בדצמבר 1955 בטקס מתן הפרס הספרותי על שם ברל כצנלסון לכתב היד של הרומן "דלתות נחושת". 1977 דבר (מוסף משא), 18 במרס 1977 כ"ח באדר תשל"ז, עמ' 16. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 258
2.7 717 אדם השלם  בתיק: קטע מתוך גיליון המוסף הספרותי של "מעריב", בו נדפסו לראשונה דברים שאמר חיים הזז בערב לזכרו של ח"נ ביאליק ונמצאו בעיזבונו. הדברים הובאו לדפוס על ידי אביבה הזז. 1977 מעריב, כ"א באדר תשל"ז, 11 במרס 1977, עמ' 37. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 406
2.7 718 איש אמונים   גזיר עיתון מתוך מוסף "תרבות, ספרות, אמנות" של "ידיעות אחרונות", בו פורסמו לראשונה דברים שאמר חיים הזז בערב שנערך לזכרו של י"ד ברקוביץ' בירושלים, ב-22 במאי 1967. הדברים הובאו לדפוס על ידי אביבה הזז. 1977 ידיעות אחרונות, 11 במרס 1977, כ"א באדר תשל"ז, עמ' 2. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 405
2.7 720 [מכתב לדוד זכאי] תדפיס מתוך "ידיעות גנזים", שם נדפס מכתב ששיגר חיים הזז אל דוד זכאי ב-27 בנובמבר 1969. 1969 ידיעות גנזים ה, שנה 10 מס' 82, אוגוסט 1973 (אב תשל"ג) עמ' 771.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 423
2.7 721 Ecce Homo (Fragment) בתיק: גיליון של כתב העת The Jewish Quarterly שבו הובאו קטעים מתוך "בן המקום" (פרקי ישו) מאת חיים הזז בתרגום לאנגלית בידי ישראל מאיר לסק. בטקסט שולב איור מאת לודביג שוורין לסיפור.  1957 The Jewish Quarterly, Vol. 4 (16) Spring 1957, pp. 11-20.  אנגלית ביבליוגרפיה: ראו מס' 582
2.7 722 [מכתב ל י. אריכא]  תדפיס מתוך "ידיעות גנזים", שם נדפס מכתב ששיגר חיים הזז אל יוסף אריכא ב-3 באוגוסט 1969. 1969 ידיעות גנזים, ה, שנה 10 מס' 82, אוגוסט 1973 (אב תשל"ג), עמ' 769.    עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 413
2.7 723 [על זלמן שניאור] עותק מתוך גיליון "דבר" מיום 13 במרס 1960, בו הובאה ידיעה על טקס הלווייה של זלמן שניאור בתל אביב, ובתוכה שולבו קטעים מדברי ההספד שנשא שם חיים הזז. 1960 דבר, 13 במרס 1960, יד באדר תש"ך, עמ' 2. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס 270
2.7 274 מהווי חנוכה ביהדות תימן  בתיק: גיליון של העלון "דף לתרבות יהודית" שראה אור מטעם המחלקה לתרבות תורנית במשרד החינוך והתרבות, ובו קטע מן הכרך הראשון של הרומן יעיש. 1974 דף לתרבות יהודית, מס' 51. נובמבר 1974, חנוכה תשל"ו. עברית  
2.7 725 והאיש ביאליק גזיר עיתון מתוך השבועון "הדואר", בו נדפסו דברים שאמר חיים הזז באוניברסיטת תל אביב ב-6 במרס 1973, בטקס פתיחת שנת המאה להולדתו של ח"נ ביאליק. 1976 הדאר (ניו-יורק) גליון לב, 9 ביולי 1976 (יא בתמוז תשל"ו), עמ' 525-527. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 371
2.7 726 חיים הזז - על ביאליק גזיר עיתון מתוך גיליון "הצופה", ובו ציטוטים נרחבים ממסתו של הזז על ח"נ ביאליק, שראתה אור בהוצאת מוסד ביאליק. 1963 הצופה, 12 ביולי 1963, כ' בתמוז תשכ"ג, עמ' 12. עברית  
2.7 727 בעיקבות "בקולר אחד"  קטע מתוך גיליון המוסף הספרותי של "ידיעות אחרונות", בו נדפסו לראשונה דברים שאמר חיים הזז בשנת 1963, במסיבה שנערכה לכבוד הופעת הרומן בקולר אחד. הדברים הובאו לדפוס בידי אביבה הזז, לציון יום השנה השלישי לפטירתו של הזז. 1976 ידיעות אחרונות (מוסף תרבות, ספרות, אמנות), 19 במרס 1976, יז באדר ב' תשל"ו, עמ' 1. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 374. 
2.7 728 עם גיבור  קטע מתוך גיליון המוסף הספרותי של "מעריב", בו פורסמו לראשונה דברים שכתב חיים הזז לקראת הצגת הבכורה של מחזהו "בקץ הימים", בהפקה של שנת 1972. הדברים הובאו לדפוס מן העיזבון בידי אביבה הזז, לציון שלוש שנים לפטירתו של הזז. 1976 מעריב, 26 במרס 1976, כ"ד באדר ב' תשל"ו, עמ' 15. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 376
2.7 729 התוודעות  קטע מתוך מוסף "דבר", בו פורסמו לראשונה דברים שאמר חיים הזז בעצרת עם של יוצאי תימן ב-1968. הדברים הובאו לדפוס מן העיזבון בידי אביבה הזז, לציון שלוש שנים לפטירתו של הזז. 1976 דבר,  19 במרס 1976, יז באדר ב' תשל"ו, עמ' 15. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 375
2.7 730 ישראל והגולה  קטע מתוך גיליון המוסף הספרותי של "מעריב", בו פורסמו לראשונה דברים שאמר חיים הזז בקבלת פנים שנערכה לכבודו על ידי הסוכנות היהודית בניו יורק, באביב 1964. בגוף הטקסט שולב רישום דיוקנו של הזז מאת הדו פורסטר.  1975 מעריב, 21 בנובמבר 1975, יז בכסלו תשל"ו, עמ' 14. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 373
2.7 731 ריחיים שבורים גזיר עיתון מתוך גיליון "ידיעות אחרונות", בו הובא קטע מן הסיפור "דורות הראשונים" בנוסחו הראשון, בצירוף דברי שבח על הזז ועל ספרו "ריחיים שבורים", עם הופעתו בהוצאת "עם עובד".  1942 ידיעות אחרונות, 5 ביוני 1942, כ' בסיוון תש"ב, עמ' 2, 4. עברית  
2.7 732 [יהודי לכל דבר: קטע] בתיק: גזיר עיתון מתוך גליון "הארץ", בו הובא קטע מן הדברים שאמר חיים הזז לכבודו של זלמן שזר, עם בחירתו לכהונת נשיא המדינה. הדברים פורסמו בשנית עם פטירתו של זלמן שזר. 1975 הארץ, 11 באוקטובר 1974, כה בתשרי תשל"ד, עמ' 8. עברית  
2.7 733 השנים תדפיס מתוך ספר היובל לכבוד אנדרה נהר, בו נדפס סיפורו של חיים הזז "השניים" בעברית, בלוויית מילות הסבר קצרות בצרפתית מאת המביאה לדפוס, אביבה הזז. 1975 Mélanges André Neher  [comité de rédaction, E. Amado Lévy-Valensi et al.],  Paris: Librairie d'Amérique et d'Orient, 1975, pp. 213-214. צרפתית ועברית  
2.7 734 Сострадание תדפיס מתוך כתב העת הישראלי ברוסית "ציון", ובו הסיפור "רחמים" מאת ח. הזז, בתרגום לרוסית מאת ישראל זמורה ואסיה אברמוב. 1973 Сион 4 (7), 1973. pp. 60-64. רוסית ביבליוגרפיה: ראו מס' 622
2.7 735 רחמים דער טרעגער  בתיק: גיליון של כתב העת הספרותי ביידיש "סביבה", ובו הסיפור "רחמים הסבל" בתרגומה של קדיה מולודובסקי. 1964 סביבה: זשורנאל פאר ליטעראטור און קריטיק 13, ספטמבר 1964, אלול תשכ"ד, עמ' 46-39. יידיש ביבליוגרפיה: ראו מס' 612
2.7 736 Тот же גזיר עיתון מתוך "נשה סטרנה" (יומון ישראלי ברוסית), ובו הקטע "אותו האיש" (מתוך בן המקום: פרקי ישו) בתרגום לרוסית מאת ישראל זמורה ואסיה אברמוב. בגוף הטקסט שולבו דברים מאת ישראל זמורה על חייו ויצירתו של חיים הזז. 1974 Наша Страна 876, 19.04.1974 רוסית ביבליוגרפיה: ראו מס' 497
2.7 737 Jerusalem גזיר עיתון מתוך גיליון "ג'רוזלם פוסט", בו הובא קטע הפתיחה מן הרומן "היושבת בגנים" בתרגום לאנגלית מאת משה כהן (Moshe Kohn) על בסיס תרגומו של בן הללפרן, שהופיע בספר Mori Sa'id, לצד תרגום מתוך "העיר", דברי חיים הזז בטקס בו הוענקה לו אזרחות כבוד של העיר ירושלים. 1973  The Jerusalem Post, March 30, 1973.  אנגלית ביבליוגרפיה: ראו מס' 568
2.7 738 רחמים הסבל עותק מצולם מתוך "קונטרסי הזז" שנדפסו בשיכפול על ידי ההסתדרות הכללית לרגל "ירחי העיון" שנערכו ב-1941, ובו סיפורי הזז מתוך מוספי "דבר".  1941 קונטרסי הזז: ההסתדרות הכללית של העובדים העברים בארץ ישראל, ירח העיון, עמ' 13-21. עברית  
2.7 739 ביאליק - פרי התרבות העברית לדורותיה בתיק: קטע מתוך גיליון ירחון אוניברסיטת תל אביב, ובו ציטוטים נרחבים מנאומו של הזז "והאיש ביאליק", אותו נשא באוניברסיטת תל אביב ב-6 במרס 1973, בטקס פתיחת שנת המאה להולדתו של ח"נ ביאליק. בגוף הטקסט שולב תצלום שבו נראה הזז נושא דברים, ולצדו על הבמה יושבים נורית גוברין, דב סדן ודניאל קארפי. על הקטע נוספה הקדשה לאביבה הזז בכתב ידה של נורית גוברין. 1973 האוניברסיטה: ירחון אוניברסיטת תל-אביב, גליון מס' 12, אפריל 1973, עמ' 2. עברית  
2.7 740 אריח על גבי אריח קטע מתוך שבועון "הדואר", בו נדפסו בשנית דברים שנשא חיים הזז בבית המדרש למורים שליד הסמינר התיאולוגי היהודי בניו יורק, ב-19 באפריל 1964. בגוף הטקסט שולב תצלום דיוקנו של חיים הזז. 1978 הדואר, 21 באפריל 1978, י"ד בניסן תשל"ח, עמ' 394. עברית  
  741 [מכתב ליהודה בורלא]  תדפיס מתוך "ידיעות גנזים", שם נדפס מכתב ששיגר חיים הזז אל יהודה בורלא ב-6 במאי 1963. 1973 ידיעות גנזים ה, שנה 10 מס' 82, אוגוסט 1973 (אב תשל"ג), עמ' 767. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 414
2.7 742 דברים של ממש קטע מתוך השבועון "מולדת", בו נדפס מחדש נאומו של חיים הזז "שיבת ארץ ישראל", אותו נשא בכנס היסוד של התנועה למען ארץ ישראל השלמה, ב-31 באוקטובר 1967. 1989 מולדת: תנועת נאמני ארץ ישראל, 1 (תשמ"ט), אוקטובר 1989, עמ' 13. עברית  
2.7 743 בצילן של מלכויות בתיק: גיליון של כתב העת "מאזנים", הכולל פרסום ראשון של קטע מתוך הסיפור "בצלן של מלכויות".  1932 מאזנים [שבועון] שנה ג, גל' לב (קלב) 7 ינואר 1932, כ"ח בטבת תרצ"ב, עמ' 5-2. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 54
2.7 744 הזז כותב לבן-גוריון גזיר עיתון מתוך המוסף הספרותי של "מעריב", ובו איגרת ששיגר חיים הזז אל דוד בן גוריון ב-1 בספטמבר 1968. הפרסום כולל גם צילום של כתב היד, השמור בארכיון. 1983 מעריב, 4 במרס 1983, י"ח באדר תשמ"ג, עמ' 33. עברית  
2.7 745 בישוב של יער [קטע] עותק מצולם מתוך "ספר המועדים", בו הובא קטע מתוך פרק לח ברומן בישוב של יער. 1952 יום טוב לוינסקי (עורך): ספר המועדים, כרך ג' [שבועות] הוצאת דביר, תשי"ג, עמ' 263-265.   עברית  
2.7 746            
2.7 747 בקץ הימים [קטע] עותק מצולם מתוך גיליון "מעריב", בו פורסם קטע מן המחזה "בקץ הימים", עם הופעתו לראשונה בספר, בהוצאת "עם עובד", ולקראת העלאתו על הבמה בתיאטרון "הבימה". 1950 מעריב, 28 באפריל 1950, י"א באייר תש"י, עמ' 4. עברית  
2.7 748 יעיש  עותק מצולם מתוך גיליון של הירחון "אורות", בו נדפס בניקוד מלא פרק כח מן הכרך הראשון של הרומן יעיש. בסוף הפרק נוספו פירושי מלים וביטויים. 1953 אורות, שנה ב' חוב' יא, פברואר 1953 (אדר תשי"ג), עמ' 8-3.  עברית  
2.7 749 Bialik, Az Ember קטע מתוך העיתון ההונגרי Uj Kelet שבו נדפס נאומו של חיים הזז "והאיש ביאליק", בתרגום להונגרית מאת יוסף גרדה ( Gréda József). 1978 Uj Kelet, 28 July 1978, pp. 6-7. הונגרית ביבליוגרפיה: ראו מס' 542
2.7 750 רחמים בתיק: עותק מצולם מתוך מקראה ללומדי עברית, שבה נדפס הסיפור "רחמים" מאת חיים הזז. 1971 מנחם מנצור (עורך): מקראה של הספרות העברית החדשה למתקדמים, כרך ראשון, הוצאת "כתב", ניו- יורק, 1971, עמ' 291-297. עברית  
2.7 751 אופק נטוי  עותק מצולם מתוך גיליון כתב העת "אורות", בו נדפסו פרקים ו-יא מן הנובלה "אופק נטוי", על פי המהדורה הראשונה של הספר חגורת מזלות. בראש הקטעים נוסף איור מאת יוסי שטרן. 1959 אורות, שנה שביעית, חוב' לז, סיון תשי"ט, יוני 1959, עמ' 11-2. עברית  
2.7 752 [מכתב ליעקב פיכמן] תדפיס מתוך "ידיעות גנזים", שם נדפס מכתב ששיגר חיים הזז ב-1938 אל יעקב פיכמן בעניין הסיפור "התייר הגדול". 1973 ידיעות גנזים, ה, שנה 10 מס' 82, אוגוסט 1973 (אב תשל"ג), עמ' 762-761.    עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 434
2.7 753 Un ebreo תדפיס מתוך כתב העת "ישראל" באיטלקית, בו נדפס הסיפור "אדם מישראל" (מתוך "חלוצים") בתרגום לאיטלקית מאת הלנה מונסליזה אוטולנגי (Elena Monselise). 1954 La Rassegna Mensile di Israel, Vol. 20, No 6. June 1954, pp. 232-237. איטלקית ביבליוגרפיה: ראו מס' 551
2.7 754 הדרשה  בתיק: עותק מצולם מתוך מקראה ללומדי עברית, שבה נדפס הסיפור "הדרשה" (בשני חלקים נפרדים) מאת חיים הזז. 1971 מנחם מנצור (עורך): מקראה של הספרות העברית החדשה למתקדמים, כרך ראשון, הוצאת "כתב", ניו- יורק, 1971, עמ' 298-312. עברית  
  755 ברל - הנסתר שבדורנו  דף מתוך ירחון ההסתדרות הכללית של העובדים, "החודש", בו נתפרסמו דברים שאמר חיים הזז בטקס מתן הפרס הספרותי על שם ברל כצנלסון לכתב היד של הרומן דלתות נחושת. 1956 החודש, כרך ה, ינואר 1956, עמ' 21. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 258
2.7 756 אשמנו; עיר ובהלות בתיק: עותק מצולם מתוך "קונטרסי הזז ג": חוברת בשכפול שראתה אור מטעם ההסתדרות הכללית, לרגל "ירח העיון" שהתקיים ב-1941, ובה העתקה של הסיפורים "אשמנו" ו"עיר ובהלות" שפורסמו קודם לכן פעם אחת בלבד, בכתב העת "אחדות העבודה". 1941 קונטרסי הזז: ההסתדרות הכללית של העובדים העברים בארץ ישראל, ירח העיון, עמ' 104-80. עברית  
2.7 759 הדרשה [קטעים] גיליון של כתב העת "זה הדרך" בהוצאת התנועה לציונות מתחדשת (תל"ם), שבו התפרסם הסיפור "הדרשה" בהשמטות, כחלק מדיון בשאלות יסוד של החברה הישראלית.  1983 זה הדרך, גליון מס' 2, קיץ תשמ"ג, עמ' 9-6. עברית  
2.7 760 The  Sermon  בתיק: גיליון של כתב העת "זה הדרך" במהדורתו האנגלית, בהוצאת תל"ם - התנועה לציונות מתחדשת, סניף ניו יורק, ובו פורסם, בהשמטות, הסיפור "הדרשה" בתרגום לאנגלית מאת ישראל מאיר לסק.  1984 Ze Haderech [New York], v. 2, no.1 Summer-Fall 1984 pp. 4-5. אנגלית ביבליוגרפיה: ראו מס' 534
2.7 761 היושבת בגנים בתיק: קטע מן החוברת, חיים הזז אזרח כבוד של ירושלים, בו פורסם פרק הפתיחה של הרומן היושבת בגנים 1969 חיים הזז, אזרח כבוד של ירושלים [ירושלים, עיירית ירושלים- המנהל הכללי.] עמ' 6-7. 1969. עברית  
2.7 762 הדרשה עותק של חוברת מקורות לקורס "גלות וגאולה: גורמי הניכור" שנלמד בהנחייתו של מרדכי שלו במסגרת בית הספר לעובדי הוראה בכירים של משרד החינוך והתרבות. החוברת כוללת צילום של הסיפור "הדרשה" (מתוך הקובץ אבנים רותחות, מהדורת תשכ"ח). בגוף הטקסט נוספו הערות שונות בכתב ידה של אביבה הזז, אשר נכתבו, קרוב לוודאי, במהלך הרצאתו של מרדכי שלו על הסיפור.  1981 מרדכי שלו (ליקט), גלות וגאולה: חוברת מס' 26, גורמי הניכור (ב'), הוצאת משרד החינוך והתרבות, בית הספר לעובדי הוראה בכירים ע"ש עמנואל יפה, ירושלים, תשמ"ב.  עברית  
2.7 763 What Are We Doing Here? עותק מצולם של תרגום "הדרשה" לאנגלית בידי ד. אנגל, מודפס במכונת כתיבה ומשוכפל במסגרת החומר החינוכי שהופץ בין חברי "חבורת נוער", קבוצת לימוד מטעם ההסתדרות הציונית באמריקה (ZOA). אל הטקסט נוסף העתק מכתב בחתימת ג'ון רוטמן (John F. Rothmann), נשיא ההסתדרות הציונית בסן-פרנציסקו, קליפורניה, ובו הוא מספר על התפוצה הגדולה של טקסט זה מאז נלמד לראשונה ב-1972, ועל חשיבותו הרבה לפעילות החינוכית-ציונית של הנוער היהודי בארצות הברית. 1982  Havurat Noar, Bureau of Jewish  Education, Los Angeles, 1982, pp. 12-16.  אנגלית ביבליוגרפיה: ראו מס' 537
2.7 764 השעה דוחקת בתיק: עותק מצולם מתוך גיליון "דבר" מיום 30 במאי 1967, בו פורסמו דברים שכתב הזז בימי ההמתנה שלפני מלחמת ששת הימים, ואשר מתבססים על דברים שאמר בשידור של "קול ישראל" באותה עת. 1967 דבר, כ' באייר תשכ"ז, 30 במאי 1967, עמ' 2.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 310
2.7 765 גברנו על האויב בתיק: עותק מצולם מתוך מקראה לתלמידי בית הספר היסודי, בה נדפס קטע מתוך נאומו של חיים הזז "לא גלגל החוזר אלא קו נטוי למרחקי נצחים", אותו נשא בכינוס של סופרי ישראל לאחר מלחמת ששת הימים.  1979 נתן פרסקי (עורך): מקראות ישראל חדשות, ספרות בכיתה ח' בחטיבת הביניים ובביה"ס היסודי, הוצאת מסדה, רמת גן, 1979, עמ' 490-488. עברית  
2.7 766 הגלות בגלות בתיק: עותק מצולם מתוך כתב העת "תרבות", בו נדפס בשנית נאומו של חיים הזז "הגלות בגלות", אותו נשא חיים הזז בבית שרת החוץ גולדה מאיר, באוגוסט 1964, עם שובו מביקור בארצות הברית. 1964 תרבות, שנה יח, חוב' ד', אוקטובר 1964 [חשוון תשכ"ה] עמ' 2-7. עברית  
2.7 767 חיים הזז בבית הנשיא בתיק: העתקה סטנוגרפית של הדברים שנשא חיים הזז במסיבה שנערכה לכבודו בבית הנשיא יצחק בן צבי ב-30 בדצמבר 1959. ההעתקה נעשתה על ידי העיתונאי א. ח. אלחנני, ובגוף הטקסט נוספו תיקונים בכתב ידה של אביבה הזז. ככל הנראה, הטקסט לא פורסם במלואו.  1959   עברית  
2.7 768 מדברי חיים הזז במסיבה שנערכה לכבודו ע"י המדרשה למורים בגולה רישום סטנוגרפי, מודפס במכונת כתיבה, מדברי התודה שאמר חיים הזז בסיומה של מסיבה שנערכה לכבודו בבית המדרש למורים בגולה ע"ש חיים גרינברג, ירושלים, ביום 12 במאי 1961. הדברים נרשמו בידי העיתונאי א"ח אלחנני. על הדף נוספו הערות ותיקונים בכתב ידה של אביבה הזז.  1961   עברית  
2.7 769 [מכתב לפישל לחובר] תדפיס מתוך "ידיעות גנזים", שם נדפס מכתב ששיגר חיים הזז ב-4 באוגוסט 1925 אל פישל לחובר. 1973 ידיעות גנזים, ה, שנה 10 מס' 82, אוגוסט 1973 (אב תשל"ג), עמ' 760.    עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 428
2.7 770 Haïm Nahman Bialik: Un texte de Haïm Hazaz, présenté par Cathrine Chalier תדפיס מתוך כתב העת היהודי-צרפתי "פרדס", בו נדפס בתרגום לצרפתית (מאת קתרין שלייה) נאומו של חיים הזז "חיים נחמן ביאליק", אותו נשא בעצרת זכרון לביאליק בכ"א תמוז תשי"ט, במלאת 25 שנה לפטירת המשורר. לתרגום המסה נוספו דברי מבוא על הזז מאת המתרגמת.  1986 Pardès : [anthropologie histoire philosophie littérature] 4, 1986  pp. 163-168.   צרפתית ביבליוגרפיה: ראו מס' 550
2.7 771 La Ville  בתיק: עותק מצולם מתרגום לצרפתית של "העיר", דברי חיים הזז בטקס בו הוענקה לו אזרחות כבוד של העיר ירושלים. תרגום: קתרין שלייה (Cathrine Chalier). 1985 Le Mouvement, no.42 [December 1985], pp. 25-28. צרפתית ביבליוגרפיה: ראו מס' 604
2.7 772 חיי שעה  תדפיס מתוך כתב העת "בצרון", בו נדפס בפעם הראשונה סיפור קצר של חיים הזז, מעיזבונו.  1983-84 בצרון, קיץ תשמ"ג - סתיו תשמ"ד, עמ' 15-7. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 409  
2.7 773 A propos de la question "qui est juif?" עותק מצולם מתוך כתב עת צרפתי, בו נדפס מכתבו של חיים הזז אל דוד בן גוריון בשאלת "מיהו יהודי", בתרגום לצרפתית מאת קתרין שלייה (Cathrine Chalier).  1984  Les Nouveaux Cahiers, no 79 Winter 1984, p.61. צרפתית ביבליוגרפיה: ראו מס' 415
2.7 774 טוב עותק מצולם מתוך כתב העת "מבפנים", בו נדפס לראשונה הקטע "טוב" מתוך הרומן ר' פנחס, שכתיבתו לא נשלמה.  1958 מבפנים, כרך כ, חוב' 4 מאי 1958, עמ' 526-524. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 266
2.7 775 אלתרמן [ממידות שירתו של אלתרמן] בתיק: גזיר עיתון מתוך גיליון "ידיעות אחרונות", בו פורסמו הדברים שאמר חיים הזז באסיפת היסוד של הוועד הציבורי להוצאת כתבי נתן אלתרמן. הדברים פורסמו במלאת תשע שנים לפטירת אלתרמן וחמש שנים לפטירת הזז. בתיק גם: העתקה במכונת כתיבה עם תיקונים והערות בכתב ידה של אביבה הזז.  1979 ידיעות אחרונות, ג' באדר תשל"ט, 2 במרס 1979, בנוסח שונה  [כנראה בעקבות פיענוח מוטעה של קלטת הנאום]. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 343 
2.7 776 גרים  בתיק: עותק מצולם מתוך כתב העת "לשוננו", בו פורסם לראשונה הקטע "גרים" מתוך הרומן ר' פנחס, שכתיבתו לא נשלמה. בראש הקטע נדפסה הקדשתו של חיים הזז לפרופ' נפתלי הרץ טור-סיני, "בידידות".  1957 לשוננו, כרך כא, אפריל-יולי 1957 [ניסן-תמוז תשי"ז], עמ' 166-164. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 262
2.7 777 Las Comunidades de Jerusalem  בתיק: עותק מצולם מתוך אנתולוגיה של ספרות עברית מתורגמת בהוצאת קלוב פא"ן ישראל, ובו תרגום לספרדית של קטע מן הרומן היושבת בגנים מאת חיים הזז. הקטע תורגם בידי אסתר סולאי-לוי. 1979 Israel P.E.N. Centre Bulletin, no 16 [February 1979], pp. 24-25. Chapter 1. ספרדית ביבליוגרפיה: ראו מס' 569
2.7 778 Porque es el momento de obrar בתיק: גיליון של כתב העת הספרדי Bases בהוצאת "איחוד הבונים" בישראל, אשר בראשו נדפס בתרגום לספרדית נאומו של חיים הזז: "לא גלגל החוזר אלא קו נטוי למרחקי נצחים". בראש הנאום נדפס ציטוט משירו של אמיר גלבע. 1967 Bases, Cuadernos de profundización Ideológica (Tel- Aviv), Vol. 7, No. 31 (September 1967) pp. 3-9. ספרדית ביבליוגרפיה: ראו מס' 588
2.7 779 La actual literatura hebrea בתיק: גיליון של כתב העת הספרדי "מאבק", בהוצאת איחוד הנוער החלוצי, בואנוס איירס, ובו תרגום לספרדית של נאום חיים הזז: "הספרות העברית בזמן הזה".  1956 Maavak 1 [Buenos Aires], August 1956, pp. 109-113. ספרדית ביבליוגרפיה: ראו מס' 601
2.7 780 דער ווידערקול פון גלות בתיק: גיליון של "אונזער קיום", ירחון הקהילה היהודית בצרפת, ביידיש, ובו הדברים שנשא חיים הזז ביידיש, בקבלת הפנים שערכו לו סופרי יידיש בפריז, בעת ביקורו שם ("הן ולאו").  1965 אונדזער קיום, 53-52, (אוקטובר-נובמבר 1965, עמ' 8-7. יידיש ביבליוגרפיה: ראו מס' 541
2.8 781 Face au mont du sermon des Béatitudes בתיק: עותק מצולם מתוך כתב העת הצרפתי להבנה בין דתית, בו נדפס הקטע "מול הר הדרשה" (מתוך בן המקום) בתרגום לצרפתית מאת קתרין שלייה (Cathrine Chalier). 1988 Sens AJCF 9\10 (1988). pp. 311-314.   צרפתית ביבליוגרפיה: ראו מס' 583
2.8 782 כאוס יהודי קטע מתוך שבועון "הדואר", בו נדפס בשנית נאום שנשא חיים הזז ב-1968 לפני קציני חינוך בצה"ל. 1980 הדואר לג, כד באלול תש"ם, עמ' 549. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 232
2.8 783 אידישע גאולה און ציוניסטישע אויפגאַבּן גיליון של כתב העת הדו-לשוני The Pioneer Woman - די פיאנערן פרוי, ניו יורק, ובו תרגום ליידיש של נאום הזז: הציונות כתנועת מרד. 1961 די פיאנערן פרוי 36, מס' 2, פברואר 1961, עמ' 4-3. יידיש ביבליוגרפיה: ראו מס' 608
2.8 784  Brique apres brique. עותק מצולם מתרגום לצרפתית (בידי קתרין שלייה -  Cathrine Chalier) של נאום הזז "אריח על גבי אריח" אשר פורסם בצרפת.  1984  Les Nouveaux Cahiers, no. 79 Winter 1984, pp. 58-60. צרפתית ביבליוגרפיה: ראו מס' 500
2.8 787 הייזער געשטאלטן  בתיק: גיליון של הירחון ביידיש "היימיש" שהופיע בתל אביב בקיץ 1961, ובו תרגום ליידיש של פרק הפתיחה מ"דורות הראשונים" מאת חיים הזז. התרגום נעשה בידי הדסה רובין.  1961 היימיש 6, נומ' 62-61 יוני-יולי 1961, עמ' 15. יידיש ביבליוגרפיה: ראו מס' 524
2.8 788 [מכתב לבנימין יצחק מיכלי] תדפיס מתוך "ידיעות גנזים", שם נדפס מכתב ששיגר חיים הזז ב-1952 אל בנימין יצחק מיכלי בעניין ביקורתו על הרומן יעיש. 1973 ידיעות גנזים, ה, שנה 10 מס' 82, אוגוסט 1973 (אב תשל"ג), עמ' 763.    עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 429
2.8 789 דברים של ממש ולא חלום בתיק: עותק מצולם מתוך פרסום של "תנועת העבודה למען ארץ ישראל השלמה", בו נדפס נאומו של חיים הזז "שיבת ארץ ישראל", אותו נשא בכנס היסוד של התנועה למען ארץ ישראל השלמה. 1973 קריאה לליכוד ציוני, תנועת העבודה למען א"י השלמה. ירושלים, אוקטובר 1973, תשרי תשל"ד. עמ' 21-22. עברית  
2.8 790 מגילת היסוד  ל"יד ושם"  תדפיס מתוך "ידיעות גנזים", שם נדפס נוסח מגילת היסוד לבניין "יד ושם", אשר נכתבה בידי חיים הזז. 1973 ידיעות גנזים, ה, שנה 10 מס' 82, אוגוסט 1973 (אב תשל"ג), עמ' 765-766.    עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 364
2.8 791 [מכתב אל י.ד. ברקוביץ] תדפיס מתוך "ידיעות גנזים", שם נדפס מכתב ששיגר חיים הזז ב-2 בנובמבר 1965 אל יצחק דוב ברקוביץ. 1973 ידיעות גנזים, ה, שנה 10 מס' 82, אוגוסט 1973 (אב תשל"ג), עמ' 768 עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 419
2.8 792 איש הרוח מול איש המדינה גיליון של השבועון "פנים אל פנים" מחודש תשרי תשכ"ג, בו נדפסו קטעים מן הדו-שיח שנערך בין חיים הזז לבין דוד בן גוריון, וכן נדפס נאומו של חיים הזז "הסופר והמציאות" אותו נשא בפתיחת ועידת הסופרים, ואשר עורר את הוויכוח בין השניים. 1962 פנים אל פנים, גל' 182-181, י"ד בתשרי תשכ"ג, 12 באוקטובר 1962, עמ' 19-18, 22-21. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 276 
2.8 793 A Dialogue Between Prime MinIster David Ben-Gurion and Hayim Hazaz תדפיס מתוך כתב העת "ג'ואיש פרונטיר" שבו הופיע תרגום הדו-שיח בין דוד בן גוריון לבין חיים הזז.  1963 Jewish Frontier 30, no. 1 (327),Jan 1963, pp. 20-25. אנגלית ביבליוגרפיה: ראו מס' 520
2.8 795 [מכתב אל גרשון שופמן] תדפיס מתוך "ידיעות גנזים", שם נדפס מכתב ששיגר חיים הזז ב-25 בינואר 1970 אל גרשון שופמן, לרגל יום הולדתו התשעים. 1973 ידיעות גנזים, ה, שנה 10 מס' 82, אוגוסט 1973 (אב תשל"ג), עמ' 775 עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 443
2.8 796 וואס איז פאראן מער אין דער מדינה, ליכט אדער שאטן? גיליון של כתב העת ביידיש "פריינט" שהופיע במקסיקו, ובו נדפסה תמצית מן הדו שיח שנערך בין דוד בן גוריון לבין חיים הזז. 1963 פריינט, נומ' 8-7, פברואר-מארס 1963, עמ' 10-9. יידיש ביבליוגרפיה: ראו מס' 519
2.8 797 אפשר וועלן זיי דאסמאל אויפוואכן? עותק מצולם מתוך כתב העת "פאלק און ציון", בו נדפסו דברי חיים הזז "אל סופרי העולם" בתרגום ליידיש, כחלק ממדור שהוקדש לתגובות אנשי רוח ישראלים לתופעת האנטישמיות. 1960 פאלק און ציון 9, נומ' 5 פברואר  1960, עמ' 10-9. יידיש ביבליוגרפיה: ראו מס' 499
2.8 798 אל סופרי העולם בתיק: עותק מצולם מתוך השבועון "מחניים", בו נדפסה תגבותו של חיים הזז למשאל בין אנשי רוח על תופעת האנטישמיות המתעוררת ברחבי העולם. 1960 מחניים: שבועון דתי לחייל, כרך ז, גל' ח , 15 בינואר 1960, טו טבת תש"ך, עמ' 9-8. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 269
2.8 799 הגלות הולכת ומידלדלת בתיק: עותק מצולם מתוך גיליון "מעריב" מערב פסח תשכ"ג, בו נערך משאל בין ארבעה אנשי רוח: הרב צבי יהודה קוק, פרופ' גרשם שלום, חיים הזז ופרופ' נתן רוטנשטרייך, בשאלה: "האם ביטלה הגאולה במולדת את הגלות בנכר?" ודברי התשובה של חיים הזז, תחת הכותרת: "הגלות הולכת ומידלדלת". 1963 מעריב, 8 באפריל 1963, יד בניסן תשכ"ג, עמ' 21.   ביבליוגרפיה: ראו מס' 283
2.8 800 רחמים אל שאפקה עותק מצולם מתוך מקראה של ספרות ישראלית מתורגמת לערבית בידי נעים עראידי, הכולל תרגום של הסיפור "רחמים הסבל" לערבית.  1984 נאפדה אלא אלאדאב אלעברי אלחדית, שפרעם: אלמשרק, 1984 עמ' 46-45. ערבית ביבליוגרפיה: ראו מס' 619
2.8 801 הגלות הולכת ומידלדלת בתיק: עותק מצולם מתוך גיליון של העלון "דף לתרבות יהודית" בהוצאת האגף לתרבות תורנית במשרד החינוך והתרבות, בו נדפסו בשנית דברי חיים הזז בתגובה למשאל שנערך בשנת 1963 על ידי עיתון "מעריב". 1990 דף לתרבות יהודית, מס' 182 אוקטובר 1990                             (חשוון תשנ"א), עמ' 5-4. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 283 
2.8 802 Галут мельчает בתיק: חוברת "מאסף ליום העצמאות" בהוצאת מפעל "אמנה" של משרד החינוך והתרבות, ובו תרגום לרוסית של דברי ארבעה אנשי רוח: הרב צבי יהודה קוק, פרופ' גרשם שלום, חיים הזז ופרופ' נתן רוטנשטרייך, בתשובה לשאלה: "האם ביטלה הגאולה במולדת את הגלות בנכר?" ודברי התשובה של חיים הזז, תחת הכותרת: "הגלות הולכת ומידלדלת" (בתרגומו של פנחס גיל). 1990 פנחס גיל (מתרגם): מאסף ליום העצמאות, הוצאת אמנה: מפעל לפרסומים לימודיים ביהדות בשפה הרוסית, ירושלים, תש"ן, 1990, עמ' 62-60. רוסית ביבליוגרפיה: ראו מס' 517 
2.8 803 Galuthi cvrilmandeba בתיק: חוברת "מאסף ליום העצמאות" בהוצאת מפעל "אמנה" של משרד החינוך והתרבות, ובו תרגום לגיאורגית של דברי ארבעה אנשי רוח: הרב צבי יהודה קוק, פרופ' גרשם שלום, חיים הזז ופרופ' נתן רוטנשטרייך, בתשובה לשאלה: "האם ביטלה הגאולה במולדת את הגלות בנכר?" ודברי התשובה של חיים הזז, תחת הכותרת: "הגלות הולכת ומידלדלת" (בתרגומו של ד"ר דוד שימשילאשווילי). 1983 Damoukideblobis dghe, Jerusalem: Amana 1983, pp. 75-77. גיאורגית ביבליוגרפיה: ראו מס' 516 
2.8 804 Голут мероси халки яхудиро парчаме кунад בתיק: חוברת "מאסף ליום העצמאות" בהוצאת מפעל "אמנה" של משרד החינוך והתרבות, ובו תרגום לטג'יקית-יהודית (בוכרית) של דברי חיים הזז, תחת הכותרת: "הגלות הולכת ומידלדלת" (בתרגומו של ד"ר גולקרוב). 1986 Ruzi barpo eftani davlati Jsroel, Jerusalem: Amanz, 1986, pp. 77-79 בוכרית ביבליוגרפיה: ראו מס'  515
2.8 805 יעיש [קטע] בתיק: עותק מצולם של תרגום קטע מן הרומן יעיש לערבית (בידי מאיר חדד) מתוך אנתולוגיה של סיפורים עבריים בתרגום לערבית, בהוצאת המועצה הציבורית לתרבות ולאמנות. 1966 צבאח נהר ג'דיד וקצץ אחרא: מח'תאראת מן אלאדאב אלעברי. תל-אביב: דאר אלנשר אלערבי, 1966, עמ' 52-47. ערבית ביבליוגרפיה: ראו מס' 579
2.8 806 יעיש  בתיק: עותק מצולם מגיליון העיתון הערבי "אל-יום", בו פורסם לראשונה קטע מן הרומן יעיש בתרגום לערבית.  1952 אל יום, כרך 4, מס' 1136, 27 ביוני 1952, עמ' 2. ערבית ביבליוגרפיה: ראו מס' 578
2.8 807 Revolutionary Chapters בתיק: עותק מצולם של תרגום לאנגלית מאת  ג'פרי מ. גרין לסיפורו של הזז "פרקי מהפכה", אשר הופיע באנתולוגיה של סיפורים על השואה. 1988 David G. Roskies (ed.), The Literature of Destrucion, Philadelphia: Jewish Publication Society, 1988, pp. 298-323. אנגלית ביבליוגרפיה: ראו מס' 607
2.8 808 מכתבים מהארכיון גזיר עיתון מתוך גיליון המוסף לתרבות, ספרות ואמנות של "ידיעות אחרונות", בו פורסמו שלושה מכתבים מארכיון חיים הזז בידי רות ארזי: מכתב אל אליעזר פרי מיום 3 ביולי 1966, בעניין הכנת מהדורת י"ב הכרכים; מכתב אל אליעזר פרי ואל ירוחם לוריא מיום 21 בנובמבר 1970 בנוגע להדפסה שנייה של מהדורת י"ב הכרכים ומכתבו האחרון של חיים הזז אל משה שמיר. 1983 ידיעות אחרונות, י"ט באדר תשמ"ג, 4 במרס 1983, עמ' 2. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 435
2.8 809 על המדינה והספרות: דו-שיח: ד.בן-גוריון - ח. הזז עותקים מצולמים משתי הדפסות שונות של חוברת שראתה אור על ידי מפא"י באוקטובר 1962, וכללה סטנוגרמה של שיחה שנערכה בין ראש הממשלה ושר הבטחון דוד בן גוריון לבין הסופר חיים הזז. 1962 על המדינה והספרות: דו שיח ד. בן גוריון - ח. הזז, מפלגת פועלי ארץ ישראל/ המרכז, המחלקה לחינוך תנועתי ולהסברה, תשכ"ג.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 276
2.8 810 The Sermon: A Monodrama of a Revolutionary Pioneer in Israel. חוברת הכוללת תרגום לאנגלית מאת בן הלפרן של הסיפור "הדרשה", אשר ראתה אור על ידי המרכז הישראלי של המכון הבינלאומי לתיאטרון (I.T.I.) בעקבות העלאתה לבמה של המונודרמה "הדרשה" בביצועו ובבימויו של מיכאל כפיר. בראש החוברת נוספו דברי הקדמה מאת אביבה הזז. 1981 The Sermon: A Monodrama of a Revolutionary Pioneer in Israel by Haim Hazaz, Translated by Ben Halpern, Israel Center of International Theater Institute (Tel- Aviv), 1981.  אנגלית ביבליוגרפיה: ראו מס' 536
2.8 812 מול הר הדרשה תדפיס מתוך ספר היובל של "מאזנים", בו פורסם לראשונה פרק זה מתוך "בן המקום" ("פרקי ישו"), בעריכתה של אביבה הזז.  1979 מאזנים, כרך מח, ספר היובל, מרס-אפריל 1979, עמ' 137-136. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 408
2.8 814 חומר הדין בתיק: שכפול מתוך סטנוגרמה מודפסת במכונת כתיבה של דיוני הקונגרס הציוני העולמי הכ"ח, ובהם דברי חיים הזז. 1972 דברי הקונגרס הציוני העולמי הכ"ח בירושלים, 23 בינואר 1972, עמ' 9-12. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 354
2.8 815 יעיש איז עולה קיין ארץ ישראל  בתיק: עותק מצולם מתוך כתב העת "פאלק און ציון", ובו תרגום ליידיש של פרקים סח-סט מתוך הרומן יעיש. 1954 פאלק און ציון נומ' 7, 13 ביולי 1954,  יב בתמוז תשי"ד, עמ' 32-29. יידיש ביבליוגרפיה: ראו מס' 572
2.8 816 אלדרס [הדרשה] עותק מצולם מתוך מקראה של ספרות ישראלית מתורגמת לערבית בידי נעים עראידי, הכולל תרגום לערבית מאת נעים עראידי לסיפור "הדרשה".  1984 נאפדה אלא אלאדאב אלעברי אלחדית, שפרעם: אלמשרק, 1984, עמ' 45. ערבית ביבליוגרפיה: ראו מס' 539
2.8 817 Dezelve  בתיק: עותק מצולם מתוך כתב עת הולנדי, ובו תרגום של הקטע "אותו האיש" (מתוך בן המקום - פרקי ישו) בידי אלברט ון דר היידה (Albert van der Heide). 1983 Ter Herkenning, v. 11, no. 3 [July 1983], pp. 44-48. הולנדית ביוליוגרפיה: ראו מס' 493
2.8 818 Rumie se va al Kibutz בתיק: עותק מצולם מתוך כתב העת הישראלי בספרדית Ecos de Israel ובו תרגום פרקים נד, נה, סו מן הרומן היושבת בגנים (על פי מהדורת תש"ד). בראש התרגום נוספו דברים על חיים הזז, וכן נוסף איור. 1951 Ecos de Israel, Vol. 2. No. 3, July 1951, pp. 34-33.  ספרדית ביבליוגרפיה: ראו מס' 570
2.8 819 לא להם פתחון עיניים דפים מתוך כתב העת "נקודה", הכוללים קטע מתוך פרק כד של הרומן בישוב של יער מאת חיים הזז, עם דברי הקדמה מאת משה שמיר, תחת הכותרת: "מ'ישוב של יער' ליער של ישובים". 1993 נקודה, גל' מס' 166, מארס 1993 אדר תשנ"ג, עמ' 26-27. עברית  
2.8 820 Румье и Шалом עמודים מצולמים מתוך אנתולוגיה של סיפורים עבריים מתורגמים לרוסית שראתה אור במוסקבה בשנת 1965, וכוללת קטעים מן הרומן "היושבת בגנים". 1965 Rasskazy Izrail`skikh Pisatelei, Moskva: Progreess, 1965, pp. 193-231. רוסית ביבליוגרפיה: ראו מס' 571
2.8 821 אש בוערת עותק מצולם מתוך האנתולוגיה מספרים עברים, בה נדפס הסיפור "אש בוערת" (מתוך "חלוצים"), על-פי מהדורת תש"ו של הקובץ אבנים רותחות.   1956 יוסף רפופורט (עורך): מספרים עברים, ילקוט סיפורים ונובילות למן יצחק לייבוש פרץ עד חיים הזז, הוצאת מ. ניומן, תל-אביב, תשט"ז, עמ' 585-595. עברית  
2.8 822 רחמים עותק מצולם מתוך האנתולוגיה מספרים עברים, בה נדפס הסיפור "רחמים", על-פי מהדורת תש"ו של הקובץ אבנים רותחות.   1956 יוסף רפופורט (עורך): מספרים עברים, ילקוט סיפורים ונובילות למן יצחק לייבוש פרץ עד חיים הזז, הוצאת מ. ניומן, תל-אביב, תשט"ז, עמ' 603-596. עברית  
2.8 823 [מכתב אל גרשון שופמן] תדפיס מתוך "ידיעות גנזים", שם נדפס מכתב ששיגר חיים הזז ב-11 באוגוסט 1970 אל גרשון שופמן, בעקבות מסיבה שנערכה לכבודו בבית הנשיא. 1973 ידיעות גנזים, ה, שנה 10 מס' 82, אוגוסט 1973 (אב תשל"ג), עמ' 776 עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 444
2.8 824 [מכתב אל אברהם ברוידס] תדפיס מתוך "ידיעות גנזים", שם נדפס מכתב ששיגר חיים הזז ב-24 באפריל 1970 אל אברהם ברוידס, בעקבות קריאה בספר שיריו "תחנה ודרך". 1973 ידיעות גנזים, ה, שנה 10 מס' 82, אוגוסט 1973 (אב תשל"ג), עמ' 777 עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 417
2.8 825 [השניים] תדפיס מתוך גיליון של "ידיעות גנזים" אשר הוקדש לזכרו של חיים הזז, ובו נדפס לראשונה הסיפור "השנים" מעיזבונו, ללא כותרת. 1973 ידיעות גנזים, ה, שנה 10 מס' 82, אוגוסט 1973 (אב תשל"ג), עמ' 778-780. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 365
2.8 826 [מכתב אל י"ד ברקוביץ] תדפיס מתוך "ידיעות גנזים", שם נדפס מכתב ששיגר חיים הזז ב-23 במאי 1955 אל יצחק דוב ברקוביץ'. 1973 ידיעות גנזים, ה, שנה 10 מס' 82, אוגוסט 1973 (אב תשל"ג), עמ' 783 עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 418
2.8 827 על ביאליק - במלאת תשעים שנה להולדתו [קטעים] עותק מצולם מתוך האנתולוגיה ביאליק וסופרי דורו, הכולל קטע ערוך מן הדברים שאמר חיים הזז בשידור רדיו בקול ישראל לציון 90 שנה להולדת המשורר. לדברי הזז נוספו דברי הקדמה מאת משה אונגרפלד על הקשר בין הזז לבין ביאליק. 1974 משה אונגרפלד (עורך), ביאליק וסופרי דורו, תל-אביב: עם הספר, 1974, עמ' 112-111. עברית  
2.8 828 אתה הוא זה [קטעים] עותק מצולם מתוך גיליון "שדמות למדריך", הכולל קטעים מדברים שנשא חיים הזז בבית הקונסול הכללי של ישראל בניו יורק בעת ביקורו שם, בשנת 1964. 1964 שדמות למדריך, חוברת 15, אוקטובר 1964, עמ' 11. עברית  
2.8 829 החשבון עותק מצולם של "קונטרסי הזז א": העתקה במכונת כתיבה (בידי זאב יוסקוביץ'-יוסיפון) ששוכפלה בסטנסיל וחולקה לבאי "ירח העיון" של ההסתדרות הכללית, ובה קובצו פרקי הסיפור "החשבון" מתוך מוספי העיתון "דבר". 1941 [זאב יוסקוביץ', עורך]: קונטרסי הזז א': הזז במוספי "דבר", תל אביב: ההסתדרות הכללית של העובדים העברים בארץ-ישראל [1941]. עברית  
2.8 831 הספרות העברית בזמן הזה גזיר עיתון מתוך גיליון "דבר", ובו פרסום ראשון של הנאום שנשא חיים הזז בפתיחת ועידת הסופרים בשנת 1955. בגוף הטקסט נוספו תיקונים בכתב ידה של אביבה הזז. 1955 דבר, א' בטבת תשט"ז, 23 בדצמבר 1955, עמ' 6-5. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 257
2.8 832 הספרות העברית בזמננו בתיק: גזיר עיתון מתוך מוסף "משא" של העיתון "למרחב", בו פורסם הנאום שנשא חיים הזז בפתיחת ועידת אגודת הסופרים ימים אחדים קודם לכן, בדצמבר 1955. 1955 למרחב (משא), ח' בטבת תשט"ז, 23 בדצמבר 1955, עמ' 1.  עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 257
2.8 833 משא חיים הזז על הספרות העברית וההווה גזיר עיתון מתוך גיליון "הבוקר" ובו תקציר של הנאום שנשא חיים הזז בפתיחת ועידת אגודת הסופרים יום קודם לכן, ב-15 בדצמבר 1955.  1955 הבוקר, 16 בדצמבר 1955, עמ' 3. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 257
2.8 834 תות!.. תות!.. עמודים מצולמים מתוך אנתולוגיה של סיפורים לתלמידי בית ספר, הכוללים את הסיפור "תות!.. תות!.." מאת חיים הזז. 1991 מלכה שקד (עורכת): מבחרת, סיפורים קצרים עבריים ואחרים בלוויית מבואות ופתחים לדיון, הוצאת כתר, ירושלים, 1991, עמ' 105-96. עברית  
2.8 835 הוא ציווה עמודים מצולמים מתוך אנתולוגיה של סיפורים לתלמידי בית ספר, הכוללים את הסיפור "הוא ציוה" מאת חיים הזז. 1991 מלכה שקד (עורכת): מבחרת, סיפורים קצרים עבריים ואחרים בלוויית מבואות ופתחים לדיון, הוצאת כתר, ירושלים, 1991, עמ' 114-109. עברית  
2.8 836 חסד של אמת עמודים מצולמים מתוך מקראה של קורס בהנחיית נורית גרץ לתלמידי האוניברסיטה הפתוחה, הכוללים את הסיפור "חסד של אמת" (מתוך "חלוצים") על פי הפרקים שנתפרסמו בכתב העת מאזנים.  1988 נורית גרץ (עורכת): ספרות ואידיאולוגיה בארץ ישראל בשנות השלושים, האוניברסיטה הפתוחה, תל אביב, תשמ"ח 1988, עמ' 82-72 . עברית  
2.8 837 התייר הגדול עותק מן ההדפסה החוזרת של הסיפור "התייר הגדול", באנתולוגיה: "ספרות ואידיאולוגיה בארץ ישראל בשנות השלושים", בעריכתה של נורית גרץ. 1988 נורית גרץ, ספרות ואידיאולוגיה בארץ ישראל בשנות השלושים: מקראה, תל-אביב, האוניברסיטה הפתוחה 1988, עמ' 93-83 . עברית נדפס על פי הופעתו הראשונה של הסיפור בדפוס, בשבועון מאזנים, תרצ"ח. כרך ז', חוב' ג', תרצ"ח, עמ' 300-289.
2.8 838 משענת לבית ישראל עותק מן ההדפסה החוזרת של דברי הזז על עליית הנוער, באנתולוגיה: "ספרות ואידיאולוגיה בארץ ישראל בשנות השלושים", בעריכתה של נורית גרץ. 1988 נורית גרץ, ספרות ואידיאולוגיה בארץ ישראל בשנות השלושים: מקראה, תל-אביב, האוניברסיטה הפתוחה 1988, עמ' 345. עברית הדפסה חוזרת מתוך "משפט הגאולה", הוצאת עם עובד, 1977, עמ' 240.
2.8 839 יסורים של אהבה (מתוך "חלוצים") עותק מן ההדפסה החוזרת של הסיפור "ייסורים של אהבה", באנתולוגיה: "ספרות ואידיאולוגיה בארץ ישראל בשנות השלושים", בעריכתה של נורית גרץ. 1988 נורית גרץ, ספרות ואידיאולוגיה בארץ ישראל בשנות השלושים: מקראה, תל-אביב, האוניברסיטה הפתוחה 1988, עמ' 384-379. עברית נדפס על פי הנוסח שבקובץ: "ספרי מופת לבית הספר, 1961, בעריכת ש"י פנואלי, הוצאת "תרבות וחינוך", עמ' 93-83.
2.8 840 דרבקין עותק מן ההדפסה החוזרת של הסיפור "דרבקין", באנתולוגיה: "ספרות ואידיאולוגיה בארץ ישראל בשנות השלושים", בעריכתה של נורית גרץ. 1988 נורית גרץ, ספרות ואידיאולוגיה בארץ ישראל בשנות השלושים: מקראה, תל-אביב, האוניברסיטה הפתוחה 1988, עמ' 398-385. עברית נדפס על פי הנוסח המתוקן במהדורת תשכ"ח, אבנים רותחות, הוצאת עם עובד, תל אביב, 1968, עמ' 187-163.
2.8 841 התייר הגדול קטע הפתיחה של הסיפור "דרבקין", אשר  הופיע באנתולוגיה: "ספרות ואידיאולוגיה בארץ ישראל בשנות השלושים", בעריכתה של נורית גרץ. 1988 נורית גרץ, ספרות ואידיאולוגיה בארץ ישראל בשנות השלושים: מקראה, תל-אביב, האוניברסיטה הפתוחה 1988, עמ' 400-399. עברית נדפס על פי הנוסח המתוקן במהדורת תשכ"ח, אבנים רותחות, הוצאת עם עובד, תל אביב, 1968, עמ' 222-218.
2.8 842 אתה הוא זה [קטע] עותק מצולם מתוך ספר לימוד, בו מודגמת כתיבת תמצית וקיצור מאמרים, באמצעות טקסט מאת חיים הזז.  1980 שמחה נהיר, כיצד אכתוב תמצית?, חיפה, בית הספר הריאלי העברי בחיפה, תשמ"א, עמ' 127-129. עברית  
2.8 843 ימלא גיליון מוסף "תרבות וספרות" של עיתון "הארץ", בו פורסמה לראשונה פתיחת מדרש השירה "ימלא", מעיזבונו של חיים הזז. לצד הקטע נוספו דברים מאת גיל וייסבלאי על תולדות כתב היד של "ימלא" ונסיבות גילויו בארכיון. 2004 הארץ, תרבות וספרות, 12 במארס 2004, עמ' 1. עברית  
2.8 844 רעם עותק מצולם מתוך שנתון אגודת הסופרים בירושלים, בו נדפס לראשונה הסיפור "רעם". 1971 ירושלים: שנתון לדברי ספרות ואמנות, ה-ו, תשל"ב, עמ' 24-22. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 350.
2.8 845 צרור של אש עותק מצולם מתוך שנתון אגודת הסופרים בירושלים, בו נדפס לראשונה קטע זה מעיזבונו של חיים הזז, המהווה פרק מתוך סיפור שנכתב בשנים 1970-1969, שלא נשלם. הקטע הובא לדפוס על ידי אביבה הזז, שנתנה לו את שמו. 1974 ירושלים: פרקי ספרות וביקורת ט-י, תשל"ה, עמ' 16-10. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 370.
2.8 846 חיים הזז על חיים נחמן ביאליק הדפסה ראשונה של קטעים מתוך "והאיש ביאליק", ההרצאה האחרונה שנשא חיים הזז ימים אחדים טרם פטירתו, בערב הפתיחה של "שנת ביאליק" שנערך באוניברסיטת תל אביב. 1973 מאזנים 5-4, כרך לו, אדר ב - ניסן תשל"ג, מרס - אפריל 1973, עמ' 252. עברית  
2.8 847 בחבלי פריס בתיק: גיליון מוסף "תרבות וספרות" של עיתון "הארץ", בו פורסמה לראשונה פתיחת הסיפור "בחבלי פריס", מעיזבונו של חיים הזז. לצד הקטע נוספו דברים מאת אביבה הזז על תולדות הסיפור ותוכנו. 2004 הארץ, תרבות וספרות, 5 באפריל 2004, עמ' 1. עברית  
2.8 848 ספינה בנמל בתיק: גיליון מוסף "תרבות וספרות" של עיתון "הארץ", בו פורסם לראשונה קטע מתוך סיפור גנוז מאת חיים הזז משנות השלושים (ספינה בנמל"). לצד הקטע נוספו דברים מאת גיל וייסבלאי על הסיפור ונסיבות גניזתו. 2013 הארץ, תרבות וספרות, 1 במארס 2013, עמ' 4. עברית  
2.8 849 חתן- דמים עותק מצולם מתוך כרך כתב העת "התקופה", בו נדפס לראשונה הסיפור "חתן דמים".  1929 התקופה כה (אדר א' תרפ"ט), עמ' 172-149. עברית ביבליוגרפיה: ראו מס' 43.
2.8 850 Rahamim בתיק: עותק מצולם מתוך אנתולוגיה של סיפורים עבריים קצרים מתורגמים לאנגלית, שראתה אור בהוצאת אוניברסיטת אוקסופרד. 1996 Glenda Abramson (ed.) The Oxford Book of Hebrew Short Stories, Oxford Universtiy Press, 1996, pp. 94-101 אנגלית  
2.8 851 [דבר בעתו] דף מתוך בטאון האקדמיה ללשון העברית בו נדפס נוסח מקוצר של הדברים שנשא חיים הזז בטקס חנוכת יד אליעזר בן יהודה. הדברים נדפסו בהשמטות ובשינויים שונים, שלא על פי הנוסח שכונס בקובץ "משפט הגאולה", אלא על פי הסטנוגרמה שהופיעה ב"זכרונות האקדמיה". 1996 אֲקַדֵּם, גליון 9, יולי 1996, אב תשנ"ו, עמ' 6.  עברית הדברים נדפסו בהשמטות ובשינויים שונים, שלא על פי הנוסח שכונס בקובץ "משפט הגאולה", אלא על פי הסטנוגרמה שהופיעה ב"זכרונות האקדמיה".
2.8 852 רחמים הסבל עותק מצולם מתוך מקראה ללומדי עברית, בה נדפס הסיפור "רחמים הסבל" בלוויית ביאורי מלים מאת מיכל חומסקי. 1967 מיכל חומסקי (עורכת), שער לספרות: פרקי קריאה ללומדי עברית, הוצאת עם עובד, תל אביב, תשכ"ז, עמ' 47-53. עברית  
  853 "גט! יבוא נא, תיכף ומיד גט!" בתיק: גיליון מוסף "תרבות וספרות" של עיתון "הארץ", בו פורסם לראשונה קטע מתוך סיפור ירושלמי גנוז מאת חיים הזז ("כרם נצור"). לצד הקטע נוספו דברים מאת גיל וייסבלאי על תולדות כתב היד של הסיפור. 2018 הארץ, תרבות וספרות, 9 בספטמבר 2018, עמ' 2-1. עברית  
2.8 854 He Ordained בתיק: גיליון של כתב העת Modern Hebrew Literature שראה אור על ידי המכון לתרגום ספרות עברית, ובו תרגום מאת יעל לוטן לסיפור "הוא ציוה".  2000 Modern Hebrew Literature 24,    Spring-Summer 2000, pp. 28-31. אנגלית  
2.8 855 אמש היו השמים מכוסים בעבים, אמר, ובין עב לחברו מאפילים השמים, שחורי-שחורים בתיק: גיליון מוסף "תרבות וספרות" של עיתון "הארץ", בו פורסם לראשונה קטע מתוך סיפורו הגנוז של חיים הזז ("חרסים בחמה") שמתוכו נגזר פרק "הדרשה". לצד הקטע נוספו דברים מאת אביבה הזז "הדרשה" ותולדות כתב היד של הסיפור. 2014 הארץ, תרבות וספרות, 14 באפריל 2014, עמ' 5. עברית הכותרת ניתנה על ידי עורך המוסף, בני ציפר.
2.8 856 השעה דוחקת הדפסה חוזרת של הדברים שפרסם חיים הזז בערב מלחמת ששת הימים, ואשר כונסו בקובץ "משפט הגאולה". 2001 נתיב: כתב עת למחשבה מדינית 83 (נובמבר 2001), עמ' 108. עברית  
2.8 857 [מיהו יהודי? תשובת הזז לדוד בן גוריון] עותק מצולם של עמודים מתוך הספר המרכז את תשובות חכמי ישראל לדוד בן גוריון בשאלת "מיהו יהודי", בו הובאה איגרת התשובה של חיים הזז. בראש האיגרת נדפסה ביוגרפיה קצרה של חיים הזז. 2001 אליעזר בן רפאל, זהויות יהודיות: תשובות חכמי ישראל לבן-גוריון, המרכז למורשת בן-גוריון, הוצאת הספרים של אוניברסיטת בן-גוריון בנגב, 2001, עמ' 180-181. עברית  
2.8 858 ח. הזז על "בקץ הימים" עותק מצולם מתוך גיליון "דבר", בו הובאו כלשונם הדברים שנשא חיים הזז במסיבת עיתונאים שנערכה לרגל הצגת הבכורה של מחזהו "בקץ הימים" (בהפקה הראשונה) בתיאטרון "הבימה". 1950 דבר, 15 ביוני 1950, עמ' 2. עברית